Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedragen van de weddeschalen
Extra bedragen of compenserende bedragen
Geschreven communicatie begrijpen
Geschreven communicatie vatten
Geschreven inhoud aanbieden
Geschreven tabel
In handschrift
Met de hand geschreven
Niet geschreven
Professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden
Professioneel schrijven
Soorten geschreven media
Soorten geschreven pers
Teksten schrijven

Traduction de «geschreven pers bedragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven

mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit


soorten geschreven media | soorten geschreven pers

types de presse écrite


geschreven communicatie begrijpen | geschreven communicatie vatten

comprendre des communications écrites




extra bedragen of compenserende bedragen

montants supplémentaires ou compensatoires






aangepast trainingshulpmiddel voor coderen en decoderen van geschreven taal

dispositif d’aide à l’apprentissage du codage et décodage du langage écrit


in handschrift | met de hand geschreven

ecrit a la main | manuscrit


geschreven, op de beurs verhandelde optie

option émise négociée en bourse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. In artikel 4 van hetzelfde decreet, wordt de eerste zin vervangen door hetgeen volgt : "De jaarlijks toegekend kredieten voor de steun aan de Franstalige dagelijkse geschreven pers bedragen 6 200 000 euro".

« Les crédits annuellement réservés aux aides à la presse écrite quotidienne francophone sont de 6 200 000 EUR».


§ 1. Onverminderd de toepassing van artikel VII. 147/13, § 1, is elk beding dat voorziet in het verval van de termijnbepaling of in een uitdrukkelijke ontbindende voorwaarde, verboden en wordt als niet geschreven beschouwd, tenzij : 1° ingeval de consument ten minste twee termijnbedragen, een bedrag gelijk aan 20 pct. van het totale door de consument terug te betalen bedrag of de overeenkomstige bedragen voor de wedersamenstelling van het kapitaal niet heeft betaald en hij één maand na het versturen per aangetekende zending van een b ...[+++]

§ 1. Sans préjudice de l'application de l'article VII. 147/13, § 1, toute clause qui prévoit une déchéance du terme ou une condition résolutoire expresse est interdite et réputée non écrite, à moins d'être stipulée : 1° pour le cas où le consommateur serait en défaut de paiement d'au moins deux montants d'un terme, d'une somme équivalente à 20 p.c. du montant total dû par le consommateur ou des montants correspondants pour la reconstitution du capital, et ne se serait pas exécuté un mois après l'envoi recommandé d'une lettre contenant mise en demeure.


2· in het derde lid wordt de zin « De sommen en dagtekeningen worden voluit geschreven». vervangen door « De datum van ondertekening van de akte door de notaris en de bedragen die het voorwerp uitmaken van een betalingsverplichting worden voluit geschreven».

2· à l’alinéa 3, la phrase « Les sommes et dates sont écrites en toutes lettres». est remplacée par « La date à laquelle l’acte est signé par le notaire et les sommes faisant l’objet d’une obligation de paiement sont écrites en toutes lettres».


Niet alleen moet de aanwezigheid worden geattesteerd, met medische nummers, maar bovendien moeten de documenten in tweevoud worden opgemaakt aan het eind van het trimester en moeten met de hand geschreven bedragen worden ingeleverd.

Non seulement la présence doit être attestée par le biais de numéros médicaux mais en outre, les documents doivent être établis en double exemplaire à la fin du trimestre et il faut communiquer des montants inscrits à la main.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Marique heeft verklaard dat twee bedragen voor in totaal 440,27 euro ten onrechte in de kolom met de uitgaven voor haar persoonlijke, individuele campagne werden geschreven, zodat het bedrag van de verkiezingsuitgaven dat ze had aangegeven, namelijk 2 903,88 euro, met bovenstaand bedrag moest worden verminderd.

Mme Marique a allégué que deux montants pour un total de 440,27 euros avaient été inscrits à tort dans la colonne reprenant les dépenses pour sa campagne personnelle individuelle de sorte que le montant de dépenses électorales qu'elle avait déclaré, à savoir 2 903,88 euros, devait être diminué du montant susvisé.


­ de kosten voor het versturen van de brieven geschreven door de ministers Demotte en Vandenbroucke, voor rekening van het ministerie van Economische Zaken, bedragen 4 116 635 frank;

­ le coût d'envoi des lettres écrites par les ministres Demotte et Vandenbroucke à charge du ministère des Affaires économiques est de 4 116 635 francs;


(e) de herverzekeringsverplichtingen van de onderneming bedragen niet meer dan 10% van hun bruto geschreven premieinkomsten of 10% van hun totale technische voorzieningen.

(e) les obligations de réassurance de l'entreprise n'excèdent pas 500 000 euros ou plus de 10 % de l'encaissement annuel de primes brutes souscrites ou 10 % de ses provisions techniques totales.


13. verwijst naar de opmerking van de Europese Rekenkamer in paragraaf 10.23 van het bovengenoemde jaarverslag dat in de context van een verificatie achteraf de administratie van het Comité heeft geconstateerd dat in het geval van een nationale delegatie de bedragen die zijn terugbetaald aan de leden voor reiskosten (vliegtickets) op basis van met de hand geschreven facturen van het reisbureau gemiddeld 83% hoger lagen dan de prijs die de luchtvaartmaatschappij in werkelijkheid heeft gerekend voor het gebruikte ticket;

13. souligne l'observation formulée par la Cour des comptes au paragraphe 10.23 de son rapport annuel précité, à savoir que, dans le cadre d'une procédure de contrôle ex post, l'administration du Comité des régions a relevé, dans le cas d'une délégation nationale, que les montants remboursés aux membres pour leurs frais de voyage (billets d'avion) sur la base de factures établies à la main par des agences de voyage indiquaient un montant supérieur de 83 % en moyenne au prix réellement facturé par la compagnie aérienne pour le billet utilisé;


– Voorzitter, serieuze media, zoals de BBC en de ARD, hebben geschreven over Roemeense vrouwen die grote bedragen krijgen voor het doneren van eicellen, vooral ten behoeve van vruchtbaarheidsklinieken in het Verenigd Koninkrijk.

- (NL) Monsieur le Président, des médias dignes de foi comme la BBC et ARD ont diffusé des reportages sur des Roumaines recevant d’importantes sommes d’argent en échange d’ovules destinés en particulier à des cliniques britanniques spécialisées dans le traitement de la stérilité.


In verband met de regularisatie van het weddenverschil van de personeelsleden heb ik op 26 april 2002 een brief geschreven aan alle burgemeesters, waarin ik hen aanspoor de nodige instructies te geven aan hun lokale politie en administratieve diensten zodat de voorschotten voor de personeelswedden niet beperkt worden tot 80%, maar in de mate van het mogelijke 100% bedragen van de sommen die verschuldigd zijn vanaf de volgende vervaldag.

En ce qui concerne la régularisation de la différence de traitement des membres du personnel, j'ai adressé le 26 avril 2002 une lettre à tous les bourgmestres, par laquelle je sollicite de leur part les instructions nécessaires au sein de leurs polices et administrations locales afin que les avances liées aux traitements du personnel ne soient plus limitées à 80% mais atteignent, dans la mesure du possible, 100% des montants dus dès les prochaines échéances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschreven pers bedragen' ->

Date index: 2024-04-08
w