Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geschiedenis leren kennen " (Nederlands → Frans) :

2° opvoeden tot de filosofische vraagstelling, de filosofische methode en het filosofisch denken, met de volgende doelstellingen : a) de godsdiensten, denkstromingen en filosofische stromingen en hun geschiedenis leren kennen; b) eigen denken, ethisch onderscheidingsvermogen en filosofische vraagstelling ontwikkelen; c) de argumentatie, de toegang, de behandeling en de organisatie van kennis ontwikkelen.

2° l'éducation au questionnement, à la méthode et à la pensée philosophiques qui a pour objectifs : a) d'appréhender les religions, les courants de pensée et philosophies et leurs histoires respectives; b) de développer une pensée propre, un discernement éthique et des questionnements philosophiques; c) de développer l'argumentation, l'accès, le traitement et l'organisation de la connaissance.


De Europese film is een van de beste manieren om de geschiedenis, cultuur, tradities en talen van Europese buren te leren kennen.

Le visionnage de films européens est l'un des moyens les plus efficaces d'apprendre à connaître l'histoire, la culture, les traditions et la langue de pays européens voisins.


De vrije toegang tot musea kan bovendien helpen om jongeren meer burgerzin bij te brengen : zo leren ze immers de wortels, de geschiedenis en de cultuur van hun land beter kennen.

De plus, un système de gratuité des musées participerait à l'éducation citoyenne du jeune qui apprendrait les racines, l'histoire et la culture de son pays.


De vrije toegang tot musea kan bovendien helpen om jongeren meer burgerzin bij te brengen : zo leren ze immers de wortels, de geschiedenis en de cultuur van hun land beter kennen.

De plus, un système de gratuité des musées participerait à l'éducation citoyenne du jeune qui apprendrait les racines, l'histoire et la culture de son pays.


Juist door het ontdekken van onze gemeenschappelijke geschiedenis, het leren kennen van de rol van de Europese Unie en van de culturele diversiteit die gebaseerd is op gemeenschappelijke democratische waarden en mensenrechten, kan bij de inwoners van onze Gemeenschap het gevoel worden versterkt dat ze binnen het kader van de EU bij een grote Europee familie horen.

C’est en découvrant notre histoire commune et en nous familiarisant avec le rôle de l’Union européenne et sa diversité culturelle basée sur des valeurs démocratiques communes et sur les droits de l’homme que nous parviendrons à renforcer chez les habitants de notre Union le sentiment d’appartenir à une grande famille européenne dans le cadre de l’UE.


Ik denk dat iedereen die de cultuur van een land wil leren kennen de geschiedenis van dat land moet kennen.

Je crois que, pour connaître la culture d’un pays, chacun de nous doit connaître l’histoire du pays en question.


Concluderend zou ik erop willen wijzen dat dit verslag geen ander doel heeft dan onze oprechte belangstelling te tonen voor de regio van de zuidelijke Kaukasus, haar bewoners, hun geschiedenis, hun doelstellingen en verlangens, en dat wij hen beter zouden willen leren kennen, zodat we hen beter kunnen helpen deze doelstellingen en verlangens te verwezenlijken.

En conclusion, je voudrais retenir que ce rapport n'a d'autre objectif que de montrer notre intérêt sincère pour la région du Caucase du Sud, ses habitants, leur histoire, leurs objectifs et leurs espoirs et que nous voudrions mieux les connaître pour mieux les aider à les réaliser.


De jeugd dient inderdaad vreemde talen te leren, maar tevens dient zij de cultuur en de geschiedenis van andere landen te leren kennen.

Les jeunes doivent apprendre des langues étrangères, mais également reconnaître la culture et l’histoire des autres pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschiedenis leren kennen' ->

Date index: 2024-04-17
w