Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gespecialiseerde organisatie
Gespecialiseerde organisaties van de VN

Vertaling van "gespecialiseerde organisaties terwijl " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de gespecialiseerde organisaties

Convention sur les privilèges et immunités des institutions spécialisées | CPISA [Abbr.]




gespecialiseerde organisaties van de VN

Institutions spécialisées de l'ONU
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Juridische eerstelijnsbijstand » neemt « de vorm [aan] van praktische inlichtingen, juridische informatie, een eerste juridisch advies of de verwijzing naar een gespecialiseerde instantie of organisatie », terwijl « juridische tweedelijnsbijstand » wordt « verleend aan een natuurlijke persoon in de vorm van een omstandig juridisch advies », in de vorm van « bijstand al dan niet in het kader van een procedure » of in de vorm van « bijstand bij een geding » (artikel 508/1, 1° en 2°, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 4 van de wet van 23 n ...[+++]

L'« aide juridique de première ligne » prend « la forme de renseignements pratiques, d'information juridique, d'un premier avis juridique ou d'un renvoi vers une instance ou une organisation spécialisées », tandis que l'« aide juridique de deuxième ligne » est « accordée à une personne physique sous la forme d'un avis juridique circonstancié », de « l'assistance juridique dans le cadre ou non d'une procédure » ou de « l'assistance dans le cadre d'un procès » (article 508/1, 1° et 2°, du Code judiciaire, inséré par l'article 4 de la loi du 23 novembre 1998 « relative à l'aide juridique »).


De algemene formulering van de bevoegdheid van de Organisatie brengt haar ertoe zich te interesseren voor alle aspecten van ontwikkeling — gezondheid, cultuur en onderwijs, enz. — terwijl er toch verscheidene gespecialiseerde instellingen met een technischer roeping werden opgericht.

La formulation générale de la compétence de l'Organisation la mène à s'intéresser à l'ensemble des aspects du développement — santé, culture et éducation, etc. — alors même que diverses institutions spécialisées à vocation plus technique ont été créées.


De algemene formulering van de bevoegdheid van de Organisatie brengt haar ertoe zich te interesseren voor alle aspecten van ontwikkeling — gezondheid, cultuur en onderwijs, enz. — terwijl er toch verscheidene gespecialiseerde instellingen met een technischer roeping werden opgericht.

La formulation générale de la compétence de l'Organisation la mène à s'intéresser à l'ensemble des aspects du développement — santé, culture et éducation, etc. — alors même que diverses institutions spécialisées à vocation plus technique ont été créées.


Met die doelstellingen voor ogen voorzag het besluit in een organisatie die berust op "contactpunten", die worden aangewezen door de Commissie (één enkel) en de lidstaten (maximum drie nationale contactpunten per lidstaat), die moesten bestaan uit ten minste een vertegenwoordiger van de nationale autoriteiten die bevoegd zijn voor criminaliteitspreventie in al haar aspecten, terwijl de andere contactpunten konden worden aangewezen uit gespecialiseerde onderzoek ...[+++]

À cette fin, la décision prévoyait une organisation du réseau fondée sur des "points de contact" désignés par la Commission (un seul) et par les États membres: il y a, au plus, trois points nationaux de contact par État membre, qui doivent compter en leur sein au moins un représentant des autorités nationales compétentes pour la prévention de la criminalité dans tous ses aspects, tandis que les autres points de contact peuvent être choisis parmi les chercheurs ou universitaires spécialisés dans ce domaine ainsi que les autres intervenants de la prévention de la criminalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het besluit voorzag in een organisatie die berust op contactpunten die worden aangewezen door de Commissie en de lidstaten. Die contactpunten moesten bestaan uit ten minste één vertegenwoordiger van de nationale autoriteiten, terwijl de andere contactpunten konden worden aangewezen uit gespecialiseerde onderzoekers en universiteitsdocenten.

La décision prévoyait une organisation du réseau fondée sur des points de contact désignés par la Commission et par les États membres. Ces points de contact doivent compter en leur sein au moins un représentant des autorités nationales, tandis que les autres points de contact désignés peuvent être choisis parmi les chercheurs ou universitaires spécialisés dans ce domaine.


Dankzij coöperatief onderzoek kunnen ten minste drie onafhankelijke KMO's uit verschillende lidstaten (of geassocieerde staten) die met gemeenschappelijke problemen worden geconfronteerd hun onderzoek uitbesteden bij gespecialiseerde organisaties terwijl ze de eigendomsrechten op de resultaten en de intellectuele eigendomsrechten behouden.

La recherche en coopération permet à au moins trois PME indépendantes provenant d'États membres ou de pays associés différents confrontées à des problèmes communs de confier leurs travaux de recherche à des organisations spécialisées tout en conservant la propriété des résultats et les droit de propriété intellectuelle.


Terwijl de praktijk van coördinatie de EU de kans heeft gegeven haar aanwezigheid binnen de meeste belangrijke, in New York gevestigde organisaties, en ook in de meeste gespecialiseerde organisaties te affirmeren, is voor een samenhangende EU-aanpak meer EU-coördinatie nodig om het volledige VN-stelsel te bereiken en andere gerelateerde instellingen op het gebied van wereldwijd bestuur.

Par ailleurs, si la coordination a permis à l'UE d'affirmer sa présence dans la plupart des grandes institutions ayant leur siège à New York et des agences spécialisées, une approche cohérente de l'UE appellerait à élargir sa coordination interne pour mieux couvrir le système des Nations unies tout entier, ainsi que d'autres institutions de gouvernance mondiale qui s'y rattachent.


Het diplomavereiste is immers de enige voorwaarde om de titel te verwerven, terwijl de wet het stilzwijgen bewaart over een mogelijke organisatie van een nieuw beroep, dat van gespecialiseerd opvoeder-begeleider.

En effet, la condition de diplôme est l'unique condition imposée pour acquérir le titre, tandis que la loi est muette quant à l'organisation éventuelle d'une nouvelle profession, à savoir celle d'éducateur-accompagnateur spécialisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gespecialiseerde organisaties terwijl' ->

Date index: 2023-07-20
w