Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discriminatie op grond van geslacht
Gemiddeld gewicht per geslacht dier
Geslacht van dieren bepalen
Geslacht varken
Geslachte runderen
Lokaal waar de dieren worden geslacht
Neventerm
Onbepaald geslacht en pseudohermafroditisme
Runderkarkas
Varkenskarkas
Wijziging van het geslacht

Traduction de «geslacht en type » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


discriminatie op grond van geslacht

discrimination sur base du sexe




onbepaald geslacht en pseudohermafroditisme

Non-différenciation sexuelle et pseudo-hermaphrodisme


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


gemiddeld gewicht per geslacht dier

poids moyen de la carcasse






geslacht van dieren bepalen

déterminer le sexe d’un animal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Graag een opsplitsing per jaar, naar de verschillende regio's, naar geslacht en naar type (scheppende of uitvoerende) kunstenaar.

Je voudrais des données par année, par Région, par sexe et par type d'artiste (soit artiste créateur, soit artiste-interprète ou exécutant).


1. Kan u, voor de periode 2014-2016, op maandelijkse basis een overzicht bezorgen van het aantal werknemers die een artistieke prestatie leveren en die een werkloosheidsvergoeding hebben ontvangen? Graag een opsplitsing van deze cijfers naar de verschillende regio's, naar geslacht en naar type (scheppende of uitvoerende) kunstenaar.

1. Pouvez-vous me fournir un aperçu mensuel du nombre de travailleurs ayant fourni des prestations artistiques et reçu une indemnité de chômage durant la période 2014-2016 et répartir ces chiffres par Région, par sexe et par type d'artiste (soit artiste créateur, soit artiste-interprète ou exécutant)?


Dat eindverslag moet minstens de volgende elementen bevatten : - het aantal behandelde rechthebbenden, geslacht, leeftijd - analyse van alle inclusie- en exclusiecriteria waarvan indicaties, contra-indicaties, duur van de symptomen, behandelingen, andere comorbide psychiatrische aandoeningen - resultaten van de neurostimulatie : 1. wijziging van de score GAF 2. wijziging van de score Y-BOCS 3. wijziging van de medicamenteuze behandeling 4. kwalitatieve en kwantitatieve effecten op de obsessies en compulsies 5. effecten op de andere psychiatrische effecten 6. verbetering van de symptomen op het vlak van de levenskwaliteit - bijwerkingen, ...[+++]

Ce rapport intermédiaire comprend au minimum les éléments suivants : - le nombre de bénéficiaires traités, sexe, âge - analyse de tous les critères d'inclusion et d'exclusion dont indications, contre-indications, durée des symptômes, traitements, autres affections psychiatriques comorbides - résultats de la neurostimulation : 1. modification du score GAF 2. modification du score Y-BOCS 3. modification du traitement médicamenteux 4. effets qualitatifs et quantitatifs sur les obsessions et compulsions 5. effets sur les autres paramètres psychiatriques 6. amélioration des symptômes sur le plan de la qualité de vie - effets secondaires, complications - analyse des résultats 1. selon le type ...[+++]


Dat eindverslag moet minstens de volgende elementen bevatten : - het aantal behandelde rechthebbenden, geslacht, leeftijd - analyse volgens 1. de indicatie 2. de doelgroep - resultaten van de neurostimulatie : 1. kwalitatieve en kwantitatieve effecten op de bewegingsstoornissen 2. verbetering van de symptomen op het vlak van de levenskwaliteit - neveneffecten, complicaties - analyse van de resultaten 1. volgens het type toestel 2. volgens het type elektroden 3. volgens het aantal elektroden - vergelijking van de verkregen resultaten m ...[+++]

Ce rapport final comprend au minimum les éléments suivants : - le nombre de bénéficiaires traités, sexe, âge - analyse selon 1. l'indication 2. la cible - résultats de la neurostimulation : 1. effets qualitatifs et quantitatifs sur les mouvements anormaux 2. amélioration des symptômes sur le plan de la qualité de vie - effets secondaires, complications - analyse des résultats 1. selon le type de l'appareil 2. selon le type d'électrodes 3. selon le nombre d'électrodes - comparaison des résultats avec la littérature existante Si ce rapport n'est pas communiqué à la date mentionnée ci-dessus, la Commission en informe le Ministre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gezondheidstoezicht (koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende de bescherming van de gezondheid van de werknemers) is immers gebaseerd op het type werkpost of activiteit die de werknemer uitoefent en op het soort risico waaraan hij is blootgesteld en niet op het geslacht.

En effet, la surveillance de la santé (arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la protection de la santé des travailleurs) est basée sur le type de poste ou d’activité qu’occupe le travailleur et sur le type de risque auquel il est exposé, et pas sur le genre.


Tabel 3. Evolutie van het aantal en aandeel personen dat ouderschapsverlof opneemt naar geslacht en type

Tableau 3. Évolution du nombre et de la proportion des bénéficiaires d'un congé parental — ventilation en fonction du sexe et du type de congé


Bijgaand vindt het geachte lid een tabel met de beschikbare gegevens over het aantal werkende, maar één jaar voordien nog werkloze, loontrekkenden in 2007, naar geslacht en type arbeidsovereenkomst.

L'honorable membre trouvera en annexe un tableau qui reprend les données disponibles relatives au nombre de salariés en emploi en 2007 mais qui ne travaillaient pas l'année précédente, par sexe et type de contrat.


Aantal werkende loontrekkenden in 2007 maar die het jaar voordien nog niet werkten per geslacht en type arbeidsovereenkomst

Nombre de salariés en emploi en 2007 mais qui ne travaillaient pas l'année précédente par sexe et type de contrat


5) de opdeling van die twee types van EVMI-kandidaten per geslacht, per categorie (vrijwilliger, onderofficier en officier), studieniveau en leeftijdsgroep;

5) la répartition de ces deux types de lauréat(e)s par genre, catégorie (volontaire, sous-officier et officier), niveau d'étude et classe d'âge ;


Wat de bevoegdheid « Grootstedenbeleid » betreft, zijn de aangenomen werkdoelstellingen, enerzijds, het lezen van de overeenkomst-type « grootsteden » 2001 in termen van geslacht en gelijkheid tussen mannen en vrouwen en, anderzijds, de realisatie van een document ter voorbereiding van de organisatie van een colloquium over het thema « Vrouwen en stad ».

En ce qui concerne la compétence « Grandes villes », les objectifs opérationnels retenus sont, d'une part, la lecture en termes de genre et d'égalité hommes/femmes de la convention-type « grandes villes » 2001 et, d'autre part, la réalisation d'un document préparatoire à l'organisation d'un colloque sur le thème « Femmes et ville ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geslacht en type' ->

Date index: 2022-11-28
w