Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draad
Effectief van het getrokken materieel
Flessenglas
Geblazen glas
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Getrokken
Getrokken geleider
Getrokken glas
Getrokken product
Getrokken rail
Glas
Glasruit
Hol glas
Kristalglas
Park van het getrokken materieel
Vensterglas
Vlakglas

Vertaling van "getrokken uit praktische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires


effectief van het getrokken materieel | park van het getrokken materieel

effectif du parc remorqué | parc de matériel remorqué | parc remorqué


draad [ getrokken | getrokken product ]

fil [ produit tréfilé | tréfilé ]




bijstaan bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen | helpen bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen

participer aux actions pratiques pour l’élaboration de campagnes de marketing


glas [ flessenglas | geblazen glas | getrokken glas | glasruit | hol glas | kristalglas | vensterglas | vlakglas ]

verre [ cristal | verre à bouteille | verre à vitre | verre creux | verre étiré | verre plat | verre soufflé | vitre ]


Bestuurders van door dieren getrokken voertuigen en machines

Conducteurs de véhicules et de machines à traction animale


gebruikmaken van persoonlijke robots voor praktische ondersteuning

avoir recours à des robots personnels pour une aide pratique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De remwerking van de combinatie wordt geverifieerd door de maximale remwerking te berekenen die effectief werd bereikt door de trekker alleen tijdens de test van type 0, met ontkoppelde motor, voor de beladen en de onbeladen trekker (optioneel ook voor een door de fabrikant van de trekker omschreven gedeeltelijke belading) met behulp van de volgende formule (praktische tests met een aangekoppeld niet-geremd getrokken voertuig zijn niet vereist):

L'efficacité de l'ensemble est vérifiée par des calculs de l'efficacité de freinage maximale effectivement obtenue par le tracteur seul au cours de l'essai de type 0 avec le moteur débrayé, pour le tracteur en charge et à vide (à titre facultatif, également pour l'état partiellement chargé défini par le constructeur du tracteur), en utilisant la formule suivante (aucun essai pratique avec un véhicule tracté non freiné attelé n'est exigé):


Zij moeten beantwoorden aan de behoeften van belanghebbenden en gebruikmaken van de lessen die getrokken kunnen worden uit de eerste praktische ervaringen met de toepassing van het gemeenschappelijk Europees kooprecht.

Elles devraient répondre aux besoins des parties prenantes et tirer les leçons de l'expérience pratique initiale de l'application du droit commun européen de la vente.


Voor dit initiatief zal de passende rechtsgrondslag van het Verdrag van Lissabon worden gebruikt, zoals artikel 80 en artikel 78, lid 3, en zullen er lessen worden getrokken uit de situatie in Griekenland, met name aan de landgrens tussen Griekenland en Turkije, en uit de crisis in het zuidelijke Middellandse Zeegebied. Het initiatief zal eventueel ook ad-hocmaatregelen omvatten, die moeten worden gebruikt bij een bijzondere tijdelijke druk op een of meer lidstaten, alsook meer structurele middelen om te zorgen voor de nodige solidariteit, zowel financieel als in de vorm van praktische ...[+++]

Cette initiative aura pour base juridique les dispositions appropriées du traité de Lisbonne, telles que l'article 78, paragraphe 3, et l'article 80, et tirera les leçons de la situation observée en Grèce, en particulier à la frontière terrestre entre la Grèce et la Turquie, et de la crise que traversent les pays du Sud de la Méditerranée; elle prévoira des mesures ponctuelles qui pourront être prises en cas de pression temporaire particulière pesant sur un ou plusieurs États membres, ainsi que des moyens plus structurels de garantir la solidarité, non seulement de nature financière mais aussi sous la forme d'une coopération pratique et d'une assistance ...[+++]


9. onderstreept het belang van de lering die kan worden getrokken uit eerdere EU-missies, waaruit blijkt dat het genderperspectief al tijdens de onderzoeksfase van een operatie moet worden geïntegreerd en op een duidelijke, concrete en praktische wijze moet worden voorgelegd; is van oordeel dat het personeel reeds tijdens de opleiding gendertraining moet krijgen en dat genderprioriteiten aan de hand van specifieke criteria in een zo vroeg mogelijk stadium moeten worden geselecteerd en vastgelegd; benadrukt verder het belang van een ...[+++]

