Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen de genoemde termijn besluiten
Binnen de gestelde termijn besluiten
Gestelde termijn
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn

Traduction de «gestelde termijn stuurt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

non-transposition dans le délai prescrit | non-transposition dans les délais prescrits




binnen de genoemde termijn besluiten | binnen de gestelde termijn besluiten

statuer dans le délai indiqué


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Indien de aanvrager bij de indiening van een Uniemerkaanvraag om een rechercheverslag door de centrale bureaus voor de industriële eigendom van de lidstaten verzoekt en de desbetreffende recherchetaks is betaald binnen de voor de betaling van de indieningstaks gestelde termijn, stuurt het Bureau onverwijld een kopie van de aanvraag voor een Uniemerk naar het centraal bureau voor industriële eigendom van elke lidstaat die aan het Bureau kennis heeft gegeven van zijn besluit om met betrekking tot Uniemerkaanvragen een recherche te verrichten in zijn eige ...[+++]

2. Si, au moment du dépôt d'une demande de marque de l'Union européenne, le demandeur requiert l'établissement d'un rapport de recherche par les services centraux de la propriété industrielle des États membres et si la taxe de recherche à cet effet a été acquittée dans le délai prévu pour le paiement de la taxe de dépôt, l'Office transmet sans tarder une copie de la demande de marque de l'Union européenne au service central de la propriété industrielle de chaque État membre qui a communiqué à l'Office sa décision d'effectuer une recherche dans son propre registre des marques pour les demandes de marque de l'Union européenne.


2. Indien de aanvrager bij de indiening van een Uniemerkaanvraag om een rechercheverslag door de centrale bureaus voor de industriële eigendom van de lidstaten verzoekt en de desbetreffende recherchetaks is betaald binnen de voor de betaling van de indieningstaks gestelde termijn, stuurt het Bureau onverwijld een kopie van de aanvraag voor een Uniemerk naar het centraal bureau voor industriële eigendom van elke lidstaat die aan het Bureau kennis heeft gegeven van zijn besluit om met betrekking tot aanvragen voor een Uniemerk een recherche te verrichten in ...[+++]

2. Si, au moment du dépôt d'une demande de marque de l'Union européenne, le demandeur requiert l'établissement d'un rapport de recherche par les services centraux de la propriété industrielle des États membres et si la taxe de recherche à cet effet a été acquittée dans le délai prévu pour le paiement de la taxe de dépôt, l'Office transmet sans tarder une copie de la demande de marque de l'Union européenne au service central de la propriété industrielle de chaque État membre qui a communiqué à l'Office sa décision d'effectuer une recherche dans son propre registre des marques pour les demandes de marque de l'Union européenne.


Art. 17. Het SF219 kan eisen dat de werkgever, binnen dezelfde termijn als voorzien in artikel 16, om de drie maanden aan het SF219 een verklaring stuurt waarbij hij de verschuldigde bedragen rechtvaardigt en waarvoor hij de formulieren gebruikt die hem door het SF219 ter beschikking worden gesteld.

Art. 17. Le FS219 a le pouvoir d'exiger que l'employeur, dans le même délai que celui prévu à l'article 16, adresse trimestriellement au FS219 une déclaration justifiant les montants dus et rédigée sur les formulaires mis à sa disposition par le FS219.


Behalve wanneer niet is voldaan aan de vereisten bepaald in § 1, laatste lid, stuurt de vaste secretaris een afschrift van het verzoek om een bemiddelingspoging te ondernemen aan de stedenbouwkundige inspecteur die de minnelijke schikking weigerde, met het verzoek hem binnen de door hem gestelde termijn de datum mede te delen van de betekening van zijn weigeringsbeslissing aan de overtreder en het stuk waaruit dit blijkt.

Sauf lorsque les conditions visées au § 1, dernier alinéa, ne sont pas remplies, le secrétaire permanent envoie une copie de la demande d'entreprendre une tentative de médiation à l'inspecteur urbaniste qui a refusé le règlement à l'amiable, avec la demande de lui communiquer dans le délai fixé par lui la date de la notification de sa décision de refus au contrevenant, ainsi que la pièce justificative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behalve wanneer niet is voldaan aan de vereisten bepaald in § 1, laatste lid, stuurt de vaste secretaris een afschrift van het verzoek om een bemiddelingspoging te ondernemen aan de stedenbouwkundige inspecteur die de minnelijke schikking weigerde, met het verzoek hem binnen de door hem gestelde termijn de datum mede te delen van de betekening van zijn weigeringsbeslissing aan de overtreder en het stuk waaruit dit blijkt.

Sauf lorsque les conditions visées au § 1, dernier alinéa, ne sont pas remplies, le secrétaire permanent envoie une copie de la demande d'entreprendre une tentative de médiation à l'inspecteur urbaniste qui a refusé le règlement à l'amiable, avec la demande de lui communiquer dans le délai fixé par lui la date de la notification de sa décision de refus au contrevenant, ainsi que la pièce justificative.


