Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gespecificeerde gegevens echter strikt vereist » (Néerlandais → Français) :

Binnen het kader van de EU-VS TFTP-overeenkomst is met het oog op de evenredigheid het gebruik van de gegevens echter strikt beperkt tot de bestrijding van terrorisme en terrorismefinanciering.

Cependant, dans le contexte de l'accord TFTP UE-USA, les exigences en matière de proportionnalité ont conduit à limiter scrupuleusement l'utilisation des données à la lutte contre le terrorisme et son financement.


Voor een werkzame stof in een soort biocide zijn de in bijlage VI van Verordening (EG) nr. 1907/2006 gespecificeerde gegevens echter strikt vereist; die gegevens zullen reeds zijn verstrekt en beoordeeld als onderdeel van de risicobeoordeling die vereist is voor de opneming van de werkzame stof in bijlage I van deze verordening.

Toutefois, les données minimales requises pour toute substance active contenue dans un type de produit biocide donné sont celles détaillées à l'annexe VI du règlement (CE) n° 1907/2006; ces données auront déjà été communiquées et évaluées dans le cadre de l'évaluation des risques requise pour l'inscription de la substance active à l'annexe I du présent règlement.


Voor een werkzame stof in een soort biocide zijn de in bijlage VI van Verordening (EG) nr. 1907/2006 gespecificeerde gegevens echter strikt vereist; die gegevens zullen reeds zijn verstrekt en beoordeeld als onderdeel van de risicobeoordeling die vereist is voor de opneming van de werkzame stof in bijlage I van deze verordening.

Toutefois, les données minimales requises pour toute substance active contenue dans un type de produit biocide donné sont celles détaillées à l'annexe VI du règlement (CE) n° 1907/2006; ces données auront déjà été communiquées et évaluées dans le cadre de l'évaluation des risques requise pour l'inscription de la substance active à l'annexe I du présent règlement.


De gegevens over de veranderingen in definities, dekking en methoden zijn echter niet vereist wanneer deze veranderingen het gevolg zijn van wijzigingen van de gemeenschapswetgeving.

Ces informations ne sont toutefois pas nécessaires lorsque les changements en question découlent de modifications de la législation communautaire.


De totstandkoming van efficiënte en gepersonaliseerde diensten op basis van gegevens over burgers wordt echter vaak belemmerd door strikte administratieve procedures, bevoegdheidsoverwegingen en concurrerende systemen.

Cependant, la réalisation de services efficaces et personnalisés reposant sur des données individuelles se heurte à des rigidités administratives, à des questions de compétence et à des systèmes en concurrence.


Kennisgeving van inbreuk aan een abonnee of persoon moet echter niet vereist zijn als de aanbieder voor de bevoegde instantie heeft aangetoond dat hij adequate elektronische beschermingsmaatregelen heeft genomen, waardoor de gegevens onbegrijpelijk worden voor eenieder die niet bevoegd is zich toegang tot de gegevens te verschaffen en dat deze maatregelen waren toegepast op de gegevens waarop de inbreuk op de vertrouwelijkheid betrekking had.

La notification d'une violation à un abonné ou une personne concernée ne devrait cependant pas être nécessaire si le fournisseur a prouvé à l'autorité compétente qu'il a mis en œuvre les mesures de protection technologiques appropriées rendant les données incompréhensibles à toute personne qui n'est pas autorisée à y avoir accès et que ces dernières ont été appliquées aux données concernées par ladite violation.


Met het oog op deze hogere voorziening moet in de eerste plaats worden opgemerkt dat het Gerecht voor ambtenarenzaken eraan heeft herinnerd dat elk individueel besluit dat overeenkomstig het Ambtenarenstatuut wordt genomen en dat bezwarend is, met redenen moet worden omkleed, en dat de motiveringsplicht tot doel heeft, enerzijds de rechter in staat te stellen toezicht uit te oefenen op de wettigheid van het besluit en anderzijds aan de betrokkene de noodzakelijke gegevens te verschaffen om uit te maken of het besl ...[+++]

Aux fins du présent pourvoi, en premier lieu, il convient de relever que le Tribunal de la fonction publique a rappelé que toute décision individuelle prise en application du statut et faisant grief doit être motivée, et que l’obligation de motivation a pour objet, d’une part, de permettre au juge d’exercer son contrôle sur la légalité de la décision et, d’autre part, de fournir à l’intéressé les indications nécessaires pour savoir si la décision est ou non fondée et lui permettre d’apprécier l’opportunité de l’introduction d’un recou ...[+++]


de vereiste methoden om aan te tonen dat de verstrekte gegevens beantwoorden aan de gespecificeerde eisen.

les méthodes requises pour démontrer que les données fournies sont conformes aux exigences énoncées.


1. De voertuigfabrikant verstrekt de fabrikanten van onderdelen of technische eenheden alle, in de bijlage of het aanhangsel bij een bijzondere richtlijn gespecificeerde gegevens en tekeningen die voor de EG-typegoedkeuring van onderdelen of technische eenheden zijn vereist.

1. Le constructeur du véhicule met à la disposition des fabricants de composants ou d'entités techniques tous les éléments y compris, le cas échéant, les dessins qui sont expressément repris dans l'annexe ou l'appendice d'une directive particulière et qui sont nécessaires à la réception CE de composants ou d'entités techniques.


Het wederzijdse vertrouwen dat ten grondslag moet liggen aan de betrekkingen tussen de lidstaten, vereist echter dat wanneer de persoonsgegevens worden overgedragen voor andere doeleinden dan strafzaken, er bepaald moet worden dat de verkregen gegevens alleen en uitsluitend gebruikt mogen worden binnen de door de verzoekende lidstaat gespecificeerde en door d ...[+++]

La confiance réciproque qui doit régir les rapports entre États membres exige que chaque fois que les données à caractère personnel ont été transmises à des fins autres que des procédures pénales, il convient de préciser que les informations recueillies ne peuvent être utilisées que dans les limites spécifiées par l'État membre requérant et approuvées, c'est-à-dire acceptées par l'État membre requis.


w