Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beraadslaging met gesloten deuren
Met gesloten deuren vergaderen
Proces achter gesloten deuren
Rondrit met gesloten deuren
Terechtzitting met gesloten deuren

Vertaling van "gesloten deuren dienen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met gesloten deuren vergaderen

former en comité secret (se)


terechtzitting met gesloten deuren

audience à huis clos






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vaak zijn de hoorzittingen openbaar, terwijl de senatoren achter gesloten deuren dienen te vergaderen.

Souvent, les auditions sont publiques, alors que les sénateurs doivent se réunir à huis clos.


Verder gaat het arrest van 24 april 2001 over hoederecht over minderjarige kinderen, waarvoor men stelt dat de zittingen in principe achter gesloten deuren dienen plaats te vinden, maar waarbij de rechter echter de soevereine mogelijkheid behoudt om de zitting openbaar te houden.

En outre, l'arrêt du 24 avril 2001 concerne le droit de garde des enfants mineurs. À ce sujet, il est précisé qu'en principe, les audiences doivent se tenir à huis clos mais que le juge conserve le droit de décider souverainement que l'audience est publique.


Uitzonderingen zijn uiteraard toegestaan, maar men moet ervoor zorgen dat de geest van artikel 6, § 1 niet wordt ondergraven door een algemeen beginsel in te lassen waarbij alle familiezaken achter gesloten deuren dienen te worden behandeld.

Des exceptions sont évidemment autorisées, mais il faut veiller à ne pas miner l'esprit de l'article 6, § 1, en insérant un principe général imposant l'obligation de traiter toutes les affaires familiales à huis clos.


Vaak zijn de hoorzittingen openbaar, terwijl de senatoren achter gesloten deuren dienen te vergaderen.

Souvent, les auditions sont publiques, alors que les sénateurs doivent se réunir à huis clos.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat rechtszittingen waarbij kinderen betrokken zijn, in de regel achter gesloten deuren plaatsvinden of ze dienen rechtbanken of rechters de mogelijkheid te bieden te besluiten de behandeling van dit soort zaken achter gesloten deuren te laten plaatsvinden.

Les États membres devraient prévoir que les audiences concernant des enfants se tiennent habituellement à huis clos, ou autoriser les juridictions ou les juges à décider d'organiser de telles audiences à huis clos.


De senatoren die een vergadering met gesloten deuren wensen, dienen daartoe een schriftelijk en door hen ondertekend voorstel in.

Les sénateurs qui demandent que l'assemblée se forme en comité secret rédigent leur demande par écrit et la signent.


(6) Uit de beginselen van openheid, goed bestuur en democratische verantwoordingsplicht vloeit voort dat de zittingen van enquêtecommissie, en met name hoorzittingen, in het openbaar gehouden dienen te worden; aan de andere kant dient te worden voorzien in de mogelijkheid van zittingen met gesloten deuren en gepaste geheimhoudingsregels, teneinde ervoor te zorgen dat de enquêtes doeltreffendheid verlopen, ter bescherming van de vitale belangen van de lidstaten, ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer en d ...[+++]

(6) Il découle des principes d'ouverture, de bonne gouvernance et de responsabilité démocratique que les procédures des commissions d'enquête, et notamment les auditions, soient publiques. Mais d'un autre côté, il convient de ménager la possibilité de débats à huis clos et de règles de confidentialité appropriées pour assurer l'efficacité des enquêtes, la protection des intérêts vitaux des États membres, la protection de la vie privée et de l'intégrité des individus, conformément, notamment, à la législation de l'Union sur la protection des données personnelles ou des intérêts commerciaux d'une personne physique ou morale.


Voorstellen tot uitbreiding van de werkingssfeer van deze wetgeving tot andere stoffen, dienen in de loop van de normale wetgevingsprocedures op openhartige en doorzichtige wijze te worden behandeld, en niet achter gesloten deuren, via de comitologie.

Les propositions visant à étendre le champ d'application de la présente législation à d'autres substances doivent faire l'objet d'un examen ouvert et transparent selon les procédures législatives normales, au lieu d'être décidées à huis clos dans le cadre de la comitologie.


De lidstaten dienen derhalve de persoonlijke levenssfeer van de personen die aan een gerechtelijke procedure deelnemen, te beschermen en te waarborgen dat de procedure achter gesloten deuren plaatsvindt.

Les États membres doivent donc protéger la vie privée des personnes engagées dans une procédure judiciaire, et veiller à ce que celle-ci ne soit pas publique.


.3 Alle deuren met uitzondering van brandwerende deuren die normaliter gesloten blijven, dienen op afstand automatisch vanuit een permanent bemand centraal controlestation te worden vrijgemaakt, zowel tegelijkertijd als in groepen alsmede afzonderlijk vanuit een plaats aan beide zijden van de deur.

.3 toutes les portes sauf les portes coupe-feu normalement closes, doivent pouvoir être fermées à distance et automatiquement, simultanément ou par groupes, à partir d'un poste de sécurité central gardé en permanence et aussi séparément, à partir d'un emplacement situé de chaque côté de la porte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesloten deuren dienen' ->

Date index: 2024-07-04
w