9. souligne l'importance des leçons tirées des missions de l'UE, à savoir que la perspective du genre doit être intégrée dans les opérations dès la phase de l'enquête et être présentée d'une façon claire, concrète et pratique; considère que la formation sexospécifique doit être mise en place avant le déploiement du personnel et que les points forts en matière de genre doivent être sélectionnés et définis au plus tôt sur la base de critères spécifiques; met par ailleurs en évidence l'importance de faire rapport, périodiquement, sur l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de hand van deze beperkte gegevens kunnen derhalve moeilijk praktische conclusies worden getrokken, met name inzake het totale aantal personen dat van de regeling gebruik maakt en eventuele problemen met de betrokken faciliteringsmaatregelen of -voorwaarden.

Il est donc difficile de tirer des enseignements pratiques sur la base d’expériences aussi limitées, notamment en ce qui concerne le nombre de bénéficiaires du régime ou les problèmes que posent les mesures ou conditions visant à faciliter l'existence des frontaliers.


4° de in 1° bedoelde personeelsleden te helpen hun actie in goede banen te leiden door te steunen op hun initiële opleiding alsook op de lessen die zij hebben getrokken uit de praktische ervaringen van hun gelijken, het onderzoek op het gebied van de opvoeding, de psychologien de sociologie, enerzijds, en de statistische gegevens gebruikt bij de evaluatie van deze actie op voormelde domeinen, anderzijds;

4° d'aider les membres du personnel visés au 1°, à réguler leur action en prenant appui sur leur formation initiale ainsi que sur les enseignements issus de l'articulation entre les pratiques de leurs pairs, les recherches en éducation, en psychologie et en sociologie, et les données statistiques utiles à l'évaluation de l'action dans les domaines précités;


Via "GoDigital" wordt ervoor gezorgd dat de diverse vormen van beleid en de initiatieven om het MKB te helpen digitaal te gaan werken op Europees, nationaal, regionaal en plaatselijk niveau op elkaar aansluiten terwijl lering wordt getrokken uit praktische ervaringen, en dat de resultaten van diverse strategieën om het MKB te helpen digitaal te gaan werken worden getoetst.

Go-Digital assurera la cohérence entre les diverses politiques et initiatives visant à aider les PME à se lancer dans le numérique à tous les niveaux – européen, national, régional et local – en tirant les enseignements des expériences pratiques et en étalonnant les diverses stratégies d'aide aux PME dans ce domaine.


3.18. Op basis van deze grote verscheidenheid in de markt kan slechts één praktische conclusie worden getrokken: elke exploitant of elke schakel van de bevoorradingsketen kan slechts verantwoordelijk zijn voor – uitsluitend - de beveiliging van zijn eigen activiteiten.

3.18. Ces réalités du marché amènent à une et une seule conclusion pratique : chaque opérateur de chaque maillon de la chaîne est responsable de la sûreté de ses propres activités, et uniquement de ces dernières.


Overwegende dat de ervaring met acties op Gemeenschapsniveau, met name op het gebied van geslacht, heeft geleerd dat de bestrijding van discriminatie in de praktijk vraagt om een combinatie van maatregelen en met name om wetgeving en praktische acties die elkaar wederzijds versterken ; dat vergelijkbare lessen kunnen worden getrokken uit de ervaringen met discriminatie op grond van ras, etnische afstamming en handicap; dat de Commissie hiertoe voorstellen heeft gedaan;

considérant que l'expérience des actions menées au niveau communautaire, notamment dans le domaine du genre, montre que la lutte contre la discrimination appelle en pratique une association de mesures, et notamment d'instruments législatifs et d'actions concrètes conçus pour se renforcer mutuellement ; considérant qu'il est possible de tirer des enseignements analogues de l'expérience acquise dans les domaines de la race et de l'origine ethnique et du handicap; considérant que la Commission a présenté des propositions à cette fin;


Deze opvatting is thans algemeen aanvaard, maar op praktisch vlak zijn nog niet de uiterste juridische en culturele consequenties ervan getrokken.

Cette approche est désormais généralement acceptée, mais dans la pratique elle ne prend pas toutes les formes juridiques et culturelles voulues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getrokken uit praktische' ->

Date index: 2024-12-30
w