Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische module
Beschikbaar gesteld vermogen
EU-SOFA
Gesteld
In de plaats gesteld worden
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn
Ter beschikking gesteld vermogen

Vertaling van "gesteld dat belgische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


beschikbaar gesteld vermogen | ter beschikking gesteld vermogen

puissance mise à disposition | puissance mise à la disposition


Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]

Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA UE [Abbr.]


niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

non-transposition dans le délai prescrit | non-transposition dans les délais prescrits




Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelle ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij dit soort rulings worden andere, mogelijk betrokken landen niet in kennis gesteld (de Belgische wetgeving verplicht dit niet), vandaar de situatie van dubbele niet-belastingheffing.

Dans le cas d'un tel rescrit, les autres pays potentiellement concernés ne sont pas informés (la législation belge ne prévoit pas une telle obligation), d'où la situation de double absence d'imposition.


De meeste zichtrekeningen zijn immers nog gesteld in Belgische frank terwijl steeds meer ondernemingen, zelfs de meest ernstige, overschrijvingsformulieren beginnen te gebruiken die in euro zijn gesteld, wat voor de onoplettende consument betreurenswaardige financiële gevolgen kan hebben.

En effet, la plupart des comptes courants sont encore libellés en francs belges, tandis que de plus en plus d'entreprises, même les plus sérieuses, commencent à mettre en circulation des bulletins de virement en euros, ce qui peut avoir des conséquences financières regrettables pour le consommateur inattentif.


De meeste zichtrekeningen zijn immers nog gesteld in Belgische frank terwijl steeds meer ondernemingen, zelfs de meest ernstige, overschrijvingsformulieren beginnen te gebruiken die in euro zijn gesteld, wat voor de onoplettende consument betreurenswaardige financiële gevolgen kan hebben.

En effet, la plupart des comptes courants sont encore libellés en francs belges, tandis que de plus en plus d'entreprises, même les plus sérieuses, commencent à mettre en circulation des bulletins de virement en euros, ce qui peut avoir des conséquences financières regrettables pour le consommateur inattentif.


« Naar aanleiding van de bespreking van het door de regering geamendeerd voorstel van wet dat erop is gericht het toepassingsgebied van de wet van 16 juni 1993 betreffende de bestraffing van de ernstige inbreuken op de Internationale Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 en op de Aanvullende Protocollen I en II bij die Verdragen, van 8 juni 1977 uit te breiden tot genocide en misdaden tegen de mensheid, moet de vraag worden gesteld of Belgische gerechten dergelijke misdaden kunnen bestraffen indien zij zijn gepleegd voor de inwerkingtreding van deze wetswijziging.

« À l'occasion de l'examen de la proposition de loi, amendée par le gouvernement, visant à étendre aux crimes de génocide et crimes contre l'humanité le champ d'application de la loi du 16 juin 1993 relative à la répression des infractions graves aux Conventions internationales de Genève du 12 août 1949 et aux protocoles I et II du 8 juin 1977, additionnels à ces Conventions, la question se pose de savoir si la répression par les juridictions belges de tels crimes commis avant l'entrée en vigueur d'une telle modification de la loi est envisageable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens moet de vraag worden gesteld of Belgische vennootschappen die hun voornaamste vestiging naar het buitenland verplaatsen ten gevolge van die verplaatsing al dan niet zijn ontbonden.

Autre chose est de savoir si la société belge qui transfère son établissement principal à l'étranger est ou non dissoute par le transfert.


Ik wil wel graag de nadruk leggen op de rol van commissaris Lewandowski, die al zijn energie en expertise heeft ingezet, op de rol van velen in het Parlement, maar ook op de zeer constructieve rol van het Belgische voorzitterschap, waarvoor een woord van dank op zijn plaats is, omdat het Belgisch voorzitterschap alles in het werk heeft gesteld en blijft stellen om een akkoord te bereiken.

Mais je tiens à souligner le rôle du commissaire Lewandowski, qui a mis toute son énergie et sa compétence, le rôle de beaucoup au Parlement, mais aussi le rôle très constructif de la Présidence belge, que je remercie d’avoir tout fait et de continuer à tout faire pour arriver à un accord.


