Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaar gesteld vermogen
EU-SOFA
Hem aan wie het visrecht behoort
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn
Personeel dat niet tot het politie behoort
Systeem onderhouden
Ter beschikking gesteld vermogen
Zoals het behoort

Traduction de «gesteld behoort » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze di ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


beschikbaar gesteld vermogen | ter beschikking gesteld vermogen

puissance mise à disposition | puissance mise à la disposition


Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]

Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA UE [Abbr.]


niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

non-transposition dans le délai prescrit | non-transposition dans les délais prescrits


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.




hem aan wie het visrecht behoort

celui qui a le droit de pêche


personeel dat niet tot het politie behoort

personnel non policier


ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

maintenir un système de TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar algemeen gesteld behoort deze materie tot de bevoegdheden van de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie, de FOD Werk en vooral van de gewesten.

Mais de façon plus globale, cette matière relève des compétences du Service public fédéral (SPF) Économie et Classe Moyennes, du SPF Emploi et surtout des Régions.


Wanneer de werknemer een uitvinding doet buiten de uitvoering van zijn arbeidsovereenkomst, maar daarvoor gebruik maakt van de materiële en intellectuele hulpmiddelen, die hem door zijn werkgever ter beschikking worden gesteld, behoort de uitvinding van rechtswege toe aan de werknemer, maar is hij de werkgever een vergoeding verschuldigd, waarvan het bedrag in der minne wordt vastgesteld, maar dat niet lager mag zijn dan 5 pct. van de nettowinsten, die voortvloeien uit de exploitatie van de uitvinding.

Lorsque le travailleur fait une invention en dehors de son contrat de travail, mais en utilisant les ressources matérielles et intellectuelles mises à sa disposition par son employeur, l'invention appartient de droit au travailleur, mais il doit une indemnité à l'employeur dont le montant est amiablement fixé mais ne peut être inférieur à 5 p.c. des bénéfices nets résultant de l'exploitation de l'invention.


II. Wanneer de werknemer een uitvinding doet buiten de uitvoering van zijn arbeidsovereenkomst, maar daarvoor gebruik maakt van de materiële en intellectuele hulpmiddelen, die hem door zijn werkgever ter beschikking worden gesteld, behoort de uitvinding van rechtswege toe aan de werknemer, maar is hij de werkgever een vergoeding verschuldigd, waarvan het bedrag in de minne wordt vastgesteld, maar dat niet lager mag zijn dan 5 pct. van de nettowinsten, die voortvloeien uit de exploitatie van de uitvinding.

II. Lorsque le travailleur fait une invention en dehors de son contrat de travail, mais en utilisant les ressources matérielles et intellectuelles mises à sa disposition par son employeur, l'invention appartient de droit au travailleur, mais il doit une indemnité à l'employeur dont le montant est amiablement fixé mais ne peut être inférieur à 5 p.c. des bénéfices nets résultant de l'exploitation de l'invention.


Deze visie werd bij arrest van 18 november 2004 bijgetreden door de afdeling administratie waarbij gesteld werd dat de filmkeuring niet behoort tot een aangelegenheid die aan de gemeenschappen is toegewezen en dat ze derhalve behoort tot de residuaire bevoegdheid van de federale overheid.

La division administrative a adhéré à cette vision dans l'arrêté du 18 novembre 2004, établissant que la censure ne fait pas partie des matières confiées aux communautés et qu'elle fait donc partie des compétences résiduaires des autorités fédérales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze visie werd bij arrest van 18 november 2004 bijgetreden door de afdeling administratie waarbij gesteld werd dat de filmkeuring niet behoort tot een aangelegenheid die aan de gemeenschappen is toegewezen en dat ze derhalve behoort tot de residuaire bevoegdheid van de federale overheid.

La division administrative a adhéré à cette vision dans l'arrêté du 18 novembre 2004, établissant que la censure ne fait pas partie des matières confiées aux communautés et qu'elle fait donc partie des compétences résiduaires des autorités fédérales.


Het voorwerp van de vragen gesteld door het geachte lid behoort niet tot de bevoegdheid van mijn ambt, doch dit behoort tot de bevoegdheid van de minister van Justitie of de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid.

L’objet des questions posées par l’honorable membre ne relève pas de la compétence de mon département mais de celle du ministre de la Justice ou du ministre des Affaires Sociales et de la Santé publique.


De gestelde vraag behoort niet tot mijn bevoegdheid maar tot de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Werk, Monica De Coninck aan wie de vraag ook werd gesteld.

La question posée ne relève pas de ma compétence, mais de la compétence de ma collègue, la ministre de l’Emploi, Monica De Coninck, qui a également été interrogée.


In afwijking van artikel III 2, 2°, en met behoud van de toepassing van artikel VI 30undecies leidt externe mobiliteit van rechtswege tot de benoeming van de ambtenaar in de graad, waartoe de vacante betrekking waarvoor hij zich kandidaat heeft gesteld, behoort, zodra hij de eed heeft afgelegd.

Par dérogation à l'article III, 2, 2° et sans préjudice de l'application de l'article VI 30undecies, la mobilité externe mène de droit à la nomination du fonctionnaire au grade, auquel appartient l'emploi vacant pour lequel il a posé sa candidature, dès qu'il a prêté serment.


§ 1. In afwijking van artikel III 2, 2°, en III 11 leidt interfederale mobiliteit van rechtswege tot de benoeming van de ambtenaar in de graad, waartoe de vacante betrekking waarvoor hij zich kandidaat heeft gesteld, behoort.

§ 1. En dérogation aux articles III 2, 2° et III 11, la mobilité interfédérale mène de droit à la nomination du fonctionnaire dans le grade auquel appartient l'emploi pour lequel il a présenté sa candidature.


Art. 9. De federale mobiliteit leidt van rechtswege tot de benoeming van de federaal statutair ambtenaar in de vakklasse of in de graad waartoe de vacante betrekking, waarvoor hij zich kandidaat heeft gesteld, behoort.

Art. 9. La mobilité fédérale emporte de plein droit la nomination de l'agent statutaire fédéral à la classe de métiers ou au grade dont relève l'emploi vacant auquel il s'est porté candidat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteld behoort' ->

Date index: 2023-01-09
w