Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gestelde vragen vereisen » (Néerlandais → Français) :

Paritaire comités waarin activiteiten worden uitgevoerd die niet of amper onderhevig zijn aan schijnzelfstandigheid of schijnwerknemerschap hebben geantwoord dat ze noch positieve noch negatieve kritiek kunnen geven op de huidige wetgeving, aangezien de gestelde vragen vereisen dat de sectoren er mee geconfronteerd worden.

Les commissions paritaires où sont exercées des activités qui ne sont pas ou qui sont très peu sujettes à la fausse indépendance ou au faux statut de salarié ont répondu qu'elles ne pouvaient fournir de critiques négatives ni positives sur la législation actuelle, étant donné que les questions posées nécessitent que les secteurs y soient confrontés.


De gestelde vragen omtrent de zogenoemde speciale cel vereisen dan ook geen nader antwoord.

Les questions posées concernant la cellule spéciale prétendue ne demandent donc pas de réponse spécifique.


Meer specifiek werden vragen gesteld aan het Raadgevend Comité van Gebruikers over het operationeel gebruik: i. Zijn de huidige gebruiksparameters (aantal groepen, duur van een oproep, ...) nog steeds actueel en geldig? ii. Wat zijn de risicozones in België die bijzondere criteria vereisen? iii. Met hoeveel gelijktijdige grootschalige crisissen moet men rekening houden en waar doen ze zich voor? iv. Als de radiodiscipline zoals ze in de fleetmap geïntegreerd is, niet gerespecteerd wordt, met w ...[+++]

Plus spécifiquement, des questions ont été posées au Comité Consultatif des Usagers à propos de l'usage opérationnel: i. les paramètres d'utilisation actuels (nombre de groupes, durée d'un appel, etc.) sont-ils toujours d'actualité et valables; ii. quelles sont les zones à risques en Belgique qui exigent des critères particuliers; iii. de combien de crises à grande échelle simultanées faut-il tenir compte et où se situent-elles alors; iv. si la discipline radio telle qu'elle e ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij vonnis van 27 januari 2014 in zake M.D., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 januari 2014, heeft de Strafuitvoeringsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schenden de artikelen 2, 3 en 16 van de wet van ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par jugement du 27 janvier 2014 en cause de M.D., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 30 janvier 2014, le Tribunal de l'application des peines de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes : 1. « Les articles 2, 3 et 16 de la loi du 17 mars 2013 (modifiant l'article 78 du Code judiciaire, insérant un article 92bis dans le même Code et complétant l'a ...[+++]


Op dat punt laat de voormelde rechtspraak bij het Hof geen twijfel bestaan over de interpretatie van het op de zaak van toepassing zijnde Unierecht die zou vereisen dat een nieuwe prejudiciële vraag aan het Hof van Justitie wordt gesteld, zoals de Ministerraad en de Europese Commissie vragen.

Sur ce point, la jurisprudence précitée ne laisse pas de doute à la Cour sur l'interprétation du droit de l'Union applicable à l'espèce qui exigerait le renvoi d'une nouvelle question préjudicielle à la Cour de justice, comme le requièrent le Conseil des ministres et la Commission européenne.


2. De gestelde vragen vereisen veel te lange en complexe antwoorden om ze in dit kader te kunnen behandelen.

2. Les questions posées appellent des réponses beaucoup trop longues et complexes pour pouvoir être traitées dans le cadre présent.


Wat de door het geachte lid gestelde vragen betreft, moet vooreerst in herinnering worden gebracht dat enkel de Europese richtlijnen een omzetting in intern recht vereisen, terwijl de verordeningen en beschikkingen rechtstreeks kunnen worden toegepast.

Pour ce qui est des questions posées par l'honorable membre, il convient de rappeler avant tout que seules les directives européennes nécessitent un travail de transposition en droit interne, alors que les règlements et décisions sont directement applicables.


Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de vragen die de voorzitter van de Vrouwencommissie, mevrouw Záborská, en andere afgevaardigden hebben gesteld vereisen een gedetailleerd antwoord van mijn kant.

Franco Frattini, vice-président de la Commission . - (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, les questions posées par Mme Záborská et par les autres orateurs demandent une réponse détaillée de ma part: il est juste et approprié que je leur apporte une réponse concrète.


Op een eerder gestelde vraag antwoordde u ervan bewust te zijn dat deze problemen een aangepaste aanpak vereisen omdat onder meer de mogelijkheden voor de arbeidsgeneesheer om op te treden zeer beperkt zijn (vraag nr. 14 van 11 augustus 1995, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 29, blz. 3527).

En réponse à une question écrite antérieure, vous avez déclaré être consciente du fait que ces problèmes exigent une approche adaptée parce que, notamment, les possibilités d'intervention offertes aux médecins du travail sont très limitées (question no 14 du 11 août 1995, Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 29, p. 3527).


De vragen gesteld door het geacht lid vereisen een voorafgaande verduidelijking van de reglementering rijbewijs.

Les questions posées par l'honorable membre exigent que l'on éclaircisse préalablement la réglementation permis de conduire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestelde vragen vereisen' ->

Date index: 2023-08-05
w