Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesteld als gevolg van dit gevaarlijke proces lijden " (Nederlands → Frans) :

En voor die gymlessen worden steeds minder uren beschikbaar gesteld. Als gevolg van dit gevaarlijke proces lijden steeds meer mensen in Europa aan diabetes, hoge bloeddruk, hart- en vaatziekten, rugproblemen en zenuwaandoeningen en zullen de uitgaven voor de gezondheidszorg van de lidstaten in de toekomst aanzienlijk toenemen.

Les conséquences de cette évolution dangereuse sont que le diabète, l’hypertension, les maladies cardiaques et les affections du système nerveux, vertébrales et vasculaires se développent dans toute l’Europe et iront, à l’avenir de pair, avec une forte augmentation des dépenses de santé des différents États membres.


35. benadrukt dat regelgeving van de betreffende autoriteiten in de lidstaten moet bijdragen aan de bewustwording van de consequenties van alcoholmisbruik, het toegankelijk en betaalbaar maken van de behandeling van aandoeningen ten gevolge van alcoholmisbruik, en te zorgen voor screeningprogramma's en noodhulpfaciliteiten in gevallen van schadelijke en gevaarlijke alcoholconsumptie; vraagt de lidstaten samen te zoeken naar oplossingen om personen die lijde ...[+++]

35. souligne que les réglementations mises en place par les autorités respectives dans les États membres doivent permettre de sensibiliser aux conséquences de l'abus d'alcool, de fournir des traitements accessibles à un coût abordable aux personnes souffrant de troubles liés à la consommation excessive d'alcool et de mettre en œuvre des programmes de dépistage et d'interventions brèves en cas de consommation d'alcool nocive et dangereuse; demande aux États membres de coopérer afin de trouver des solutions pour ac ...[+++]


Hij heeft, samen met de andere indieners, gezocht naar een oplossing die als gevolg heeft dat de behandeling met navelstrengbloed mogelijk is voor kinderen die lijden aan een aandoening waarvan de wetenschap heeft aangetoond dat een dergelijke behandeling nuttig is, en die de mogelijkheid biedt aan mensen die zulks willen om navelstrengbloed te laten bewaren in een private bank ...[+++]

Conjointement avec les autres auteurs, il a cherché une solution permettant de traiter avec du sang de cordon des enfants qui souffrent d'une affection pour laquelle la science a démontré qu'un tel traitement est utile et offrant la possibilité aux personnes qui le désirent de faire conserver du sang de cordon dans une banque privée, à la condition très stricte, il est vrai, que ce sang soit ...[+++]


De minister verwijst naar artikel 16 van het wetsontwerp nr. 2-1475, dat werd ingevoegd als gevolg van een regeringsamendement, waarin wordt gesteld dat een niet-problematisch gebruik van cannabis door een meerderjarige dat geen openbare overlast veroorzaakt weliswaar door de politie wordt geregistreerd ­ zodat men vanuit het beleid een zicht krijgt op het cannabisgebruik ­ zonder dat zulks aanleiding geeft tot het opstellen van ee ...[+++]

Le ministre renvoie à l'article 16 du projet de loi nº 2-1475, qui a été inséré à la faveur d'un amendement du gouvernement et qui prévoit qu'un usage non problématique, par un majeur, de cannabis, qui n'est pas accompagné de nuisances publiques, fait certes l'objet d'un enregistrement policier ­ de sorte que l'on puisse, au niveau de la politique, avoir une idée de la consommation de cannabis ­ mais plus d'un procès-verbal.


4. Van het gevolg dat aan de processen-verbaal werd gegeven werd het bestuur van het Vervoer te land niet in kennis gesteld, ondanks het feit dat dit bij het versturen van elk proces-verbaal naar het parket of het arbeidsauditoraat wordt gevraagd.

