Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Te voet op schildwacht staan

Traduction de «gespannen voet staan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit zou op gespannen voet staan met de Europese rechtspraak.

Il y aurait conflit avec la jurisprudence européenne.


Bovendien zou de quasi-automatische toepassing van de correctionalisatie door de onderzoeksgerechten ook op gespannen voet staan met het legaliteitsbeginsel.

De plus, l'application quasi automatique de la correctionnalisation par les juridictions d'instruction serait aussi en contradiction avec le principe de légalité.


De ter zake in het wetsontwerp opgenomen bepalingen zouden immers op gespannen voet staan met de E-Commerce richtlijn van de Europese Unie.

Les dispositions en la matière figurant dans le projet de loi seraient en porte-à-faux avec la directive européenne sur le commerce électronique.


Dit zou op gespannen voet staan met de Europese rechtspraak.

Il y aurait conflit avec la jurisprudence européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. stelt vast dat de aanbevelingen in het mvo op gespannen voet staan ​​met het moderniseringsbeleid dat gestalte heeft gekregen in de vorm van de strategie van Lissabon en van de Europa 2020-strategie; betreurt voorts dat lidstaten met mvo's vrijgesteld zijn van alle rapportageverplichtingen in het kader van het Europees semester, met inbegrip van de rapportage in het kader van de doelstellingen armoedebestrijding en sociale inclusie, en dat zij geen landenspecifieke aanbevelingen krijgen, afgezien wat betreft de implementatie van hun mvo's; herinnert eraan dat de mvo's moeten worden aangepast om recht te doen aan de praktijk en de i ...[+++]

31. déplore que les recommandations contenues dans les protocoles d'accord soient contraires à la politique de modernisation élaborée au titre de la stratégie de Lisbonne et de la stratégie Europe 2020; relève également que les États membres faisant l'objet des protocoles d'accord soient exemptés de toutes les procédures d'établissement de rapports au titre du semestre européen, notamment eu égard aux objectifs de lutte contre la pauvreté et d'insertion sociale, et ne reçoivent pas de recommandations spécifiques par pays, hormis pour la mise en œuvre des protocoles d'accord les concernant; rappelle qu'il importe d'adapter les protocole ...[+++]


31. stelt vast dat de aanbevelingen in het mvo op gespannen voet staan ​​met het moderniseringsbeleid dat gestalte heeft gekregen in de vorm van de strategie van Lissabon en van de Europa 2020-strategie; betreurt voorts dat lidstaten met mvo's vrijgesteld zijn van alle rapportageverplichtingen in het kader van het Europees semester, met inbegrip van de rapportage in het kader van de doelstellingen armoedebestrijding en sociale inclusie, en dat zij geen landenspecifieke aanbevelingen krijgen, afgezien wat betreft de implementatie van hun mvo's; herinnert eraan dat de mvo's moeten worden aangepast om recht te doen aan de praktijk en de i ...[+++]

31. déplore que les recommandations contenues dans les protocoles d'accord soient contraires à la politique de modernisation élaborée au titre de la stratégie de Lisbonne et de la stratégie Europe 2020; relève également que les États membres faisant l'objet des protocoles d'accord soient exemptés de toutes les procédures d'établissement de rapports au titre du semestre européen, notamment eu égard aux objectifs de lutte contre la pauvreté et d'insertion sociale, et ne reçoivent pas de recommandations spécifiques par pays, hormis pour la mise en œuvre des protocoles d'accord les concernant; rappelle qu'il importe d'adapter les protocole ...[+++]


21. is van mening dat bij een eventuele herziening van het SAP+-systeem ook moet worden voorzien in een verbod op het aangaan van zogenaamde „host-country agreements”, akkoorden die tussen bepaalde multinationale ondernemingen en gastlanden die onder het SAP+-preferentiestelsel vallen onderhands worden gesloten om aan de voor die landen geldende reglementaire voorschriften te ontkomen en die duidelijk op gespannen voet staan met het MVO-concept;

21. estime qu'un système de SPG + renouvelé devrait également interdire les «host-country agreements», accords conclus en toute opacité entre certaines entreprises multinationales et des pays hôtes, bénéficiaires du SPG +, pour échapper aux exigences règlementaires dans ces pays, et qui vont manifestement à l'encontre de la RSE;


21. is van mening dat bij een eventuele herziening van het SAP+-systeem ook moet worden voorzien in een verbod op het aangaan van zogenaamde "host-country agreements", akkoorden die tussen bepaalde multinationale ondernemingen en gastlanden die onder het SAP+-preferentiestelsel vallen onderhands worden gesloten om aan de voor die landen geldende reglementaire voorschriften te ontkomen en die duidelijk op gespannen voet staan met het MVO-concept;

21. estime qu'un système de SPG + renouvelé devrait également interdire les "host-country agreements", accords conclus en toute opacité entre certaines entreprises multinationales et des pays hôtes, bénéficiaires du SPG +, pour échapper aux exigences règlementaires dans ces pays, et qui vont manifestement à l'encontre de la RSE;


Uit de tenuitvoerlegging in de lidstaten is gebleken dat de belangrijkste doelstellingen van de richtlijn, onder meer het creëren van gelijke concurrentievoorwaarden voor de Europese auditsector, en de aard van de richtlijn, namelijk minimumharmonisatie, onmiskenbaar met elkaar op gespannen voet staan.

Sur la base des activités de transposition des États membres, on constate qu'il existe une tension manifeste entre les principaux objectifs de la directive (notamment la création de conditions de concurrence égales pour les entreprises européennes d'audit) et la nature même de la directive, qui tend à une harmonisation minimale.


Daarmee ontkrachtte de minister de kritiek als zou de uithandengeving op gespannen voet staan met het internationaal recht.

La ministre a ainsi infirmé la critique selon laquelle la loi sur le dessaisissement se heurterait au droit international.




D'autres ont cherché : te voet op schildwacht staan     gespannen voet staan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gespannen voet staan' ->

Date index: 2022-12-08
w