Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gestort werden geeft » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de bedragen bedoeld in dit besluit zo snel mogelijk aan de Fondsen voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten gestort moeten worden voor zover het vanaf 1 januari 2017 uitvoering geeft aan de bepalingen voorzien in de akkoorden van 1 maart 2000, 28 november 2000, 26 april 2005, 18 juli 2005, 4 maart 2010, 17 maart 2010, 4 februari 2011, 25 februari 2011 en 24 oktober 2012 die door de federale regering werden gesloten met de bet ...[+++]

Considérant que les montants visés dans le présent arrêté doivent être versés dans les plus brefs délais aux Fonds des établissements et services de santé pour autant qu'ils donnent exécution à partir du 1 janvier 2017, aux dispositions prévues dans les accords du 1 mars 2000, 28 novembre 2000, 26 avril 2005, 18 juillet 2005, 4 mars 2010, 17 mars 2010, 4 février 2011, 25 février 2011 et 24 octobre 2012 qui ont été conclus par le gouvernement fédéral avec les organisations représentatives des employeurs et des travailleurs concernées; ce n'est qu'au moment où ces montants auront été versés que les Fonds pourront en assurer la répartition ...[+++]


Overeenkomstig artikel 16 van de deontologische code vastgesteld door de Nationale Kamer van notarissen en aangenomen op de algemene vergadering van de Nationale Kamer van notarissen op 22 juni 2004 (7) geeft de notaris op wiens rekening gelden gestort werden aan zijn cliënt rekenschap van het gebruik van deze gelden, ongeacht of deze gestort werden bij wijze van provisie voor aktekosten of bestemd zijn voor derden.

Conformément à l'article 16 du code de déontologie établi par la Chambre nationale des notaires et approuvé par l'assemblée générale de la Chambre nationale des notaires le 22 juin 2004 (7) , le notaire sur le compte duquel des fonds ont été versés, rend compte à son client de l'emploi de ces fonds, que ceux-ci soient versés à titre de provision pour frais d'acte ou qu'ils soient destinés à des tiers.


Overeenkomstig artikel 16 van de deontologische code vastgesteld door de Nationale Kamer van notarissen en aangenomen op de algemene vergadering van de Nationale Kamer van notarissen op 22 juni 2004 (7) geeft de notaris op wiens rekening gelden gestort werden aan zijn cliënt rekenschap van het gebruik van deze gelden, ongeacht of deze gestort werden bij wijze van provisie voor aktekosten of bestemd zijn voor derden.

Conformément à l'article 16 du code de déontologie établi par la Chambre nationale des notaires et approuvé par l'assemblée générale de la Chambre nationale des notaires le 22 juin 2004 (7) , le notaire sur le compte duquel des fonds ont été versés, rend compte à son client de l'emploi de ces fonds, que ceux-ci soient versés à titre de provision pour frais d'acte ou qu'ils soient destinés à des tiers.


De vakorganisatie betaalt aan de onderneming de voorschotten die overeenkomstig dit artikel werden gestort terug of geeft daartoe de opdracht.

L'organisation syndicale rembourse ou fait rembourser à l'entreprise les avances consenties conformément au présent article.


2. Tabel 4 geeft de bijdragen en premies weer die door werkgevers werden gestort in het kader van een aanvullende pensioenregeling voor hun werknemers.

2. Le tableau 4 montre les cotisations et primes qui ont été versées par les employeurs dans le cadre d'un régime de pension complémentaire pour leurs salariés.


De onderstaande tabel geeft een globaal overzicht van de bedragen die werkelijk aan België werden gestort door de Lidstaten van de Europese Unie en door derde-landen in het kader van richtlijn 2003/48/EG, de zogenaamde Europese Spaarrichtlijn, gedurende het jaar 2006.

Le tableau ci-après, présente un aperçu global des montants qui ont été réellement payés à la Belgique par les États membres de l'Union européenne et par des pays tiers, dans le cadre de la directive 2003/48/CE, dite directive européenne sur l'épargne, au cours de l'année 2006.


Onderstaande tabel geeft een overzicht weer van de bedragen die in het kader van de Europese Spaarrichtlijn door de Lidstaten van de Europese Unie, evenals door derde landen, aan België werden gestort in de periode 2010 tot en met 2013.

Le tableau ci-après donne un aperçu des montants qui ont été versés à la Belgique dans le cadre de la Directive Européenne sur l’épargne par les Etats membres de l’Union européenne ainsi que par les pays tiers durant les années 2010 à 2013.


Art. 16. De notaris op wiens rekening gelden gestort werden, geeft aan zijn cliënt rekenschap van het gebruik van deze gelden, ongeacht of deze gestort werden bij wijze van provisie voor aktekosten of bestemd zijn voor derden.

Art. 16. Le notaire sur le compte duquel des fonds ont été versés rend compte à son client de l'emploi de ces fonds, que ceux-ci soient versés à titre de provision pour frais d'acte ou qu'ils soient destinés à des tiers.


Ik bezorg u een tabel die een globaal overzicht geeft van de bedragen die werkelijk aan België werden gestort door de EU-lidstaten en door de derde landen in het kader van richtlijn 2003/48/EG, de zogenaamde Europese spaarrichtlijn, gedurende het jaar 2006.

Je vous communique un tableau donnant un aperçu global des montants réellement versés en 2006 à la Belgique par les États membres de l'UE et par les pays tiers, conformément à la directive 2003/48/CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestort werden geeft' ->

Date index: 2023-07-07
w