Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deelnemende lidstaat
Lidstaat die de euro heeft ingevoerd

Traduction de «geschillen ingevoerd heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deelnemende lidstaat | lidstaat die de euro heeft ingevoerd

État membre ayant adopté l'euro | État membre participant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Unie heeft gepleit voor een multilaterale conventie waarin de toepassing van de transparantieregels van de Commissie van de Verenigde Naties voor Internationaal Handelsrecht (Uncitral) op geschillen tussen investeerders en staten in het kader van vóór 1 april 2014 afgesloten overeenkomsten wordt ingevoerd.

L'Union a plaidé en faveur d'une convention multilatérale qui prévoirait l'application de règles de transparence aux procédures de RDIE découlant d'accords conclus avant le 1 avril 2014.


De hervorming van de burgerlijke rechtsvordering, die op 26 april 1999 in werking is getreden, heeft het « voorgerechtelijk protocol » ingevoerd om medische geschillen op te lossen.

La réforme de la procédure civile, entrée en vigueur le 26 avril 1999, a institué un protocole préjudiciaire pour la résolution du contentieux médical.


Om die nadelen op te vangen heeft de hervorming van de burgerlijke rechtsvordering, die op 26 april 1999 in werking is getreden, een « voorgerechtelijk protocol » ingevoerd om medische geschillen op te lossen.

Pour pallier ces inconvénients, la réforme de la procédure civile, qui est entrée en vigueur le 26 avril 1999, a mis en place un protocole préjudiciaire pour la résolution du contentieux médical.


De voormelde bepaling heeft artikel 378 van het WIB 1992, zoals het was ingevoerd bij de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen, dat alleen bepaalde dat het « verzoekschrift » door een advocaat kon worden ondertekend, aangevuld.

La disposition précitée a complété l'article 378 du CIR 1992, tel qu'il avait été introduit par la loi du 15 mars 1999 relative au contentieux en matière fiscale, lequel prévoyait seulement que la « requête » pouvait être signée par un avocat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op respectievelijk 11 april 2001 en 30 april 2001 heeft de Commissie een memorandum van overeenstemming gesloten met Ecuador en met de Verenigde Staten (de „memoranda van overeenstemming”) waarin de instrumenten worden aangewezen om tot een vergelijk te komen voor de door deze landen bij de Wereldhandelsorganisatie (WTO) aanhangig gemaakte geschillen over de tariefbehandeling van in de Unie ingevoerde bananen.

Le 11 avril 2001 et le 30 avril 2001 respectivement, la Commission a conclu des mémorandums d’accord avec l’Équateur et les États-Unis d’Amérique (ci-après dénommés les «mémorandums d’accord») qui ont défini des moyens de règlement des différends portés par ces pays devant l’Organisation mondiale du commerce (OMC) au sujet du traitement tarifaire des bananes importées dans l’Union.


Op respectievelijk 11 april 2001 en 30 april 2001 heeft de Commissie een memorandum van overeenstemming gesloten met Ecuador en met de Verenigde Staten (de „memoranda van overeenstemming”) waarin de instrumenten worden aangewezen om tot een vergelijk te komen voor de door deze landen bij de Wereldhandelsorganisatie (WTO) aanhangig gemaakte geschillen over de tariefbehandeling van in de Unie ingevoerde bananen.

Le 11 avril 2001 et le 30 avril 2001 respectivement, la Commission a conclu des mémorandums d’accord avec l’Équateur et les États-Unis d’Amérique (ci-après dénommés les «mémorandums d’accord») qui ont défini des moyens de règlement des différends portés par ces pays devant l’Organisation mondiale du commerce (OMC) au sujet du traitement tarifaire des bananes importées dans l’Union.


- heeft formeel verzocht een WTO-comité voor de regeling van geschillen op te richten om de nog hangende kwesties in verband met de behandeling van ingevoerde voertuigonderdelen door China op te lossen.

- a officiellement demandé l’institution d’un groupe spécial dans le cadre de l’OMC pour résoudre les questions en suspens liées au traitement par la Chine des pièces de véhicules automobiles importées.


De Regering heeft geopteerd de regeling over te nemen die thans ter zake bestaat voor de Raad van State inzake het vreemdelingencontentieux en dat werd ingevoerd bij artikel 19, tweede lid, van het koninklijk besluit van 9 juli 2000 houdende bijzondere procedureregeling inzake geschillen over beslissingen betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen (Belgisch Staatsblad ...[+++]

Le gouvernement a choisi de reprendre la réglementation actuellement en vigueur au Conseil d'Etat en matière de contentieux des étrangers, introduite par l'article 19, alinéa 2, de l'arrêté royal du 9 juillet 2000 portant règlement de procédure particulier au contentieux des décisions relatives à l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers (Moniteur belge 15 juillet 2000).


De Commissie heeft haar voornemen te kennen gegeven "de sociale partners [te raadplegen] over de vraag of op Europees niveau bemiddelings-, arbitrage- en verzoeningsmechanismen voor de beslechting van geschillen moeten worden ingevoerd die op basis van vrijwilligheid kunnen worden ingeschakeld".

La Commission a annoncé son intention de "consulter les partenaires sociaux sur la nécessité d'instaurer, au niveau européen, des mécanismes volontaires de médiation, d'arbitrage et de conciliation pour la résolution des conflits".


Het is in die optiek dat de nieuwe fiscale procedure van maart 1999 een eenheid in de behandeling van de taxatie en de geschillen ingevoerd heeft door de taxerende ambtenaar verantwoordelijk te stellen voor het geschil dat voortvloeit uit zijn belastingherzieningen tot aan de persoonlijke verdediging van zijn dossier voor de hoven en rechtbanken zodat hij meer aandacht besteed aan de gevolgen van zijn bevindingen.

C'est dans cette optique que la nouvelle procédure fiscale de mars 1999 a instauré une unité de gestion de la taxation et du contentieux en confiant au taxateur la responsabilité du contentieux issu de ses redressements fiscaux jusqu'à le charger de défendre lui-même son dossier devant les tribunaux de manière à le rendre plus attentif aux conséquences de ses appréciations.




D'autres ont cherché : deelnemende lidstaat     geschillen ingevoerd heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschillen ingevoerd heeft' ->

Date index: 2024-06-11
w