Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Overlijden zonder teken van ziekte
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «gerezen en waarvoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

tension la plus élevée pour le matériel U


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het betreft Justitie en Binnenlandse Zaken, het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid, met inbegrip van Defensie en twee domeinen waarover problemen zijn gerezen en waarvoor België zich heeft ingezet, namelijk het sociaal en het economisch beleid.

Il s'agit du secteur Justice-Affaires intérieures, de la politique extérieure de sécurité commune, y compris la Défense, ainsi que de deux domaines ayant connu des problèmes et où la Belgique s'est efforcée de mener le combat, à savoir le secteur social et la gouvernance économique.


Voorts kunnen in bepaalde gevallen (met name wanneer bij zeer waardevolle vissen een verdenking van de aanwezigheid van KHVD is gerezen) monsters worden genomen waarvoor het dier niet hoeft te worden gedood, zoals bloed, kieuwuitstrijkje, kieuwbiopsie of slijmuitstrijkje.

De surcroît, des échantillons non létaux tels que du sang, des frottis et des biopsies de branchies et des prélèvements de mucus peuvent être utilisés dans certains cas (c'est-à-dire que des poissons de grande valeur peuvent être utilisés lorsque l'on suspecte la présence de l'HVK).


« De Senaat stelt vast dat het Overlegcomité waarvoor dit advies bestemd is, vanwege zijn samenstelling en zijn functie, de geschikte instelling is om de problemen te regelen die zijn gerezen naar aanleiding van het onderzoek van dit belangenconflict.

« Le Sénat constate que le Comité de concertation auquel cet avis est destiné est, à raison de sa composition et de sa fonction, l'institution qualifiée pour régler les difficultés relevées à l'occasion de l'examen du présent conflit d'intérêts.


« De Senaat stelt vast dat het Overlegcomité waarvoor dit advies bestemd is, vanwege zijn samenstelling en zijn functie, de geschikte instelling is om de problemen te regelen die zijn gerezen naar aanleiding van het onderzoek van dit belangenconflict.

« Le Sénat constate que le Comité de concertation auquel cet avis est destiné est, à raison de sa composition et de sa fonction, l'institution qualifiée pour régler les difficultés relevées à l'occasion de l'examen du présent conflit d'intérêts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de toepassing van de wet van 10 april 1990 zijn enkele problemen gerezen waarvoor langs wetgevende weg een oplossing moet worden gezocht.

À l'occasion des expériences vécues dans l'application de la loi du 10 avril 1990, différents problèmes ont surgi, auxquels il faut réserver un sort par voie législative.


In de jaren negentig zijn er totaal andere problemen gerezen waarvoor een andere benadering tot stand moet komen, gekoppeld aan nieuwe middelen.

Au cours des années nonante, des problèmes totalement différents ont été soulevés pour lesquels une autre approche doit être mise en place, de même que des nouveaux moyens.


Het Drieklovendam-project is tekenend voor de omvang en de diversiteit van de problemen waarvoor nog geen oplossing is gevonden. De Commissie heeft hierover haar bezorgdheid geuit aan de Chinese regering en ook in China zelf is er inderdaad protest gerezen.

Le projet de barrage des Trois-Gorges donne une idée du type et de l’ampleur des problèmes qui restent à résoudre. La Commission a fait part de ses inquiétudes à ce propos au gouvernement chinois et, en effet, des voix inquiètes s’élèvent dans le pays.


8° een verklaring waarin de redenen samengevat worden waarvoor de in het vooruitzicht gestelde oplossingen uitgekozen zijn en een omschrijving van de wijze waarop de beoordeling tot stand is gekomen, met inbegrip van de gerezen problemen, zoals de technische tekortkomingen of het gebrek aan know-how bij de inzameling van de vereiste informaties;

8° une déclaration résumant les raisons pour lesquelles les solutions envisagées ont été sélectionnées et une description de la manière dont l'évaluation a été effectuée, y compris toutes difficultés rencontrées, telles que les déficiences techniques ou le manque de savoir-faire, lors de la collecte des informations requises;


(1) Bij de toepassing van Verordening (EG) nr. 2037/2000 van het Europees Parlement en de Raad van 29 juni 2000 betreffende de ozonlaag afbrekende stoffen(4) zijn bepaalde problemen gerezen waarvoor een wijziging van deze verordening noodzakelijk is.

(1) L'application du règlement (CE) n° 2037/2000 du Parlement européen et du Conseil du 29 juin 2000 relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone(4) soulève un certain nombre de questions auxquelles il convient de répondre par des modifications dudit règlement.


(1) Bij de toepassing van Verordening (EG) nr. 2037/2000 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de ozonlaag afbrekende stoffen zijn bepaalde problemen gerezen waarvoor een wijziging van deze verordening noodzakelijk is.

(1) L'application du règlement (CE) n° 2037/2000 du Parlement européen et du Conseil du 29 juin 2000 relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone soulève un certain nombre de questions auxquelles il convient de répondre par des modifications dudit règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerezen en waarvoor' ->

Date index: 2022-09-10
w