Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken
Betaling van de gerechtskosten
Commissie voor de Gerechtskosten
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Gerechtskosten
Kooi-komt-signalering
Lift-komt-signalering
Proceskosten
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Tardief
Vereffening van de gerechtskosten
Wat laat tot uiting komt

Vertaling van "gerechtskosten dit komt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betaling van de gerechtskosten | vereffening van de gerechtskosten

liquidation des dépens de l'instance


kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering

indicateur cabine arrive | indicateur d'arrivée de la cabine


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]




Commissie voor de Gerechtskosten

Commission des Frais de Justice


algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken

règlement général sur les frais de justice en matière répressive




gerechtskosten [ proceskosten ]

frais de justice [ dépens | frais judiciaire | liquidation des dépens ]


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aan ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de loop van 2011 heeft het departement Justitie een totaalsom van 111.081.019 euro uitgegeven aan gerechtskosten. Dit komt neer op een stijging van 4.349.593 euro in vergelijking met 2010.

Au cours de l'année 2011, le département de la Justice a dépensé un montant total de 111.081.019 euros en frais de justice, soit une augmentation de 4.349.593 euros par rapport à l'année 2010.


De huurder komt in een bijkomende schuldenspiraal terecht, incluis gerechtskosten, schadevergoedingen en de problemen van herhuisvesting.

Le locataire est entraîné dans une nouvelle spirale d'endettement, incluant des frais de justice et des dommages-intérêts, sans compter les problèmes de relogement.


De oplossing die zij voorstelt komt uit artikel 700 van de nieuwe Code de procédure civile in Frankrijk, waarin de terugvorderbaarheid van de gerechtskosten geldt, en dat in het bijzonder gekenmerkt wordt door het feit dat het systeem de rechter enige beoordelingsvrijheid geeft.

La solution qu'elle propose est calquée sur l'article 700 du nouveau Code de procédure civile français qui pratique la répétibilité des frais de justice, avec, comme particularité, le fait que le système laisse une marge d'appréciation au juge.


Daar komt nog bij dat artikel 39 van de wet op het consumentenkrediet erop wijst dat invorderingskantoren en kredietverzekeraars in geen enkele vorm rechtstreeks noch onrechtstreeks aan de consument een bezoldiging of vergoeding mogen vragen voor hun tussenkomst. Krachtens artikel 39 geldt hetzelfde voor de deurwaarders wanneer die een aanmaning doen bij gewone brief (wat niet hetzelfde is als deurwaardersexploten en andere gerechtskosten).

De plus, l'article 39 de la loi relative au crédit à la consommation rappelle que les agences de recouvrement et les assureurs-crédit ne peuvent réclamer aucune rétribution ni indemnité au consommateur pour leur intervention; il en est de même, en vertu de cet article 39, pour les huissiers lorsqu'ils font des sommations par simple lettre (différent des exploits de huissiers et autres frais de justice).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat komt overeen met de stukken die de dienst Gerechtskosten tot begin december 2010 heeft ontvangen.

Ceci correspond aux pièces reçues par le Service frais de justice au début décembre 2010.


Een verzoeker die in de lidstaat van herkomst in aanmerking kwam voor gehele of gedeeltelijke kosteloze rechtsbijstand of vrijstelling van gerechtskosten, komt in een procedure tot uitvoerbaarverklaring van de beschermingsmaatregel mogelijk in aanmerking voor rechtsbijstandsregeling of voor de ruimste vrijstelling van gerechtskosten waarin het recht van de lidstaat van erkenning voorziet, al naargelang het besluit van de lidstaat.

Le demandeur qui, dans l'État membre d'origine, a bénéficié en tout ou en partie de l'aide juridictionnelle ou d'une exemption de frais et dépens est censé pouvoir bénéficier, dans le cadre de toute procédure relative à la force exécutoire de la mesure de protection, de l'aide la plus favorable ou de l'exemption la plus large prévue par le droit de l'État membre de reconnaissance, selon la décision de cet État membre.


Een verzoeker die in de lidstaat van herkomst in aanmerking kwam voor gehele of gedeeltelijke kosteloze rechtsbijstand of vrijstelling van gerechtskosten, komt in een procedure tot uitvoerbaarverklaring van de beschermingsmaatregel in aanmerking voor de meest gunstige rechtsbijstandsregeling of voor de meest ruime vrijstelling van gerechtskosten waarin het recht van de lidstaat van erkenning voorziet.

Le demandeur qui, dans l'État membre d'origine, a bénéficié en tout ou en partie de l'aide juridictionnelle ou d'une exemption de frais et dépens bénéficie, dans le cadre de toute procédure relative à la force exécutoire de la mesure de protection, de l'aide la plus favorable ou de l'exemption la plus large prévue par le droit de l'État membre de reconnaissance.


De last van de vergoedingen, renten, verergeringsbijslagen en overlijdensbijslagen, die bij toepassing van dit besluit aan het slachtoffer worden toegekend, van de kosten van de administratieve procedure, van de gerechtskosten, behalve wanneer de aanvraag roekeloos of tergend is, alsmede van de kosten vermeld in de artikelen 4, 4bis en 5, komt ten bezware van het bestuur of van de instelling waar het slachtoffer op het ogenblik van het ongeval in dienst was ...[+++]

La charge des indemnités, rentes, allocations d'aggravation et allocations de décès octroyées à la victime par application du présent arrêté, des frais de la procédure administrative, ainsi que des dépens, sauf si la demande est téméraire et vexatoire, ainsi que des frais mentionnés aux articles 4, 4bis, 5, incombe à l'administration ou à l'établissement qui occupait la victime au moment de l'accident.


Een verzoeker die in de lidstaat van herkomst in aanmerking kwam voor gehele of gedeeltelijke kosteloze rechtsbijstand of vrijstelling van gerechtskosten, komt in een procedure tot uitvoerbaarverklaring van de beschermingsmaatregel in aanmerking voor de meest gunstige rechtsbijstandsregeling of voor de meest ruime vrijstelling van gerechtskosten waarin het recht van de lidstaat van erkenning voorziet.

Le demandeur qui, dans l'État membre d'origine, a bénéficié en tout ou en partie de l'aide juridictionnelle ou d'une exemption de frais et dépens bénéficie, dans le cadre de toute procédure relative à la force exécutoire de la mesure de protection, de l'aide la plus favorable ou de l'exemption la plus large prévue par le droit de l'État membre de reconnaissance.


Wanneer komt het nieuwe koninklijk besluit houdende algemeen reglement op de gerechtskosten?

Quand le nouvel arrêté royal portant règlement général des frais de Justice sera-t-il prêt ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtskosten dit komt' ->

Date index: 2021-02-02
w