62. herinnert eraan dat de Voorzitter van het Europees Parlement de Belgische eerste minister op 8 maart 2001 een brief heeft gezonden met de vraag of kosteloos land beschikbaar kan worden gesteld voor een door het Parlement gepland bouwproject (en niet alleen in verband met de locatie van het D4-D5-gebouw, zoals verklaard door de heer Martens in een brief van 18 november 1991, zoals later bevestigd door de heer Dehaene) en of de federale autoriteiten een gebouw of locatie bezaten die ter beschikking van het Parlement kon worden geste ...[+++]

62. rappelle que, le 8 mars 2001, le Président du Parlement européen a adressé au Premier ministre belge une lettre portant sur la question de savoir si le terrain serait cédé à titre gratuit pour tout projet immobilier envisagé par le Parlement (et pas seulement pour le site du bâtiment D4-D5, comme indiqué par M. Martens dans sa lettre du 18 novembre 1991 et confirmé par la suite par M. Dehaene) et si les autorités fédérales possédaient un bâtiment ou un site qui pourrait être mis à la disposition du Parlement; fait observer qu'il ...[+++]


61. herinnert eraan dat de Voorzitter van het Europees Parlement de Belgische eerste minister op 8 maart 2001 een brief heeft gezonden met de vraag of kosteloos land beschikbaar kan worden gesteld voor een door het Parlement gepland bouwproject (en niet alleen in verband met de locatie van het D4-D5-gebouw, zoals verklaard door de heer Martens in een brief van 18 november 1991, zoals later bevestigd door de heer Dehaene) en of de federale autoriteiten een gebouw of locatie bezaten die ter beschikking van het Parlement kon worden geste ...[+++]

61. rappelle que, le 8 mars 2001, le Président du Parlement européen a adressé au Premier ministre belge une lettre portant sur la question de savoir si le terrain serait cédé à titre gratuit pour tout projet immobilier envisagé par le Parlement (et pas seulement pour le site du bâtiment D4‑D5, comme indiqué par M. Martens dans sa lettre du 18 novembre 1991 et confirmé par la suite par M. Dehaene) et si les autorités fédérales possédaient un bâtiment ou un site qui pourrait être mis à la disposition du Parlement; fait observer qu'il ...[+++]


23. wijst erop dat in 2000 onder begrotingslijn A-3040 800.000 euro werd gereserveerd ter dekking van de bedrijfskosten en het werkprogramma van het Migrantenforum; stelt vast dat het OLAF een onderzoek heeft ingesteld na beschuldigingen van fraude en wanbeheer in deze organisatie en de zaak in juni 2001 voor de Belgische rechter heeft gebracht; wenst volledig op de hoogte te worden gesteld van de conclusies van de Belgische auto ...[+++]

23. constate qu'au cours de l'exercice 2000, 800 000 euros ont été affectés, au titre de la ligne budgétaire A-3040, aux frais de fonctionnement et au programme de travail du Forum des migrants de l'Union européenne; constate qu'une enquête a été ouverte par l'OLAF à la suite d'allégations de fraude et de mauvaise gestion au sein de cette organisation et que l'OLAF a confié l'affaire à la justice belge en juin 2001; entend être pleinement informé des conclusions des autorités belges; demande à la Commission de veiller à l'efficacit ...[+++]


Bij wijze van overgangsmaatregel heeft de minister van Financiën daarom in een persmededeling van 30 april 2004 gesteld dat Belgische leveranciers desondanks intracommunautair mogen leveren met vrijstelling van de BTW aan belastingplichtigen van één van de tien nieuwe lidstaten die nog niet over een geldig BTW-nummer beschikken mits aan een aantal voorwaarden is voldaan.

Le 30 avril 2004, le ministre des Finances a annoncé, dans un communiqué de presse publié le même jour sur le site du département, qu'à titre transitoire, les fournisseurs belges pourraient quand même effectuer leurs livraisons intracommunautaires, exonérées de la TVA, à des assujettis d'un des dix nouveaux États membres ne disposant pas encore d'un numéro d'identification à la TVA, moyennant le respect de certaines conditions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteld dat belgische' ->

Date index: 2023-01-21
w