Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gestelde financiële omzet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
te bevelen dat bankdossiers, financiële bescheiden en commerciële dossiers ter beschikking worden gesteld of in beslag worden genomen

ordonner la production ou la saisie de documents bancaires, financiers ou commerciaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de strafvervolging door het EOM via nationale rechterlijke instanties verloopt, dient bij de omschrijving van de bevoegdheid van het EOM te worden verwezen naar het strafrecht van de lidstaten, waarin het handelen of nalaten dat de financiële belangen van de Unie schaadt strafbaar is gesteld en de toepasselijke sancties voortvloeien uit de omzetting in het nationale recht van de desbetreffende wetgeving van de Unie, met n ...[+++]

Puisque le Parquet européen devrait engager des poursuites devant les juridictions nationales, il convient de définir ses compétences par renvoi au droit pénal des États membres, qui réprime les actes ou omissions portant atteinte aux intérêts financiers de l’Union et détermine les peines applicables en mettant en œuvre dans les ordres juridiques nationaux la législation pertinente de l’Union, notamment la directive (UE) 2017/1371.


De klant mag weigeren om dat bewijs te leveren. Maar in dat geval is het aan de verkoper om de verkoop aan die persoon te weigeren en hem daarbij de reden van de weigering en de financiële gevolgen uit te leggen (geldboete die wordt afgetrokken van de gerealiseerde omzet) waaraan de verkoper zou worden bloot gesteld in geval van een verkoop aan een minderjarige.

Il appartient à l'exploitant de refuser la vente à cette personne et, le cas échéant, de lui en expliquer la raison et les conséquences financières (amende sur le pourcentage du chiffre d'affaires réalisé) auxquelles il serait exposé en cas de vente à un mineur d'âge.


Wordt gelijk gesteld met een gereglementeerde markt voor roerende waarden, een multilaterale handelsfaciliteit in de zin van artikel 2, eerste lid, 4·, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 april 2007 tot omzetting van de Europese richtlijn 2004/39/CE betreffende de markten voor financiële instrumenten wanneer deze facil ...[+++]

Est assimilé à un marché réglementé de valeurs mobilières, un système multilatéral de négociation au sens de l’article 2, alinéa 1er, 4·, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, modifiée par l’arrêté royal du 27 avril 2007 visant à transposer la directive européenne 2004/39/CE concernant les marchés d’instruments financiers quand ce système est exploité par une entreprise de marché au sens de l’article 2, alinéa 1er, 7·, de ladite loi”.


Wordt gelijk gesteld met een gereglementeerde markt voor roerende waarden, een multilaterale handelsfaciliteit in de zin van artikel 2, eerste lid, 4º, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 april 2007 tot omzetting van de Europese richtlijn 2004/39/CE betreffende de markten voor financiële instrumenten wanneer deze facil ...[+++]

Est assimilé à un marché réglementé de valeurs mobilières, un système multilatéral de négociation au sens de l'article 2, alinéa 1, 4º, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, modifiée par l'arrêté royal du 27 avril 2007 visant à transposer la directive européenne 2004/39/CE concernant les marchés d'instruments financiers quand ce système est exploité par une entreprise de marché au sens de l'article 2, alinéa 1, 7º, de ladite loi».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Bij fusies, omzettingen van dochterondernemingen in bijkantoren of soortgelijke operaties worden de deposanten ten minste één maand voordat de rechtsgevolgen ervan ingaan, van de fusie of de omzetting in kennis gesteld, tenzij de bevoegde autoriteit om redenen van zakelijke geheimhouding of financiële stabiliteit een kortere termijn toestaat.

6. En cas de fusion, de transformation des filiales en succursales ou d’opérations similaires, les déposants sont informés au moins un mois avant que l’opération ne prenne effet juridiquement, sauf si l’autorité compétente autorise un délai plus court pour raison de secret des affaires ou de stabilité financière.


6. Bij fusies, omzettingen van dochterondernemingen in bijkantoren of soortgelijke operaties worden de deposanten ten minste één maand voordat de rechtsgevolgen ervan ingaan, van de fusie of de omzetting in kennis gesteld, tenzij de bevoegde autoriteit om redenen van zakelijke geheimhouding of financiële stabiliteit een kortere termijn toestaat.

6. En cas de fusion, de transformation des filiales en succursales ou d’opérations similaires, les déposants sont informés au moins un mois avant que l’opération ne prenne effet juridiquement, sauf si l’autorité compétente autorise un délai plus court pour raison de secret des affaires ou de stabilité financière.


Wordt gelijk gesteld met een gereglementeerde markt voor roerende waarden, een multilaterale handelsfaciliteit in de zin van artikel 2, eerste lid, 4°, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 april 2007 tot omzetting van de Europese richtlijn 2004/39/CE betreffende de markten voor financiële instrumenten wanneer deze facil ...[+++]

Est assimilé à un marché réglementé de valeurs mobilières, un système multilatéral de négociation au sens de l'article 2, alinéa 1, 4°, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, modifiée par l'arrêté royal du 27 avril 2007 visant à transposer la directive européenne 2004/39/CE concernant les marchés d'instruments financiers quand ce système est exploité par une entreprise de marché au sens de l'article 2, alinéa 1, 7°, de ladite loi».


De regels die U recentelijk heeft bepaald voor de melding van transacties, en die het koninklijk besluit van 31 maart 2003 over de melding van transacties in financiële instrumenten en over de bewaring van gegevens opheffen, gaan trouwens in dezelfde richting, aangezien het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot bepaling van nadere regels tot omzetting van de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten bepaalt dat de door de CBFA ter zake ontvangen informatie (afkomstig van Belgische bemiddelaars of via het netwerk van ...[+++]

Les règles que Vous avez récemment prises en matière de déclaration des transactions, abrogeant l'arrêté royal du 31 mars 2003 relatif à la déclaration des transactions portant sur des instruments financiers et à la conservation des données, vont d'ailleurs en ce sens, puisque l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et modalités visant à transposer la directive concernant les marchés d'instruments financiers, prévoit que les informations reçues par la CBFA dans ce domaine (de la part d'intermédiaires belges ou via le réseau d'autorités étrangères faisant partie du Committee of European Securities Regulators ou « CESR ») seront m ...[+++]


Aangezien vele exploitanten in 2002 in verband met de sterk dalende markten niet in staat waren de in het vooruitzicht gestelde financiële omzet te realiseren, zag een groot aantal van de meest agressief opererende bedrijven zich gedwongen hun bezittingen af te waarderen.

En 2002, de nombreux opérateurs se trouvèrent dans l'impossibilité de distribuer les bénéfices financiers promis dans un contexte de marché des capitaux orientés à la baisse et bon nombre de sociétés parmi les plus agressives furent obligées de se dessaisir de participations acquises.


Aangezien vele exploitanten in 2002 in verband met de sterk dalende markten niet in staat waren de in het vooruitzicht gestelde financiële omzet te realiseren, zag een groot aantal van de meest agressief opererende bedrijven zich gedwongen hun bezittingen af te waarderen.

En 2002, de nombreux opérateurs se trouvèrent dans l'impossibilité de distribuer les bénéfices financiers promis dans un contexte de marché des capitaux orientés à la baisse et bon nombre de sociétés parmi les plus agressives furent obligées de se dessaisir de participations acquises.




D'autres ont cherché : gestelde financiële omzet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestelde financiële omzet' ->

Date index: 2022-11-09
w