Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen
Directoryservices
Directory’s onderhouden
Gedistribueerde directory information services
Juridische aspecten van ICT
Kwaliteitsbeheer instellen
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Snelheid waarmee een epidemie toeslaat
Statutair geregeld zijn
Tarief voor geregeld luchtvervoer
Tarief voor geregelde luchtdiensten
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging
Wiel waarmee de diepte wordt geregeld

Traduction de «geregeld en waarmee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wiel waarmee de diepte wordt geregeld

roue de jauge | roue de profondeur | roue de réglage


wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

droit des TIC | législation en matière de sécurité des réseaux et de l’information | législation sur la sécurité des TIC | lois relatives à la sécurité des TIC


tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten

tarifs aériens réguliers | tarifs des services aériens réguliers


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

vitesse de dégradation


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

munition à balles perforantes




bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen

service régulier spécialisé d'autobus




kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité


directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services

service de stockage de données | système de stockage de données | service d’annuaires | services d’annuaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[DG SANCO zal niet alleen alle controlemechanismen waarin de regelgeving voorziet toepassen, maar ook een antifraudestrategie opzetten overeenkomstig de op 24 juni 2011 goedgekeurde nieuwe antifraudestrategie van de Commissie (CAFS), onder meer om te waarborgen dat zijn interne antifraudegerelateerde controles volledig met de CAFS in overeenstemming zijn en dat zijn benadering van frauderisicobeheer erop gericht is risicogebieden voor fraude op te merken en daar passend op te reageren. Zo nodig zullen netwerkgroepen worden opgericht en passende IT-instrumenten worden ontwikkeld voor de analyse van fraudegevallen in verband met de uitvoeringsactiviteiten van de verordening betreffende geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik ...[+++]

- les décisions, conventions et contrats résultant du financement des activités liées à l’application du règlement habiliteront expressément la Commission, y compris l’OLAF, et la Cour des comptes à réaliser des audits, des vérifications sur place et des inspections; - pendant l’évaluation des propositions ou offres reçues à la suite d’un appel, les candidats et soumissionnaires seront évalués à l’aune des critères d’exclusion publiés, sur la base de déclarations et du système d’alerte précoce; - les règles régissant l’admissibilité des dépenses seront simplifiées conformément aux dispositions du règlement financier; - l’ensemble du personnel participant à la gestion des contrats ainsi que les auditeurs et les contrôleurs qui vérifient l ...[+++]


De verhoging van het maximumniveau van de communautaire steun - waarmee in het nieuwe financiële reglement geen rekening is gehouden - is bijgevolg uiterst belangrijk en moet in de nabije toekomst worden geregeld.

L'augmentation du taux maximal de l'aide communautaire, qui n'est pas prise en considération dans le nouveau règlement financier, est donc particulièrement importante et doit être examinée à bref délai.


De volgende stap is nu de invoering van een Europese aanpak op infrastructuurgebied, waarmee zowel de bouw van nieuwe en de werking van bestaande installaties als de toegang daartoe worden geregeld.

Il s'agirait à présent de faire un pas supplémentaire en développant une approche européenne en matière d'infrastructures couvrant à la fois les questions de la création de nouvelles installations, du fonctionnement de celles qui existent, et de leur accès.


Het Belgische recht moet bijgevolg dringend worden aangepast zodat het nauwkeuriger en vollediger beantwoordt aan de vereisten die volgen uit de verschillende internationale akten waarbij de uitlevering wordt geregeld en waarmee België heeft ingestemd.

Il est donc urgent que le droit interne belge soit adapté afin de répondre de manière plus précise et complète aux exigences résultant des différents instruments internationaux réglant la matière de l'extradition et auxquels la Belgique a adhéré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de patiënt dat vraagt, moet de arts ook over diens verzoek spreken met zijn naasten en met de leden van het verzorgend team waarmee de patiënt geregeld contact heeft.

À la demande du patient, le médecin est également tenu de s'entretenir de la requête avec les proches du patient, ainsi qu'avec les membres de l'équipe soignante avec laquelle le patient est en contact régulier.


4º zich ervan vergewissen dat aan de patiënt de mogelijkheid is geboden om over zijn verzoek overleg te plegen met alle personen van zijn keuze, onder andere het verplegend team waarmee de patiënt geregeld contact heeft.

4º s'assurer que le patient a eu l'occasion de s'entretenir de sa requête avec toutes les personnes qu'il souhaitait rencontrer, notamment les membres de l'équipe soignante avec laquelle le patient est en contact régulier.


De podologie is een paramedisch beroep dat wordt geregeld door het koninklijk besluit van 15 oktober 2001 betreffende de beroepstitel en de kwalificatievereisten voor de uitoefening van het beroep van podoloog en houdende vaststelling van de lijst van de technische prestaties en van de lijst van handelingen waarmee de podoloog door een arts kan worden belast.

La podologie est une profession paramédicale régie par l'arrêté royal du 15 octobre 2001 relatif au titre professionnel et aux conditions de qualification requises pour l'exercice de la profession de podologue et portant fixation de la liste des prestations techniques et de la liste des actes dont le podologue peut être chargé par un médecin.


Dit werd op 26 oktober 2006 gevolgd door een tweede besluit (C/2006/5025), waarmee de financiering van het proefproject voor het EPCIP werd geregeld.

Elle a été suivie le 26 octobre 2006 d’une deuxième décision (C/2006/5025) concernant le financement du projet pilote de l’EPCIP.


Zoals het geachte lid onderstreept, bestaat de enige mogelijkheid voor de Belgische leverancier om zich tegen dit risico te wapenen, erin ondanks alles op regelmatige tijdstippen (bijvoorbeeld om het kwartaal wanneer het gaat om een klant waarmee de Belgische leverancier op geregelde wijze handelsbetrekkingen heeft) en zelfs bij iedere transactie indien de klant slechts sporadisch aankopen verricht, na te gaan bij het CLO of dit nummer nog steeds geldig is.

Comme le souligne l'honorable membre, le seul moyen pour le fournisseur belge de se prémunir de ce risque est de contrôler malgré tout à espace régulier (par exemple chaque trimestre s'il s'agit d'un client avec lequel le fournisseur belge établit des liens commerciaux sur base régulière), et même à chaque transaction si ce client n'effectue des achats que de manière sporadique, que ce numéro est toujours valable auprès du CLO.


In het algemeen is Frankrijk van mening dat de specifieke maatregelen voortaan voor een langere termijn behouden moeten blijven in plaats dat er van tevoren een eindtermijn voor de toepassing ervan wordt vastgesteld, en dat er een beoordelingssysteem moet komen waarmee op geregelde tijdstippen en aan de hand van vooraf vastgestelde criteria het effect van de maatregelen op de economische en sociale ontwikkeling kan worden gemeten.

De façon générale, la France considère que les mesures spécifiques retenues pour les DOM doivent désormais s'inscrire dans la durée plutôt que de fixer a priori une date butoir à leur application, et qu'il devrait être mis en place un dispositif d'évaluation permettant, à intervalles réguliers, et sur la base de critères prédéfinis, de mesurer leur impact sur le développement économique et social.


w