Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken
Betaling van de gerechtskosten
Commissie voor de Gerechtskosten
Gerechtskosten
Justitiekosten
Proceskosten
Vereffening van de gerechtskosten

Traduction de «gerechtskosten zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betaling van de gerechtskosten | vereffening van de gerechtskosten

liquidation des dépens de l'instance


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Commissie voor de Gerechtskosten

Commission des Frais de Justice


algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken

règlement général sur les frais de justice en matière répressive




gerechtskosten [ proceskosten ]

frais de justice [ dépens | frais judiciaire | liquidation des dépens ]




gerechtskosten | justitiekosten

frais de justice | frais judiciaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gerechtskosten zullen voortaan rechtstreeks door de rechterlijke orde worden beheerd.

sormais, les frais de justice seront directement gérés par l’ordre judiciaire.


10. De laureaten van de selectie zullen uitgenodigd worden om zich kandidaat te stellen voor de vacante plaatsen van deskundige financieel beheer en gerechtskosten van niveau B bij de Rechterlijke orde die zullen worden gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.

10. Les lauréats de la sélection seront invités à poser leur candidature aux places vacantes d'experts financiers et frais de justice de niveau B pour l'ordre judiciaire, qui seront publiées au Moniteur belge.


De Dienst Gerechtskosten (niet-dringende gerechtskosten) en de griffies (dringende gerechtskosten) zullen het boekhoudsysteem CGAB (boekhoudprogramma) gebruiken voor het beheer van de facturen (memories, kostenstaten, ereloonstaten enz).

Le Service des frais de justice (frais de justice non urgents) et les greffes (frais de justice urgents) utiliseront le système comptable CGAB (programme de comptabilité) pour la gestion des factures (mémoires, factures, honoraires, et c.).


Men zal bijgevolg slachtoffers van arbeidsongevallen hebben die niet tot de gerechtskosten zullen veroordeeld worden, omdat hun eis niet tergend is, maar die wel de geldboete van artikel 1072bis van het Gerechtelijk Wetboek zullen moeten betalen, omdat hun hoofdberoep roekeloos of lichtzinnig was.

Par conséquent, certaines victimes d'accidents du travail ne seront pas condamnées au paiement des frais de justice parce que leur demande n'aura pas été jugée vexatoire, mais devront en revanche payer l'amende prévue à l'article 1072bis du Code judiciaire au motif que leur appel principal aura été téméraire ou interjeté à la légère.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men zal bijgevolg slachtoffers van arbeidsongevallen hebben die niet tot de gerechtskosten zullen veroordeeld worden, omdat hun eis niet tergend is, maar die wel de geldboete van artikel 1072bis van het Gerechtelijk Wetboek zullen moeten betalen, omdat hun hoofdberoep roekeloos of lichtzinnig was.

Par conséquent, certaines victimes d'accidents du travail ne seront pas condamnées au paiement des frais de justice parce que leur demande n'aura pas été jugée vexatoire, mais devront en revanche payer l'amende prévue à l'article 1072bis du Code judiciaire au motif que leur appel principal aura été téméraire ou interjeté à la légère.


Zelfs overbodige gerechtskosten zullen in principe ten laste van de verzekeraar vallen. Aldus een dagvaarding betekend én aan de binnenlandse bijzetel van de verzekeraar en aan zijn hoofdzetel in het buitenland, zoals beslist werd in het Perth-arrest (24).

Les dépens superflus, comme les frais d'une citation signifiée, et au bureau secondaire de l'assureur en Belgique, et à son siège principal à l'étranger, conformément à l'arrêt Perth, seront eux aussi, en principe, à charge de l'assureur (24).


25 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke verdeling, betreffende schadevergoedingen en gerechtskosten van het provisioneel krediet ingeschreven in het programma 03-41-1 van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016 bestemd tot het dekken van gerechtskosten en schadevergoedingen, achterstallige premies voor competentieontwikkeling, cybersecurity, investeringen in Defensie en andere diverse uitgaven FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

25 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal portant répartition partielle, pour ce qui concerne des dédommagements et des frais de justice, du crédit provisionnel inscrit au programme 03-41-1 du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016 et destiné à couvrir des frais de justice et dédommagements, arriérés de primes de développement des compétences, cybersécurité, investissements en Défense et autres dépenses diverses PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Deze specifieke acties zijn gericht op de penale boeten, maar zullen ook bijdragen tot een betere invordering van de gerechtskosten in strafzaken en de verplichte bijdrage voor het Slachtofferfonds.

Ces actions spécifiques sont axées sur les amendes pénales, mais contribueront également à un meilleur recouvrement des frais de justice en matière répressive et de la contribution obligatoire au Fonds d'aide aux victimes.


De lidstaten dragen er zorg voor dat, als algemene regel, redelijke en evenredige gerechtskosten en andere kosten die de in het gelijk gestelde partij heeft gemaakt, door de verliezende partij zullen worden gedragen, tenzij de billijkheid zich daartegen verzet.

Les États membres veillent à ce que les frais de justice raisonnables et proportionnés et les autres frais exposés par la partie ayant obtenu gain de cause soient, en règle générale, supportés par la partie qui succombe, à moins que l'équité ne le permette pas.


Door het uitblijven van een regeling is het niet duidelijk hoe, in afwachting van de nieuwe regeling, de gerechtskosten zullen worden geregeld na (en vóór) de vernietiging van het genoemde ministerieel besluit.

En l'absence de règlement et dans l'attente de la nouvelle réglementation, on ne voit pas comment les frais de justice seront réglés après (et avant) l'annulation de l'arrêté ministériel précité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtskosten zullen' ->

Date index: 2022-06-16
w