Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Doorschakelen van gesprekken
Doorschakeling van gesprekken
ECT
Expliciet doorschakelen van gesprekken
Gesperd voor binnenkomende gesprekken
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Percentage mislukte oproepen
Percentage verbindingsfouten
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Sensitieve betrekkingswaan
Verhouding mislukte gesprekken
Zekere of vermoedelijke blijvende arbeidsongeschiktheid
Zekere schuldvordering
Zekering

Traduction de «gesprekken zeker » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doorschakelen van gesprekken | doorschakeling van gesprekken

transfert d'appel


Gesperd voor binnenkomende gesprekken

interdiction d'appels à l'arrivée


zekere of vermoedelijke blijvende arbeidsongeschiktheid

incapacité de travail permanente certaine ou éventuelle






Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


percentage mislukte oproepen | percentage verbindingsfouten | verhouding mislukte gesprekken

taux de défaillance des appels | taux d'échec sur les appels


expliciet doorschakelen van gesprekken | ECT [Abbr.]

transfert d'appel explicite | ECT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze reflectie nemen we mee in de herziening van het koninklijk besluit nr. 78. De VVT (Verbond der Vlaamse Tandartsen) en de VBT (Vlaamse Beroepsvereniging voor tandartsen) maken als beroepsvereniging deel uit van de Raad van de Tandheelkunde, en worden in die hoedanigheid zeker betrokken bij de (eventueel toekomstige) gesprekken omtrent dit onderwerp.

Nous tiendrons compte de cette réflexion dans le cadre de la révision de l'arrêté royal n° 78. Les organisations professionnelles VVT (Verbond der Vlaamse Tandartsen) et VBT (Vlaamse Beroepsvereniging voor tandartsen) font partie du Conseil de l'art dentaire et, à ce titre, elles seront certainement associées aux (futures) discussions (éventuelles) en la matière.


De VVT en de VBT maken als beroepsvereniging deel uit van de Raad van de tandheelkunde, en worden in die hoedanigheid zeker betrokken bij de (eventueel toekomstige) gesprekken omtrent dit onderwerp.

Les organisations professionnelles VVT et VBT font partie du Conseil de l’art dentaire et, à ce titre, elles seront certainement associées aux (futures) discussions (éventuelles) en la matière.


Uit gesprekken met brigadeleden en brigadecommandanten, maar ook uit kontakten met politiecommissarissen blijkt dat ze zich vooral vragen stellen over de personeelsbezetting in de brigades, de verschuivingen die dit ongetwijfeld zal meebrengen en de nieuwe terreinafbakeningen die zeker dienen te gebeuren.

Des discussions avec des membres de brigades et des commandants de brigades mais aussi du contact avec des commissaires de police, il ressort qu'ils se posent surtout des questions sur les effectifs des brigades, des glissements que cela va inévitablement causer et des nouvelles délimitations de terrain que cela va entraîner.


Dit werd twee keer beweerd gedurende gesprekken — een keer in Brussel, de andere keer in Kinshasa — en is de hele campagne door herhaald, zodat iedereen — en zeker de aanhangers van deze kandidaat — van de bewering doordrongen was.

Ces propos tenus par deux fois lors des interviews, l'une à Bruxelles et l'autre à Kinshasa, ont été répétés à longueur de campagne et les esprits de tout le monde — en tout cas de ses partisans — en étaient imprégnés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij deze gesprekken hebben de magistraten gewag gemaakt van de problemen die ontstaan door het aanzienlijk tekort aan kandidaten voor betrekkingen bij het parket, maar hebben zij ook de wens uitgesproken dat de « kweekvijver » voor magistraten van de zetel uitgebreid zou worden tot kandidaten met een zekere ervaring en rijpheid.

Au cours de ces entretiens, les magistrats ont fait état des problèmes engendrés par le manque considérable de candidats pour les fonctions au parquet mais ils ont également émis le souhait que le vivier pour le recrutement de magistrats du siège puisse être étendu à des candidats bénéficiant d'une certaine expérience et maturité.


In deze context (uitwerken van een nieuwe reglementering) is het organiseren van gesprekken met de sector van de schoonheidsspecialisten, de artsen specialisten (waaronder de dermatologen), de invoerders van deze toestellen alsook met de patiëntenverenigingen zeker wenselijk.

Dans ce contexte (élaboration d'une nouvelle réglementation), l'organisation de pourparlers avec le secteur des spécialistes en soins esthétiques, les médecins spécialistes (notamment les dermatologues), les importateurs de ces appareils ainsi que les associations de patients est assurément souhaitable.