2. Indien de aanvrager bij de indiening van een aanvrage om een Gemeenschapsmerk tevens om de opstelling van een rechercheverslag door de centrale diensten voor de industriële eigendom van de lidstaten verzoekt en de desbetreffende taks voor de recherche is betaald binnen de termijn die voor de betaling van de indieningstaks is gesteld, stuurt het Bureau, zodra voor de aanvrage om een Gemeenschapsmerk een indieningsdatum is bepaald, een kopie daarvan naar de centrale dienst voor de industriële ...[+++]

2. Si, au moment du dépôt d'une demande de marque communautaire, le demandeur requiert également l'établissement d'un rapport de recherche par les services centraux de la propriété industrielle des États membres et si la taxe de recherche à cet effet a été payée dans le délai prévu pour le paiement de la taxe de dépôt, l'Office, dès qu'une date de dépôt a été accordée à la demande de marque communautaire, en transmet une copie au service central de la propriété industrielle de tous les États membres qui ont communiqué à l'Office leur décision d'effectuer une recherche dans leur propre registre des marques pour les demandes de marque comm ...[+++]


2. Indien de aanvrager bij de indiening van een aanvrage om een Gemeenschapsmerk tevens om de opstelling van een rechercheverslag door de centrale diensten voor de industriële eigendom van de lidstaten verzoekt en de desbetreffende taks voor de recherche is betaald binnen de termijn die voor de betaling van de indieningstaks is gesteld, stuurt het Bureau, zodra voor de aanvrage om een Gemeenschapsmerk een indieningsdatum is bepaald, een kopie daarvan naar de centrale dienst voor de industriële ...[+++]

2. Si, au moment du dépôt d'une demande de marque communautaire, le demandeur requiert également l'établissement d'un rapport de recherche par les services centraux de la propriété industrielle des États membres et si la taxe de recherche à cet effet a été payée dans le délai prévu pour le paiement de la taxe de dépôt, l'Office, dès qu'une date de dépôt a été accordée à la demande de marque communautaire, en transmet une copie au service central de la propriété industrielle de tous les États membres qui ont communiqué à l'Office leur décision d'effectuer une recherche dans leur propre registre des marques pour les demandes de marque comm ...[+++]


b) advies van college van burgemeester en schepenen : de bestendige deputatie van de provincieraad of de door haar daartoe gemachtigde ambtenaar stuurt op de dag van de verzending van de brief, bedoeld in artikel 35, 1°, d), een verzoek om advies, samen met een exemplaar van het volledige vergunningsaanvraagdossier met de bijlagen, naar het bevoegde college van burgemeester en schepenen; dit college geeft zijn advies over dit dossier binnen een termijn van dertig kalenderdagen na ontvangst van voormeld verzoek om advies; de burgemee ...[+++]

b) avis du collège des bourgmestre et échevins : la députation permanente du conseil provincial ou le fonctionnaire mandaté par elle envoie, le jour de l'expédition de la lettre visée à l'article 35, 1°, d), une demande d'avis, en même temps qu'un exemplaire du dossier complet de la demande d'autorisation et de ses annexes, au collège des bourgmestre et échevins compétent; celui-ci statue sur le dossier dans un délai de trente jours de calendrier après la réception de la demande d'avis précitée; le bourgmestre ou son fonctionnaire mandaté envoie l'avis du conseil, dans un délai de dix jours de calendrier, après la date à laquelle cet avis a été émis, à la députation permanente du conseil provincial; en l'absence d'avis ...[+++]


Indien de beheerder van het psychiatrisch verzorgingstehuis de gegevens niet, slechts gedeeltelijk of niet conform met de gevraagde gegevens binnen de gestelde termijn overzendt, stuurt het hoofd van de Directie Gezondheidszorgbeleid van het Bestuur van de Gezondheidszorgen van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu de beheerder per aangetekend schrijven een herinnering die een nieuwe termijn van dertig dagen vaststelt voor het mededelen van deze gegevens; termijn; die ingaat op de datum van verzending van h ...[+++]

Si le gestionnaire de la maison de soins psychiatriques ne transmet pas, ou seulement partiellement ou de manière non conforme les données demandées dans le délai imposé, le chef de la Direction de la politique des Soins de Santé de l'Administration des Soins de Santé du Ministère de la Santé publique et de l'Environnement adresse au gestionnaire, par envoi recommandé, un rappel fixant un nouveau délai de trente jours pour la communication desdites données, lequel prend cours à la date d'envoi du recommandé, le cachet de la poste faisant foi.


4. Als de aanvrager of zijn wettelijke vertegenwoordiger binnen de in 3, tweede lid, gestelde termijn aan het Fonds een verzoek tot heroverweging heeft gericht, stuurt het Fonds het dossier onmiddellijk aan de adviescommissie voor advies.

4. Si le demandeur ou son représentant légal a adressé au Fonds une requête portant reconsidération dans le délai fixé au 3, deuxième alinéa, le Fonds envoie immédiatement le dossier à la commission consultative pour avis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestelde termijn stuurt' ->

Date index: 2022-08-16
w