Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerechtelijke resultaten zoals hierboven " (Nederlands → Frans) :

De gerechtelijke resultaten zoals hierboven uiteengezet vindt u tevens terug in de tabellen, in bijlage toegevoegd.

Les résultats judiciaires tels qu'exposés ci-dessus figurent également dans les tableaux joints en annexe.


Elke kandidatuur voor een benoeming in de rechterlijke orde of voor een aanwijzing tot korpschef moet, op straffe van verval, bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan "FOD JUSTITIE, DIRECTORAAT-GENERAAL - RECHTERLIJKE ORGANISATIE - DIENST HR MAGISTRATUUR - NOTARISSEN - GERECHTSDEURWAARDERS - ROJ 011, WATERLOOLAAN 115, 1000 BRUSSEL" binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek). Teneinde het onderzoek van de kandidaturen te kunnen verrichten binnen de opgelegde termijn, worden de kandidaten dringend uitgenodigd om, bij het ve ...[+++]

Toute candidature à une nomination dans l'ordre judiciaire ou à une désignation de chef de corps doit être adressée, à peine de déchéance, par lettre recommandée à la poste au "SPF JUSTICE, DIRECTION GENERALE DE L'ORGANISATION JUDICIAIRE - HR MAGISTRATURE - NOTAIRES - HUISSIERS DE JUSTICE - ROJ 011, BOULEVARD DE WATERLOO 115, 1000 BRUXELLES", dans un délai d'un mois à dater de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287sexies du Code judiciaire) Afin de permettre d'instruire les candidatures dans les délais impartis, les candidats sont invités à respecter strictement l'adresse ci-dessus lors de l'envoi de leur(s) candidat ...[+++]


Art. 6. De Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp kan bijkomende medische onderzoeken eisen indien de resultaten van de voorafgaandelijke medische evaluatie zoals hierboven bepaald geen uitsluitsel geven inzake de medische geschiktheidsvoorwaarden van de kandidaat.

Art. 6. Le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale pourra exiger des examens médicaux supplémentaires si les résultats de l'évaluation médicale préalable prévue ci-dessus ne permettent pas de se prononcer de manière certaine sur les conditions médicales d'aptitude du candidat.


Zij zijn bijgevolg ook in verschillende projecten betrokken. c) Zoals hierboven vermeld zullen de resultaten van deze projecten bepalen welke breder zullen uitgerold worden en welke niet.

C'est pourquoi ceux-ci ont également été impliqués dans plusieurs projets. c) Comme mentionné ci-dessus, les résultats de ces projets détermineront lesquels d'entre eux seront développés davantage et lesquels pas.


In het bijzonder, strekt „gevestigd” ertoe dat verzoekende partij in de eerste procedure stappen moet zetten ter spoedige en zorgvuldige afwikkeling van de eerste gerechtelijke procedure teneinde het geschil op te lossen (hetzij bij een rechterlijke instantie, hetzij door onderling overleg) of staat het verzoekende partij in de eerste procedure, eenmaal verzekerd van rechtsmacht op grond van artikel 3 en artikel 19, lid 1, vrij in het geheel geen inhoudelijke stappen te zetten ter afwikkeling van de eerste, ...[+++]

En particulier, le terme «établie» signifie-t-il que la partie demanderesse dans la première procédure doive agir pour faire avancer la première procédure avec diligence et célérité vers un règlement (judiciaire ou conventionnel) ou est-ce que, après avoir établi la compétence de la juridiction de son choix au titre de l’article 3 et de l’article 19, paragraphe 1, cette partie est libre de s’abstenir de toute initiative concrète pour régler le litige dans la première procédure, se satisfaisant d’avoir paralysé la seconde procédure et créé une situation sans issue dans l’ensemble du litige?


De Europese Commissie is voornemens om in 2016, in het kader van haar verslag over de programma's van maatregelen[14], opnieuw te beoordelen of de op samenwerking gestoelde aanpak zoals hierboven beschreven is uitgevoerd en tot resultaten heeft geleid, of dat aanvullende maatregelen nodig zijn om te waarborgen dat de Kaderrichtlijn mariene strategie naar behoren wordt geïmplementeerd.

La Commission européenne entend procéder en 2016, dans le cadre de son rapport sur les programmes de mesures[14], à une nouvelle évaluation afin de déterminer si l’approche collaborative décrite ci-dessus a été appliquée et a obtenu des résultats, ou si des actions supplémentaires sont nécessaires afin d’assurer la bonne mise en œuvre de la directive-cadre «stratégie pour le milieu marin».


Als geen akkoord wordt bereikt over een aldus gewijzigd programma, dat door de student en de examencommissie moet worden aanvaard, en op voorstel van het schriftelijk verslag van het gesprek, kan de examencommissie een programma opleggen zoals bepaald in 1° hierboven, of, voor de studenten waarvan het gemiddelde van de resultaten lager is dan 8/20, het in 2° hierboven bedoelde specifieke remediëringsprogramma.

A défaut d'accord sur un programme ainsi modifié et accepté par l'étudiant et le jury, et sur présentation du rapport écrit de l'entretien, le jury peut imposer un programme tel que prévu au 1° ci-dessus ou, pour les étudiants dont la moyenne des résultats est inférieure à 8/20, le programme spécifique de remédiation tel que prévu au 2° ci-dessus.


Zorgvuldig toezicht evenals uitvoering van een adequate margin-squeezetest zoals hierboven beschreven, zou echter essentieel zijn om resultaten te vermijden die de concurrentie verhinderen.

Toutefois, il est essentiel d’exercer une surveillance attentive et de procéder à un test de compression de marge approprié, comme indiqué ci-dessus, afin de prévenir tout effet anticoncurrentiel.


Gelezen in het licht van artikel 2 van het Gerechtelijk Wetboek, op de wijze zoals hierboven uiteengezet, schenden de artikelen 43, 44 en 148 van het Wetboek van Strafvordering en de artikelen 962 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet, noch afzonderlijk, noch in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens.

Lus, à la lumière de l'article 2 du Code judiciaire, de la façon qui vient d'être exposée, les articles 43, 44 et 148 du Code d'instruction criminelle et les articles 962 et suivants du Code judiciaire ne violent pas les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme.


Gelezen, in het licht van artikel 2 van het Gerechtelijk Wetboek, op de wijze zoals hierboven uiteengezet, schenden de artikelen 43, 44 en 148 van het Wetboek van Strafvordering en de artikelen 962 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, noch afzonderlijk, noch in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens.

Lus, à la lumière de l'article 2 du Code judiciaire, de la façon qui vient d'être exposée, les articles 43, 44 et 148 du Code d'instruction criminelle et les articles 962 et suivants du Code judiciaire ne violent pas les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke resultaten zoals hierboven' ->

Date index: 2024-09-07
w