Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geruime tijd zwaar " (Nederlands → Frans) :

Op zich is het uiteraard verheugend dat België op een bescheiden niveau deelneemt aan de activiteiten van Airbus Industrie via de ondernemingen SABCA, Sonaca, Techspace Aero, Asco en Eurair. Er dient echter op gewezen dat deze activiteiten reeds geruime tijd zwaar gesubsidieerd worden door de overheid.

Si l'on peut se réjouir que la Belgique participe, dans une modeste mesure, aux activités d'Airbus Industrie par l'intermédiaire des entreprises S.A.B.C.A., Sonaca, Techspace Aero, Asco et Eurair, il n'empêche que cette activité est depuis longtemps lourdement subsidiée par les pouvoirs publics.


15. merkt op dat Cyprus in mei 2011 de toegang tot de internationale markten werd ontzegd als gevolg van de aanzienlijke verslechtering van de overheidsfinanciën, de sterke blootstelling van de Cypriotische bankensector aan de Griekse economie en de herstructurering van de overheidsschuld in Griekenland, die leidde tot forse verliezen in Cyprus; merkt op dat er op het moment dat het door de EU en het IMF opgezette bijstandsprogramma in 2013 van start ging, al geruime tijd ernstige bedenkingen bestonden over de systemische instabiliteit van de Cypriotische economie, onder andere vanwege de te ...[+++]

15. constate que Chypre a perdu en mai 2011 l'accès aux marchés internationaux en raison d'une sensible détérioration de ses finances publiques ainsi que de la forte exposition du secteur bancaire chypriote à l'économie grecque et de la restructuration de la dette publique de la Grèce, qui a valu à Chypre de lourdes pertes; rappelle que, des années avant le programme d'assistance de l'Union et du FMI lancé en 2013, de vives préoccupations avaient été exprimées au sujet de l'instabilité systémique de l'économie chypriote, pour des raisons telles qu'un secteur bancaire surendetté, caractérisé par le goût du risque et l'exposition à des en ...[+++]


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, in de Unie spannen we ons al geruime tijd in voor een beter evenwicht tussen weg en spoor. We doen dat met reglementaire bepalingen voor de behandeling van vrachtwagenchauffeurs en treinpersoneel in het kader van de sociale en arbeidswetgeving, met financiële injecties voor de spoorwegen, met tol en andere heffingen voor zwaar transport over de weg en last but not least met technische regelingen ter bevorderingen van intermodaliteit en interoperabiliteit.

- (DE) Monsieur le Président, l’UE essaie depuis longtemps d’équilibrer les relations entre la route et le rail, par des règlements sur le traitement des conducteurs de poids lourds et de l’équipage de train sous la législation de la sécurité sociale et du travail, par des aides et des financements pour le trafic ferroviaire, par des péages et d’autres taxes pour le trafic routier des poids lourds mais, surtout, par des règlements techniques sur l’intermodalité et l’interopérabilité.




Anderen hebben gezocht naar : activiteiten reeds geruime tijd zwaar     geruime     geruime tijd     zwaar     ons al geruime     heffingen voor zwaar     geruime tijd zwaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geruime tijd zwaar' ->

Date index: 2022-09-06
w