Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
Zijn plaats vinden in een productie

Traduction de «gesprekken vinden plaats » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


zijn plaats vinden in een productie

trouver sa place dans l'architecture de la production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarbij vonden diepgaande gesprekken tussen ambtenaren en experts plaats en werden de respectieve opvattingen en standpunten verduidelijkt teneinde wegen te vinden om de belangrijkste agendapunten van de EU te kunnen behandelen.

Ceux-ci ont permis aux fonctionnaires et aux experts y participant d'avoir des discussions approfondies, de clarifier les vues et les positions de chacun et de contribuer à progresser sur des dossiers qui tiennent à coeur à l'UE.


Art. 33. Voor de ambtenaren van de buitenlandse carrière die hoofd van een post zijn, vinden de volgende gesprekken plaats door middel van een schriftelijk overleg : 1° het functiegesprek; 2° het planningsgesprek; 3° in voorkomend geval, het functioneringsgesprek; 4° het evaluatiegesprek.

Art. 33. Pour les agents de la carrière extérieure qui sont chef d'un poste, les entretiens suivants ont lieu au moyen d'une concertation écrite : 1° l'entretien de fonction; 2° l'entretien de planification; 3° le cas échéant, l'entretien de fonctionnement; 4° l'entretien d'évaluation.


Er vinden momenteel nieuwe bilaterale gesprekken plaats. Een exacte timing wanneer ik desgevallend met een wetsontwerp naar de Kamer kom kan ik niet meegeven daar ik uiteraard eerst een akkoord van de regering dien te hebben.

Je ne peux vous communiquer un timing exact sur ma venue, le cas échéant, à la Chambre avec un projet de loi étant donné que j'aurai évidemment besoin d'un accord préalable du Gouvernement.


Er vinden op dit moment onderhandelingen plaats met de vijf Europese landen die geen lid van de Unie zijn en rapporteur dringt aan op snelle afronding van de gesprekken en ratificatie van de resultaten.

Les négociations avec les cinq pays non membres de l'Union européenne sont en cours et votre rapporteure demande la conclusion rapide de ces négociations et la ratification des accords.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Indien neen, zullen er gesprekken tussen België en Japan plaats vinden om dit belastingsysteem aan te passen?

2. Dans la négative, la Belgique et le Japon vont-ils entamer des discussions visant à adapter ce système de taxation?


Deze gesprekken vinden plaats in een onderhandelingsgroep en de eventuele resultaten van de gesprekken in Genève hebben ook effect op de basiswetgeving van de EU inzake handelsbeschermingsmaatregelen.

Ces discussions s’effectuent dans un ‘Groupe de négociation sur les règles’, et les résultats des discussions genevoises auront aussi une incidence sur la législation européenne fondamentale concernant les mesures de protection commerciales.


Deze gesprekken vinden plaats in een onderhandelingsgroep en de eventuele resultaten van de gesprekken in Genève hebben ook effect op de basiswetgeving van de EU inzake handelsbeschermingsmaatregelen.

Ces discussions s’effectuent dans un ‘Groupe de négociation sur les règles’, et les résultats des discussions genevoises auront aussi une incidence sur la législation européenne fondamentale concernant les mesures de protection commerciales.


De gesprekken met het oog op een beter gebruik van gerechtelijke informatie bij het nemen van administratieve maatregelen zijn van start gegaan en vinden thans plaats in het kader van de werkzaamheden rond drie verschillende maatregelen.

Les discussions visant à améliorer l'utilisation d'informations judiciaires dans le cadre de la prise de mesures administratives ont bien débuté. Elles ont lieu actuellement dans le cadre des travaux sur trois mesures différentes.


De autoriteiten in Brussel hebben zeer positief op het verzoek van het Europees Parlement gereageerd en er vinden op dit moment gesprekken plaats over dit onderwerp.

Les autorités bruxelloises ont répondu très favorablement à la demande du Parlement européen et des négociations ont également lieu à ce sujet.


Vinden enkel gesprekken met vakbonden en werkgeversorganisaties plaats of ook met andere actoren?

Les entretiens ont-ils lieu uniquement avec des syndicats et des organisations patronales ou avec d'autres acteurs?




D'autres ont cherché : gesprekken vinden plaats     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesprekken vinden plaats' ->

Date index: 2023-11-22
w