Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "getekend door commissaris dimas namens " (Nederlands → Frans) :

Zoals u weet, zijn er intussen gesprekken geweest tussen ons en op 5 mei heeft het Parlement een brief ontvangen, getekend door commissaris Dimas namens u en ook namens de commissaris voor Onderzoek, die interessante en bindende antwoorden gaf op onze vragen en op onze theoretische oppositie tegen deze verordening.

Comme vous le savez, nous avons discuté entre-temps, et le 5 mai dernier, le Parlement a reçu une lettre signée par le commissaire Dimas en votre nom et au nom du commissaire affecté à la recherche également, donnant des réponses intéressantes et contraignantes à nos questions et à notre hypothétique opposition à ce règlement.


Voorzitter, mag ik u allereerst vragen commissaris Dimas onze groet over te brengen en hem namens de PPE-Fractie te bedanken voor zijn inzet in de afgelopen jaren.

– (NL) Monsieur le Président, tout d’abord, puis-je vous demander de saluer le commissaire Dimas et de lui transmettre les remerciements du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) pour les efforts qu’il a accomplis ces dernières années.


Commissaris Piebalgs blijft bij ons, maar zal nu vragen beantwoorden namens commissaris Dimas.

Le commissaire Piebalgs reste avec nous, mais il répondra désormais aux questions au nom du commissaire Dimas.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ga in op dit dossier namens mijn collega, commissaris Dimas, die op de Bali-Conferentie is.

− (EN) Monsieur le Président, je m’occuperai de ce dossier au nom de mon collègue, le commissaire Dimas, qui se trouve à la conférence de Bali.


Commissaris Fischer Boel heeft namens Commissaris Dimas verklaard dat de delegaties hierover tijdens de zitting eind oktober (Raad Milieu) vollediger informatie zal worden verstrekt.

Le Commissaire Fischer Boel, au nom du Commissaire Dimas, a déclaré que les délégations obtiendraient des informations plus complètes à cet égard, lors de la session de la fin du mois d'octobre (conseil Environnement).


Ik wil een kantekening plaatsen bij de verklaring die we zojuist hebben gehoord van commissaris Figel', die sprak namens commissaris Dimas.

Je voudrais faire une remarque relative à la déclaration que nous venons d’entendre de la part du commissaire Figeľ, qui s’exprimait au nom du commissaire Dimas.


In de Europese Commissie vechten Günter Verheugen, commissaris voor industrie, en Stavros Dimas, commissaris voor milieu, een polemiek uit over de vraag of de auto-industrie eventueel dwingende normen voor de reductie van de CO -uitstoot door voertuigen opgelegd moet worden.

Une polémique a été déclenchée au sein de la Commission européenne sur une éventuelle imposition aux constructeurs automobiles d'un objectif contraignant de réduction des émissions de CO . Elle oppose Günter Verheugen, commissaire à l'Industrie, à Stavros Dimas, commissaire à l'Environnement.


In de Europese Commissie vechten Günter Verheugen, commissaris voor Industrie, en Stavros Dimas, commissaris voor Milieu, een polemiek uit over de vraag of de auto-industrie eventueel dwingende normen voor de reductie van de CO -uitstoot door voertuigen opgelegd moet worden.

Une polémique a été déclenchée au sein de la Commission européenne sur une éventuelle imposition aux constructeurs automobiles d'un objectif contraignant de réduction des émissions de CO . Elle oppose Günter Verheugen, commissaire à l'Industrie, à Stavros Dimas, commissaire à l'Environnement.


Gelet op de Overeenkomst getekend door de Franse Gemeenschap, de Stad Namen en de Provincie Namen;

Considérant la Convention signée entre la Communauté française, la ville de Namur et la Province de Namur;


Naar aanleiding van het rapport stelt EU-commissaris Stavros Dimas dat men bij het vastleggen van de 10%-norm in biobrandstoffen tegen 2020 nog geen rekening hield met de problemen die door de Royal Society werden opgeworpen.

Á l'occasion de ce rapport, le commissaire européen Stavros Dimas a déclaré que l'on n'avait pas encore tenu compte des problèmes soulevés par la Royal Society lors de l'instauration de la norme de 10 pour cent pour les biocarburants d'ici 2020.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getekend door commissaris dimas namens' ->

Date index: 2021-01-03
w