Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschoten inbraakgat
Indien een lid op ernstige wijze is tekort geschoten

Vertaling van "geschoten in zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indien een lid op ernstige wijze is tekort geschoten

si un membre a commis une faute grave


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Methaniseringsinstallaties zijn overal in Europa uit de grond geschoten.

Des unités de méthanisation ont été installées dans toute l'Europe.


De Europese Raad kan dit mandaat volgens dezelfde procedure beëindigen indien de betrokken persoon verhinderd is of op ernstige wijze is tekort geschoten.

Le Conseil européen peut mettre fin à ce mandat en cas d'empêchement ou de faute grave, selon la même procédure.


5. Het Hof van Justitie kan de Europese hoofdaanklager op verzoek van het Europees Parlement, de Raad of de Commissie ontslaan indien het van oordeel is dat hij zijn taken niet langer kan vervullen of ernstig tekort is geschoten.

5. La Cour de justice peut, à la requête du Parlement européen, du Conseil ou de la Commission, révoquer le chef du Parquet européen si elle constate qu’il n’est plus en mesure d’exercer ses fonctions ou qu’il a commis une faute grave.


5. Het Hof van Justitie kan een Europese aanklager op verzoek van het Europees Parlement, de Raad of de Commissie ontslaan indien het van oordeel is dat hij zijn taken niet langer kan vervullen of ernstig tekort is geschoten.

5. La Cour de justice peut, à la demande du Parlement européen, du Conseil ou de la Commission, révoquer un procureur européen si elle constate qu’il n’est plus en mesure d’exercer ses fonctions ou qu’il a commis une faute grave.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Het college ontslaat een gedelegeerd Europese aanklager indien het van oordeel is dat hij niet langer aan de in lid 2 bepaalde vereisten voldoet, niet in staat is zijn taken te vervullen of ernstig tekort is geschoten.

3. Le collège révoque un procureur européen délégué s’il constate qu’il ne remplit plus les conditions énoncées au paragraphe 2, qu’il n’est pas en mesure d’exercer ses fonctions ou qu’il a commis une faute grave.


Deze automaten zijn de krantenwinkels in het verkeerde keelgat geschoten. Minderjarigen kunnen via zo'n automaat vlotjes aan een lottoformulier of krasbiljet, terwijl de Nationale Loterij zelf jeugdige mystery shoppers naar krantenwinkels stuurt om na te gaan of zij loterijproducten verkopen aan minderjarigen.

En effet, ces appareils permettent aux mineurs de se procurer aisément un billet à gratter ou un bulletin de la Loterie nationale, alors que la Loterie nationale elle-même envoie de jeunes mystery shoppers pour vérifier que les libraires ne vendent pas des produits de loterie aux mineurs.


De voorbije jaren zijn salafistische en fundamentalistische moskeeën in ons land als paddenstoelen uit de grond geschoten.

Ces dernières années, les mosquées salafistes et fondamentalistes ont poussé comme des champignons dans notre pays.


Het staakt-het-vuren in Syrië dat sinds 27 februari 2016 in acht werd genomen en dat de burgerbevolking rust moest gunnen en een hervatting van de onderhandelingen in Genève in de hand moest werken, werd eind april aan flarden geschoten.

Observé depuis le 27 février 2016, le cessez-le-feu en Syrie, destiné à soulager les civils et à favoriser une reprise des négociations à Genève, a volé en éclats fin avril dernier.


Het fenomeen breidt zich kennelijk uit, want het aantal gevallen is de laatste tijd in de hoogte geschoten.

Le phénomène tend à s'amplifier, tant les cas enregistrés explosent ces derniers temps.


Het gas wordt in een ballon geschoten en vervolgens ingeademd.

Le gaz est propulsé dans un ballon, puis, inhalé.




Anderen hebben gezocht naar : geschoten inbraakgat     geschoten in zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschoten in zijn' ->

Date index: 2022-09-16
w