De last van de vergoedingen, renten, verergeringsbijslagen en overlijdensbijslagen, die bij toepassing van dit besluit aan het slachtoffer worden toegekend, van de kosten van de administratiev
e procedure, van de gerechtskosten, behalve wanneer de aanvraag roekeloos of tergend is, alsmede van de kosten vermeld in de arti
kelen 4, 4bis en 5, komt ten bezware van het bestuur of van de instelling waar het slachtoffer op het ogenblik
van het ongeval in dienst was ...[+++].
La charge des indemnités, rentes, allocations d'aggravation et allocations de décès octroyées à la victime par application du présent arrêté, des frais de la procédure administrative, ainsi que des dépens, sauf si la demande est téméraire et vexatoire, ainsi que des frais mentionnés aux articles 4, 4bis, 5, incombe à l'administration ou à l'établissement qui occupait la victime au moment de l'accident.