Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten
De rechterlijke instantie wijst de vordering af
Waarschuwingsbord dat wijst op biologische gevaren

Traduction de «gestimuleerd wordt wijst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten | ...wijst de eiser ervan af met veroordeling in de kosten

en déboute le demandeur et le condamne aux dépens


de rechterlijke instantie wijst de vordering af

la juridiction rejette l'action


waarschuwingsbord dat wijst op biologische gevaren

panneau signalant les risques biologiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verslag wijst uit dat het partnerschap partnerlanden in Afrika heeft gestimuleerd om irreguliere migratie beter aan te pakken en netwerken voor mensensmokkel beter te bestrijden.

Le rapport montre que le partenariat a eu pour effet d'inciter des pays partenaires africains à mieux lutter contre la migration irrégulière et les réseaux de passeurs.


De heer Laeremans wijst op het feit dat er een verkeerde strategie wordt gekozen, mensen worden gestimuleerd om Brussel te verlaten.

M. Laeremans insiste sur le fait que l'on opte pour une mauvaise stratégie; on encourage les gens à quitter Bruxelles.


Spreekster wijst erop dat er een recht op onderwijs is ­ op alle gebied ­ zonder discriminatie (uitsluiting van bepaalde schoolreizen, geen recht op een studiebeurs, enz.) en dat het van belang is dat de jongeren in hun motivering gesteund en gestimuleerd worden.

L'intervenante souligne l'existence d'un droit à l'éducation ­ sur tous les plans ­ sans discrimination (exclusion de certains voyages scolaires, pas de droit à une bourse scolaire, et c.) et l'importance de soutenir et de stimuler la motivation des jeunes.


benadrukt het belang van onderzoek en innovatie voor het versnellen van de overgang naar een duurzame, toonaangevende kenniseconomie die zijn natuurlijke hulpbronnen op efficiënte en verantwoordelijke wijze benut; verzoekt de instellingen en lidstaten van de EU gezamenlijk een specifiek stappenplan vast te stellen voor het verwezenlijken van de doelstelling om 3 % van het BBP te investeren in onderzoek; wijst op de omvangrijke economische bijdrage die voor deze doelstelling nodig is, in de vorm van bijkomende uitgaven ter hoogte van in totaal 130 miljard EU per jaar, waaraan uit een groot aantal bronnen moet ...[+++]

souligne l'importance de la recherche et de l'innovation pour accélérer la transition vers une économie de la connaissance durable et exemplaire au niveau mondial utilisant ses ressources naturelles de façon rationnelle et responsable; invite les institutions de l'Union et les États membres à convenir d'une feuille de route spécifique pour atteindre l'objectif de 3 % du PIB consacrés à l'investissement dans la recherche; souligne l'engagement économique massif que représenterait cet objectif, en termes de dépenses supplémentaires pour un montant de 130 milliards EUR chaque année, financées de toutes parts; met, par conséquent, l'accen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wijst erop hoe belangrijk het is dat de handel met en investeringen in deze landen worden gestimuleerd, en dat er wordt gezorgd voor microkredietfaciliteiten waarmee kleine bedrijfjes kunnen worden opgestart, zodat deze landen in staat worden gesteld hun eigen economische groei tot ontwikkeling te brengen en de armoede terug te dringen; benadrukt dat toename van de handel met Noord-Afrika ook ten goede zou komen aan Europa, want op deze manier worden er veel nieuwe arbeidsplaatsen voor Europeanen geschapen en wordt de economische gro ...[+++]

souligne qu'il importe d'encourager vigoureusement le commerce et les investissements dans ces pays, ainsi que l'octroi de facilités de microcrédits pour la création de petites entreprises, afin d'aider ces pays à renforcer leur propre croissance économique et à réduire la pauvreté; un accroissement des échanges commerciaux avec l'Afrique du Nord serait également bénéfique pour l'Europe, car il conduirait à la création de nombreux emplois pour des Européens, ainsi qu'à de la croissance économique dans l'UE; appelle par conséquent à des efforts communs pour démanteler, s'il y a lieu, les barrières commerciales qui subsistent;


wijst erop dat in veel Europese regio's de versterking van de concurrentiepositie ook een verbetering van de landbouwinfrastructuur veronderstelt. Innovaties zijn daarnaast onontbeerlijk als voorwaarde voor aanpassingen aan de klimaatverandering, een efficiënter gebruik van hulpbronnen en een beter beheer van bedrijven, en dienen dan ook sterker gestimuleerd te worden;

