Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geholpen herinnering
Geholpen persoon
PHACSY
Test van de geholpen naamsbekendheid

Vertaling van "gesteund en geholpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




test van de geholpen naamsbekendheid

test de mémorisation assistée | TMA [Abbr.]


programma voor de financiële transacties van de beheerseenheden in de gesteunde landen | PHACSY [Abbr.]

programme pour les opérations effectuées par les unités de gestion dans les pays bénéficiaires | PHACSY [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het concept van ontkoppeling van steun is dan ook allesbehalve zuiver retorisch, maar kan bij onbeperkte toepassing (d.w.z. wanneer lacunes en problemen uit de weg worden geholpen) aanzienlijke concrete effecten hebben op de ontwikkeling van de gesteunde landen.

La mise en oeuvre intégrale - sans faiblesses ni lacunes - de ce concept qui n'a rien de creux pourrait avoir des effets concrets sur le développement.


De magistraat moet er in het bijzonder voor zorgen dat psychologische hulp wordt geboden, via de gespecialiseerde diensten, zodat de nabestaanden in hun keuze worden geholpen, geadviseerd en gesteund.

Le magistrat veillera tout particulièrement à assurer un soutien psychologique, par le biais des services spécialisés, pour aider, conseiller et soutenir les proches dans leur choix.


Indien de persoon met een overmatige schuldenlast geholpen en gesteund werd in zijn inspanningen om uit de toestand te komen waarin hij vaak tegen zijn zin is beland, zou hij op een beter maatschappelijk en financieel leven kunnen hopen (5) .

S'il était aidé et soutenu dans ses démarches pour sortir de la situation dans laquelle il se trouve généralement plongé malgré lui, le surendetté aurait un espoir de meilleure vie sociale et financière (5) .


De magistraat moet er in het bijzonder voor zorgen dat psychologische hulp wordt geboden, via de gespecialiseerde diensten, zodat de nabestaanden in hun keuze worden geholpen, geadviseerd en gesteund.

Le magistrat veillera tout particulièrement à assurer un soutien psychologique, par le biais des services spécialisés, pour aider, conseiller et soutenir les proches dans leur choix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de persoon met een overmatige schuldenlast geholpen en gesteund werd in zijn inspanningen om uit de toestand te komen waarin hij vaak ongewild is beland, zou hij op een beter maatschappelijk en financieel leven kunnen hopen (5) .

S'il était aidé et soutenu dans ses démarches pour sortir de la situation dans laquelle il se trouve généralement plongé malgré lui, le surendetté aurait un espoir de meilleure vie sociale et financière (5) .


De magistraat moet er in het bijzonder voor zorgen dat psychologische hulp wordt geboden, via de gespecialiseerde diensten, zodat de nabestaanden in hun keuze worden geholpen, geadviseerd en gesteund.

Le magistrat veillera tout particulièrement à assurer un soutien psychologique, par le biais des services spécialisés, pour aider, conseiller et soutenir les proches dans leur choix.


Bovendien werden 5,7 miljoen werkzoekenden aan het werk geholpen en werden nog eens 8,6 miljoen werkzoekenden gesteund bij het verwerven van kwalificaties.

Par ailleurs, 5,7 millions de demandeurs d'emploi ont bénéficié d'un soutien pour trouver du travail et 8,6 millions de personnes ont été épaulées en vue de l'obtention de qualifications professionnelles.


Wij vertrouwen erop dat tevens vooruitgang zal worden geboekt door maatregelen op soortgelijke gebieden ter stimulering van economische entiteiten die gesteund en geholpen moeten worden om een duurzame, aanhoudende groei te realiseren.

Nous sommes convaincus que ce pas en avant se traduira également par des interventions dans des domaines similaires visant à soutenir, sur le plan économique, les entités qui ont besoin d’aide pour pouvoir s’engager sur la voie d’une croissance soutenue et durable.


Griekenland moet worden gesteund en geholpen, en er moet worden voorkomen dat er een domino-effect optreedt in die Europese landen waarvan de economie gekenmerkt wordt door een laag concurrentievermogen en hoge schuldniveaus.

Nous devons soutenir et aider la Grèce, et éviter l’apparition possible d’un effet domino touchant d’autres pays européens aux économies peu compétitives et fortement endettées.


Nogmaals, na de manier waarop banken zijn gesteund en geholpen om de crisis te doorstaan, is het rechtvaardig, normaal en doeltreffend dat zij nu kunnen bijdragen aan de financiering van de economie.

Encore une fois, après la façon dont les banques ont été soutenues et aidées pour faire face à cette crise, il est juste, normal et efficace qu’elles puissent aujourd’hui contribuer au financement de l’économie.




Anderen hebben gezocht naar : phacsy     geholpen herinnering     geholpen persoon     test van de geholpen naamsbekendheid     gesteund en geholpen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteund en geholpen' ->

Date index: 2025-01-09
w