In deze context (uitwerken van een nieuwe reglementering) is het organiseren van gesprekken met de sector van de schoonheidsspecialisten, de artsen specialisten (waaronder de dermatologen), de invoerders van deze toestellen alsook met de patiëntenverenigingen zeker wenselijk.

Dans ce contexte (élaboration d'une nouvelle réglementation), l'organisation de pourparlers avec le secteur des spécialistes en soins esthétiques, les médecins spécialistes (notamment les dermatologues), les importateurs de ces appareils ainsi que les associations de patients est assurément souhaitable.


32. wijst erop dat de verspreiding van slechte arbeidscontracten in de meeste lidstaten de segmentering van de arbeidsmarkt dreigt te vergroten en de bescherming van de allerarmsten dreigt te verminderen; onderstreept derhalve dat naast beroepsopleiding en permanente educatie de schepping van nieuwe banen moet worden verwezenlijkt door de eerbiediging van de grondbeginselen van de IAO, door de verwezenlijking van het concept van degelijk werk en kwaliteitsbanen (degelijke arbeidsvoorwaarden, recht op werk, veiligheid en gezondheid van de werknemers, sociale bescherming, vertegenwoordigingsbevoegdheid en bevoegdheid tot gesprekken met werknemers), al ...[+++]

32. rappelle que la prolifération des contrats de travail précaires dans la plupart des États membres a tendance à aggraver la segmentation du marché du travail et à réduire la protection des plus vulnérables; souligne donc qu'au-delà de la formation professionnelle et de l’éducation continue, la création de nouveaux emplois doit se faire par le respect des principes fondamentaux de l’OIT, par la réalisation du concept de travail décent et d’emplois de qualité (conditions de travail décentes, droit au travail, sécurité et santé des travailleurs, protection sociale, capacité de représentation et de dialogue avec les employés), ainsi que par la mise en œuvre de ...[+++]


33. wijst erop dat de verspreiding van slechte arbeidscontracten in de meeste lidstaten de segmentering van de arbeidsmarkt dreigt te vergroten en de bescherming van de allerarmsten dreigt te verminderen; onderstreept derhalve dat naast beroepsopleiding en permanente educatie de schepping van nieuwe banen moet worden verwezenlijkt door de eerbiediging van de grondbeginselen van de IAO, door de verwezenlijking van het concept van degelijk werk en kwaliteitsbanen (degelijke arbeidsvoorwaarden, recht op werk, veiligheid en gezondheid van de werknemers, sociale bescherming, vertegenwoordigingsbevoegdheid en bevoegdheid tot gesprekken met werknemers), al ...[+++]

33. rappelle que la prolifération des contrats de travail précaires dans la plupart des États membres a tendance à aggraver la segmentation du marché du travail et à réduire la protection des plus vulnérables; souligne donc qu'au-delà de la formation professionnelle et de l'éducation continue, la création de nouveaux emplois doit se faire par le respect des principes fondamentaux de l'OIT, par la réalisation du concept de travail décent et d'emplois de qualité (conditions de travail décentes, droit au travail, sécurité et santé des travailleurs, protection sociale, capacité de représentation et de dialogue avec les employés), ainsi que par la mise en œuvre de ...[+++]


De grenzen waarmee de Commissie het debat over de "health check" heeft willen beperken, en daarmee in het bijzonder thema's ter zijde heeft gelaten zoals de legitimiteit van de steun en het vaststellen van de parameters voor een zo geharmoniseerd als mogelijk model van de losgekoppelde betalingen, de mate van bestuursflexibiliteit die aan de lidstaten dient gegeven te worden, modulatie versus cofinanciering, de mogelijkheid van een "enige pijler" alsook de rol van de regeling der markten in het nieuwe GLB, hebben het debat en de beslissingen voor de hervorming van 2013, waarvoor de gesprekken zeker dienen aan te vangen vanaf 2010/2011, b ...[+++]

Les limites dans lesquelles la Commission a souhaité circonscrire le débat sur le bilan de santé, en laissant de côté en particulier des questions telles que la légitimité des aides et la définition des paramètres pour un modèle aussi harmonisé que possible des paiements découplés, la marge de manœuvre à accorder aux États membres, la modulation ou le cofinancement, l'éventualité d'un "pilier unique", ainsi que la place de la réglementation des marchés dans la nouvelle PAC, rendront d'autant plus difficiles le débat et les décisions au moment de la réforme de 2013, qui viendra en discussion à coup sûr à partir de 2010/2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesprekken zeker' ->

Date index: 2024-06-12
w