Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die recht heeft op overlevingspensioen

Vertaling van "geschonden recht heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hij die slechts recht heeft op een deel van het Gemeenschapsoctrooi, kan ... eisen dat het octrooi aan hem als mederechthebbende wordt overgedragen

lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire


degene die recht heeft op overlevingspensioen

titulaire d'une pension de survie


een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld

Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op grond van artikel 47, lid 1, van het Handvest van de grondrechten, heeft eenieder wiens door het recht van de Unie gewaarborgde rechten en vrijheden zijn geschonden, recht op een doeltreffende voorziening in rechte.

En vertu de l’article 47, premier alinéa, de la Charte des droits fondamentaux, toute personne dont les droits et libertés garantis par le droit de l’Union ont été violés a droit à un recours effectif devant un tribunal.


Luidens artikel 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens heeft « eenieder wiens rechten en vrijheden, welke in dit Verdrag zijn vermeld, zijn geschonden, [...] recht op daadwerkelijke rechtshulp voor een nationale instantie [...] ».

Aux termes de l'article 13 de la Convention européenne des droits de l'homme, « toute personne dont les droits et libertés reconnus dans la présente Convention ont été violés a droit à l'octroi d'un recours effectif devant une instance nationale [...] ».


„Eenieder wiens door het recht van de Unie gewaarborgde rechten en vrijheden zijn geschonden, heeft recht op een doeltreffende voorziening in rechte, met inachtneming van de in dit artikel gestelde voorwaarden.

« Toute personne dont les droits et libertés garantis par le droit de l’Union ont été violés a droit à un recours effectif devant un tribunal dans le respect des conditions prévues au présent article.


2. Een verdragsluitende Staat met cultureel erfgoed onder water in zijn exclusieve economische zone of op zijn continentaal plat mag een werkzaamheid aan dit erfgoed verbieden dan wel toestaan om te voorkomen dat de soevereine rechten of de rechtsmacht worden geschonden die hij krachtens het internationaal recht heeft, met inbegrip van het VN-Verdrag inzake het recht van de zee.

2. Un État partie dans la zone économique exclusive ou sur le plateau continental duquel se trouve le patrimoine culturel subaquatique a le droit d'interdire ou d'autoriser toute intervention sur ce patrimoine pour empêcher toute atteinte à ses droits souverains ou à sa juridiction tels qu'ils sont reconnus par le droit international, y compris la Convention des Nations unies sur le droit de la mer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat arrest, dat unaniem werd gewezen (44) preciseert het Europese Hof immers uitdrukkelijk [dat de in verzekering gestelde persoon het recht heeft om van bij de aanvang van deze maatregel en tijdens de ondervragingen te worden bijgestaan door een advocaat (§ 45)] « la personne placée en garde à vue a le droit d'être assistée d'un avocat dès le début de cette mesure ainsi que pendant les interrogatoires » (§ 45]. Om uit te komen bij het besluit dat artikel 6 werd geschonden, voert het Hof aan ...[+++]

Dans cet arrêt, prononcé à l'unanimité (44) , la Cour européenne précise en effet explicitement que « la personne placée en garde à vue a le droit d'être assistée d'un avocat dès le début de cette mesure ainsi que pendant les interrogatoires » (§ 45) et, pour conclure à une violation de l'article 6, elle relève que l'avocat du requérant n'avait pas été en mesure « ni de l'informer sur son droit à garder le silence et de ne pas s'auto-incriminer avant son premier interrogatoire ni de l'assister lors de cette déposition et lors de celles qui suivirent, comme l'exige l'article 6 de la Convention » (§ 54).


De heer Mahoux bevestigt dat de beklaagde zich moet bewust zijn van het feit dat hij een regel van internationaal recht heeft geschonden.

M. Mahoux confirme que le prévenu doit avoir eu conscience de ce qu'il violait une règle de droit international.


De heer Mahoux bevestigt dat de beklaagde zich moet bewust zijn van het feit dat hij een regel van internationaal recht heeft geschonden.

M. Mahoux confirme que le prévenu doit avoir eu conscience de ce qu'il violait une règle de droit international.


Een advocaat die zich niet bekommert om de regels van de collegialiteit, of die bepaalde elementaire regels van het positief recht heeft geschonden, beantwoordt duidelijk niet aan de premisses van het syllogisme van de heer Risopoulos ( « Bovendien staat het als een paal boven water dat een goede advocaat tevens een goede magistraat zal zijn », verslag ..., stuk Kamer, 2004-2005, nr. 51-1247/007, blz. 25).

Un avocat qui n'a cure des règles de confraternité, ou qui a manifestement méconnu certaines règles élémentaires de droit positif, devrait manifestement être exclu des prémisses du syllogisme de M. Risopoulos (« il ne fait aucun doute qu'un bon avocat fera un bon magistrat », rapport ..., doc. Chambre, 2004-2005, nº 51-1247/007, p. 25).


Wanneer een betrokkene van oordeel is dat zijn rechten uit hoofde van deze richtlijn zijn geschonden, dient hij het recht te hebben een instantie die de bescherming van de rechten en belangen van betrokkenen in verband met de bescherming van hun persoonsgegevens tot doel heeft en die volgens het recht van een lidstaat is opgericht, te machtigen om namens hem klacht in te dienen bij een toezichthoudende autoriteit en het recht op ee ...[+++]

Lorsqu'une personne concernée estime que les droits que lui confère la présente directive ne sont pas respectés, elle devrait avoir le droit de mandater un organisme qui œuvre à la protection des droits et intérêts des personnes concernées dans le domaine de la protection des données à caractère personnel et qui est constitué conformément au droit d'un État membre, pour qu'il introduise une réclamation en son nom auprès d'une autorité de contrôle et pour qu'il exerce le droit à un recours juridictionnel.


Eenieder wiens door het recht van de Unie gewaarborgde rechten en vrijheden zijn geschonden, heeft recht op een doeltreffende voorziening in rechte, met inachtneming van de in dit artikel gestelde voorwaarden.

Toute personne dont les droits et libertés garantis par le droit de l'Union ont été violés a droit à un recours effectif devant un tribunal dans le respect des conditions prévues au présent article.




Anderen hebben gezocht naar : geschonden recht heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschonden recht heeft' ->

Date index: 2023-07-22
w