souligne que pour de nombreuses régions européennes, l'amélioration de la compétitivité doit nécessairement s'accompagner d'une amélioration des infrastructures agricoles; souligne de plus le caractère indispensable de l'innovation comme condition préalable à l'adaptation au changement climatique, à l'amélioration de l'efficacité des ressources et à l'optimisation de la gestion des exploitations, et qu'il y a lieu dès lors de la promouvoir plus énergiquement;


wijst erop dat het onderzoek naar de omzetting van kernafval en kernfusie voortdurend moet worden gestimuleerd, met het oog op een energiebron op de zeer lange termijn;

rappelle la nécessité d'encourager, de manière continue, la recherche sur la transmutation des déchets nucléaires et la fusion nucléaire en tant que source d'énergie à très long terme;


34. merkt op dat de stijgende kosten van de sociale zekerheid vragen om een dynamische economische groei om deze te kunnen bekostigen; wijst erop dat dit uitsluitend mogelijk is wanneer innovatie wordt gestimuleerd; merkt op dat fiscale methoden zoals belastingverhogingen om de sociale zekerheid te financieren op lange termijn minder houdbaar zijn, gezien de dalende belastinggrondslag en het hogere afhankelijkheidspercentage, evenals de dringende noodzaak om het ondernemerschap in Europa te stimuleren; onderstr ...[+++]

34. constate que l'augmentation des coûts de sécurité sociale exigera une croissance économique dynamique afin d'en assurer le financement; souligne qu'une telle évolution n'interviendra que si l'on encourage l'innovation; fait observer que les méthodes fiscales, telles que l'augmentation des impôts pour financer la sécurité sociale sont moins durables sur le long terme compte tenu de la baisse de l'assiette fiscale et du taux plus élevé de dépendance ainsi que de l'impérieuse nécessité de stimuler l'esprit d'entreprise en Europe; met par conséquent l'accent sur la nécessité d'aborder la réforme de la sécurité sociale d'une manière ho ...[+++]


5. WIJST op de noodzaak de wezenlijke rol van een wereldwijde steenkoolmarkt en de continuïteit en effectieve werking van de flexibele mechanismen veilig te stellen, zodat de nodige ingrijpende emissiereducties op een kosteneffectieve manier kunnen worden gerealiseerd, en de ontwikkeling, inzet en overdracht van klimaatvriendelijke technologieën, praktijken en processen kunnen worden gestimuleerd; HERINNERT in dit verband aan de noodzaak om als onderdeel van de toetsing van de EU-regeling voor de handel in emissierechten aandacht te ...[+++]

5. SOULIGNE le rôle crucial que doit jouer un marché mondial du carbone, ainsi que la nécessité de garantir la continuité et le bon fonctionnement des mécanismes souples pour parvenir à réaliser, de façon efficace au regard du coût, les diminutions importantes des émissions qui sont nécessaires et de stimuler la mise au point, la diffusion et le transfert de technologies, de pratiques et de procédés respectueux du climat; dans ce contexte, RAPPELLE la nécessité de traiter la question de la stabilité à long terme dans le cadre de la révision du système communautaire d'échange de quotas d'émission et son intention d'établir des liens avec ...[+++]


9. benadrukt het feit dat de Europese Raad van Lissabon als doelstelling heeft vastgelegd dat voor 2010 60 % van de vrouwen deel uitmaakt van de actieve bevolking, maar verklaart nogmaals dat deze doelstelling slechts bijdraagt aan de gelijke kansen van mannen en vrouwen als de meerderheid van de actieve bevolking behoorlijk en redelijk betaald werk heeft en wijst op het belang van opleiding in verschillende vormen en formules; is van mening dat deze doelstelling alleen kan worden verwezenlijkt als er gezorgd wordt voor voldoende opva ...[+++]

9. met l'accent sur le fait que le Conseil européen de Lisbonne a fixé comme objectif que 60 % des femmes fassent partie de la population active d'ici à 2010, tout en réaffirmant que cet objectif ne contribuera à l'égalité des chances entre hommes et femmes que si la majorité de la population active a un emploi de qualité et dûment rémunéré et insiste sur l'importance de la formation, sous ses différentes formes et modalités; estime qu'il ne sera pas possible d'atteindre cet objectif sans créer une offre suffisante de services de garde d'enfants et de personnes dépendantes et sans promouvoir une diversification des choix professionnels ...[+++]




D'autres ont cherché : gestimuleerd wordt wijst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestimuleerd wordt wijst' ->

Date index: 2022-09-25
w