Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Verstoorde lichaamsbeleving

Vertaling van "gericht kunnen gebeuren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aa ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de definitieve schadevaststellingen gerichter kunnen gebeuren en dat de definitieve schadeaangifte en de tegemoetkomingsaanvraag pas na de erkenning van de landbouwramp kunnen worden ingediend;

Considérant que les constatations définitives des dégâts peuvent s'effectuer de façon plus efficace et que les déclarations définitives du sinistre et les demandes d'indemnisation ne peuvent être introduites qu'après la reconnaissance de la calamité agricole;


De gerichte opsporing van uitschieters zal pas kunnen gebeuren op basis van de gegevens die zullen worden geregistreerd in SANITEL-MED.

La recherche ciblée des valeurs aberrantes ne pourra se faire que sur la base des données qui seront enregistrées dans SANITEL-MED.


De aldus opgestelde bepaling zal onvermijdelijk een grote bron van rechtsonzekerheid zijn waarbij rechters, op basis van hun subjectieve indrukken en speculaties over wat er eventueel had kunnen gebeuren, zullen moeten peilen naar de niet geconcretiseerde intenties van de verdachte en de evenmin geconcretiseerde intenties van degenen tot wie de verdachte zich heeft gericht.

La disposition telle qu'elle est rédigée sera inévitablement une source majeure d'insécurité juridique où des juges, en fonction de leurs impressions subjectives et sur base de spéculations sur ce qui aurait éventuellement pu se passer, vont devoir sonder les intentions non matérialisées du prévenu et les intentions tout aussi peu matérialisées de ceux à qui le prévenu s'est adressé.


Gezien de verantwoordelijkheid bij de plaatselijke commandant ligt, kunnen deze controles gericht gebeuren om de efficiëntie te verhogen.

Etant donné que c'est le commandant local qui est responsable de ces contrôles, ceux-ci peuvent être très ciblés pour en augmenter l'efficacité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die kunnen we veel gerichter en beter behandelen wanneer dat ook in een ander land kan gebeuren.

Elles pourront recevoir un traitement plus ciblé et de meilleure qualité si elles se rendent dans un autre pays.


Voorts zou het Europees Parlement - via een paritaire werkgroep binnen de Paritaire Vergadering - zich krachtig moeten inzetten voor de stabilisering van de begrotingen van de ACS-landen. Dit zou kunnen gebeuren door een gerichte selectie van de begrotingsposten, met het doel de economische maar vooral de maatschappelijke ontwikkeling te bevorderen, en door toezicht te houden op het in de diverse ACS-landen toegepaste inkomens- en fiscaal beleid.

Mon troisième point concerne l'effort que le Parlement européen, par le truchement d'un groupe de travail paritaire au sein de l'Assemblée ACP-UE, doit s'engager à fournir pour stabiliser les budgets des pays ACP, en sélectionnant soigneusement les rubriques budgétaires, de manière à encourager le développement économique mais surtout social, et grâce au contrôle des politiques de revenus et des politiques fiscales que mènent éventuellement ces pays.


« Doordat, zoals uit de aanhef van het koninklijk besluit van 16 april 1997 en uit het advies van de Raad van State van 27 maart 1997 dat eraan voorafgaat blijkt, er, tot staving van het spoedeisend karakter aangevoerd in de aanvraag om advies gericht aan de Raad van State op 24 maart 1997, geen gewag is gemaakt van precieze en bijzondere omstandigheden die kunnen rechtvaardigen dat de raadpleging van de afdeling wetgeving niet binnen de gewone of tot één maand beperkte termijn had kunnen gebeuren ...[+++]

« En ce que, ainsi qu'il ressort du préambule de l'arrêté royal du 16 avril 1997 et de l'avis du Conseil d'Etat du 27 mars 1997 qui le précède, il n'a pas été fait état, à l'appui de l'urgence alléguée dans la demande d'avis adressée au Conseil d'Etat le 24 mars 1997 de circonstances précises et particulières susceptibles de justifier que la consultation de la section de législation n'aurait pas pu se faire dans le délai ordinaire ou réduit à un mois, sans compromettre la réalisation du but poursuivi par les mesures envisagées dans le projet, ainsi que l'utilité et l'efficacité de celles-ci;


Onverwachte voorvallen en noodsituaties kunnen een snelle reactie op het stuk van specifiek onderzoek vergen, hetgeen gemakkelijker kan gebeuren met wendbare instrumenten zoals gerichte projecten op beperkte schaal of het aaneenkoppelen van onderzoekactiviteiten op nationaal niveau.

Des événements inattendus ou des situations d'urgence peuvent nécessiter une réaction rapide en termes de recherche spécifique, plus aisée à mettre en œuvre grâce à des instruments souples comme les projets ciblés d'envergure limitée ou la mise en réseau des activités de recherche au niveau national.


In ondergeschikte orde, en voor zover ze kunnen worden beschouwd als gericht tegen artikel 2, § 5, van de wet, dat bepaalt dat het stemmen van de Belgische kiezer verblijvend in het buitenland bij volmacht moet gebeuren, antwoordt de Ministerraad dat het gaat om een opportuniteitskeuze van de wetgever ten aanzien van een categorie van kiezers die niet kunnen worden vergeleken met hen die in België verblijven.

A titre subsidiaire, et pour autant qu'on puisse les considérer comme dirigés contre l'article 2, § 5, de la loi, qui dispose que le vote de l'électeur belge résidant à l'étranger doit se faire par procuration, le Conseil des ministres répond qu'il s'agit là d'un choix du législateur effectué en opportunité à l'égard d'une catégorie d'électeurs qui ne sont pas comparables à ceux qui résident en Belgique.


Meent de staatssecretaris niet dat aan de hand van een autovignet controles efficiënter, vlugger en meer gericht kunnen gebeuren?

Le secrétaire d'État ne pense-t-il pas que les contrôles pourraient être plus efficaces, plus rapides et plus adaptés au moyen d'une vignette auto ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gericht kunnen gebeuren' ->

Date index: 2024-03-16
w