Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestelde vragen betreffen " (Nederlands → Frans) :

De gestelde vragen betreffen 2 momentopnamen en niet de gegevens over een bepaalde periode.

Les questions posées concernent deux instantanés et non pas des données relatives à une période déterminée.


De gestelde vragen betreffen immers allen de scheidingslijn met betrekking tot de definitie van ernstige fiscale fraude, die teruggaat op de toelichting en de besprekingen bij de wet van april 2007.

Toutes les questions posées concernent en effet les contours de la définition de la notion de « fraude fiscale grave », qui trouve son origine dans les développements et les débats relatifs à la loi d'avril 2007.


De antwoorden op de gestelde vragen betreffen bijgevolg enkel de vermelde twee Gewesten. 1. De bevoegde diensten van de FOD Financiën beschikken niet over globale statistische gegevens betreffende de duur van onderzoek van vragen om vermindering van onroerende voorheffing gebaseerd op artikel 257 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (ongeacht of die aanvragen worden toegekend of afgewezen).

Les réponses aux questions posées ne concernent dès lors que ces deux Régions. 1. Les services compétents du SPF Finances ne disposent pas des données statistiques globales relatives aux délais d'instruction des demandes en réductions du précompte immobilier fondées sur l'article 257 du Code des impôts sur les revenus 1992 (que ces demandes aboutissent à une acceptation ou un rejet).


Bij het lezen van de inleiding, kan men veronderstellen dat de gestelde vragen enkel de steden en gemeenten van het Waals Gewest betreffen.

En lisant le préambule, on peut supposer que les questions posées ne concernent que les villes et communes de la Région wallonne.


Deze vragen betreffen het personeel van het Gevangeniswezen, dat behoort tot de bevoegdheid van mijn collega van Justitie, aan wie u de vragen tevens gesteld heeft.

Ces questions concernent le personnel de l’Administration Pénitentiaire, qui relève de la compétence de ma collègue de la Justice, à qui vous avez également posé ces questions.


De voorzitster, mevrouw de Bethune, wijst de heer Laeremans erop dat sommige van de door hem gestelde vragen het reglement van de Senaat betreffen waarvoor het Bureau bevoegd is.

La présidente, Mme de Bethune, indique à M. Laeremans que certaines des questions qu'il a posées ont trait au règlement du Sénat, qui relève de la compétence du Bureau.


Enkel de vergoedingen uitbetaald in het kader van tijdelijke arbeidsongeschiktheid moeten worden beschouwd als een vervangingsinkomen, maar enerzijds gaat het om zeer weinig gevallen en, anderzijds deelt het FBZ de verzekeringsmaatschappijen, in deze gevallen, het bedrag van deze vergoedingen mede om fraude te voorkomen (cumulatie met ziekte-uitkeringen verboden), zodat de gestelde vragen evenmin deze laatste gevallen betreffen.

Seules les allocations versées dans le cadre d’incapacité temporaire doivent être considérées comme étant des revenus de remplacement, mais, d’une part, il s’agit de cas très peu nombreux et, d’autre part, dans ces cas, le FMP communique aux organismes assureurs le montant de ces allocations afin d’éviter des fraudes (cumul interdit avec des indemnités maladie), de sorte que les questions posées ne concernent pas davantage ces derniers cas.


Alle vragen, die werden gesteld door het geachte lid, betreffen een materie waarvoor de minister van Binnenlandse Zaken bevoegd is.

L'ensemble des questions posées par l'honorable membre concerne une matière relevant de la compétence du ministre de l'Intérieur.


Ik wil dan ook de vergelijking over de meerdere jaren maken met cijfers die over de jaren heen hierin gehanteerd werden, bijvoorbeeld in voorheen gestelde parlementaire vragen ter zake, eerder dan enkel gebaseerd op de cijfers van de MAHA-studie die zoals gepubliceerd enkel de algemene ziekenhuizen betreffen Als we de evolutie van de dubieuze debiteuren en de waardeverminderingen op de balansen van de ziekenhuizen vergelijken met de omzet van de betrokken jaren, kan men vaststellen dat het totaalbedrag aan onbetaalde facturen weliswaa ...[+++]

J'aimerais dès lors établir la comparaison sur ces années multiples au moyen de chiffres qui ont été appliqués en ce domaine au fil des ans, par exemple dans des questions parlementaires sur le sujet posées par le passé, plutôt qu'exclusivement sur les chiffres de l'étude MAHA qui, tels que publiés, concernent seulement les hôpitaux généraux. Quand on compare l'évolution des débiteurs douteux et des réductions de valeur sur les bilans des hôpitaux avec le chiffre d'affaires des années concernées, on constate que le montant total de factures impayées augmente certes en volume, mais reste stable en termes relatifs par rapport au chiffre d' ...[+++]


- De gestelde vragen betreffen zeer concrete persoonlijke omstandigheden die een grote sociale invloed hebben op de mensen.

- Les questions posées concernent des situations personnelles très concrètes qui ont une forte influence sociale sur les gens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestelde vragen betreffen' ->

Date index: 2021-10-09
w