4. L'administration du Transport terrestre n'a pas été informée des suites apportées à ces procès-verbaux et ce, malgré la demande qui en est faite aux parquets et auditorats du travail lors de chaque envoi d'un procès-verbal.


Registreren, rapporteren en analyseren van de mate van lijden ten gevolge van experimenten moet verplicht worden gesteld ten behoeve van het proces van ethische toetsing en toelating.

Des relevés, informations et analyses portant sur les niveaux de souffrance causés par les expériences devraient être obligatoires pour servir de base au processus d'examen éthique et d'agrément.


15. wijst erop dat vooral kwetsbare groepen in de samenleving zoals kinderen, ouderen en mensen die lijden aan chronische ziekten worden geconfronteerd met gezondheidsproblemen en andere negatieve gevolgen van milieuverontreiniging (zoals luchtvervuiling, gevaarlijke stoffen, geluidshinder, enz.); maakt zich ernstig zorgen over ...[+++]

15. rappelle que les pathologies et les autres effets négatifs associés à la pollution de l'environnement (pollution de l'air, substances dangereuses, bruit, etc.) frappent d'abord et davantage les groupes vulnérables d'une société, à savoir les enfants, les personnes âgées et ceux qui souffrent de maladie chronique; s'inquiète de ce que certaines études, en établissant un lien entre revenus et stress provoqué par un environnement pollué, démontrent que les quartiers réservés aux plus ...[+++]


In dit licht kunnen ook vragen gesteld worden met betrekking tot de conformiteit van Ostend Airport, aangezien op een paar 100 m van het einde van de Runways zich winkelcentra, scholen en huizen bevinden, en sommige piloten de luchthaven niet meer willen gebruiken als uitwijkhaven, als gevolg van de gevaarlijke situatie, met name bij een doorstart.

À la lumière de ces constatations, on peut également se poser des questions à propos de la conformité à ces normes de l'aéroport d'Ostende étant donné qu'à quelques centaines de mètres de la fin des runways se trouve un centre commercial, des écoles et des habitations et que certains pilotes, lorsqu'ils sont déroutés, ne veulent plus utiliser cet aéroport en raison des dangers que cela représente en cas de difficultés notamment lorsqu'il leur faut remettre les gaz.


33. onderstreept dat aan de dialoog tussen de sociale partners in het Europese eenwordingsproces een belangrijke functie moet worden toegekend, zoals ook blijkt uit het feit dat deze in het Verdrag is verankerd; erkent de toenemende eisen die aan de werknemersorganisaties worden gesteld als gevolg van het proces ...[+++]

33. souligne que le dialogue entre les partenaires sociaux joue un rôle important dans le processus d'unification européenne, comme en témoigne la mention qui en est faite dans le traité; reconnaît que le processus d'internationalisation et de mondialisation des relations économiques impose des exigences croissantes aux organisations de travailleurs; est dès lors d'avis qu'il faut aussi soutenir à l'avenir, par le biais du budget européen, l'action importante menée par les structures europée ...[+++]


Indien de arts om diverse redenen geen gevolg kan geven aan een verzoek om euthanasie wegens psychisch lijden hoewel de patiënt voldoet aan de in de wet gestelde voorwaarden, moet hij de patiënt dan niet doorverwijzen naar instellingen die een antwoord kunnen geven op precieze ...[+++]vragen over het levenseinde, namelijk naar artsen en vooral psychiaters die weten hoe ze met dergelijke vragen moeten omgaan?

Enfin, si, pour diverses raisons, le médecin ne peut donner suite à une demande d'euthanasie pour souffrance psychique alors que le patient remplit effectivement les conditions prévues par la loi, ne pensez-vous pas que celui-ci a le devoir de diriger ce patient là où il pourrait être aidé, par exemple vers des institutions capables de répondre à des questions précises sur la fin de vie ou, plus précisément, vers des médecins et pa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteld als gevolg van dit gevaarlijke proces lijden' ->

Date index: 2020-12-16
w