Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «getuigschrift overleggen waaruit » (Néerlandais → Français) :

Om krachtens artikelen 13 en 15 van de Overeenkomst verstrekkingen te genieten, moet de belanghebbende een getuigschrift overleggen aan de instelling van de verblijfplaats, waaruit blijkt dat hij recht heeft op verstrekkingen.

Pour bénéficier des prestations en nature en vertu des articles 13 et 15 de la Convention, l'intéressé est tenu de présenter à l'institution du lieu de séjour un certificat attestant qu'il a droit aux prestations en nature.


Art. 12. Om krachtens artikelen 21 en 22 van de Overeenkomst bij tijdelijk verblijf verstrekkingen te genieten, moet de belanghebbende een getuigschrift overleggen aan de instelling van de verblijfplaats, waaruit blijkt dat hij recht heeft op verstrekkingen.

Art. 12. Pour bénéficier des prestations en nature en cas de séjour temporaire en vertu des articles 21 et 22 de la Convention, l'intéressé est tenu de présenter à l'institution du lieu de séjour un certificat attestant qu'il a droit aux prestations en nature.


Gelijklopend met wat in artikel 31 van de wet voor inrichtingen van klasse I wordt voorgeschreven, wordt artikel 36 van de wet overr de inrichtingen van klasse II aangevuld met een punt 7, luidende : « een getuigschrift overleggen uitgaande van de federale overheidsdienst Financiën waaruit blijkt dat er aan alle fiscale verplichtingen is voldaan».

À l'instar ce qui est prescrit à l'article 31 de la loi pour les établissements de classe I, l'article 36 de la loi relatif aux établissements de classe II est complété par un point 7, rédigé comme suit: « produire une attestation émanant du Service public fédéral Finances et établissant qu'il est satisfait à toutes les obligations fiscales ».


Gelijklopend met wat in artikel 31 van de wet voor inrichtingen van klasse I en in artikel 36 van de wet voor de inrichtingen van klasse II wordt voorgeschreven, wordt artikel 42 als volgt aangevuld : « en een getuigschrift overleggen uitgaande van de federale overheidsdienst Financiën waaruit blijkt dat er aan alle fiscale verplichtingen is voldaan».

À l'instar ce qui est prescrit à l'article 31 de la loi pour les établissements de classe I, et à l'article 36 de la loi pour les établissements de classe II, l'article 42 est complété comme suit: « et produire une attestation émanant du Service public fédéral Finances et établissant qu'il est satisfait à toutes les obligations fiscales ».


Gelijklopend met wat in artikel 31 van de wet voor inrichtingen van klasse I en in artikel 36 van de wet voor de inrichtingen van klasse II wordt voorgeschreven, wordt artikel 42 als volgt aangevuld : « en een getuigschrift overleggen uitgaande van de federale overheidsdienst Financiën waaruit blijkt dat er aan alle fiscale verplichtingen is voldaan».

À l'instar ce qui est prescrit à l'article 31 de la loi pour les établissements de classe I, et à l'article 36 de la loi pour les établissements de classe II, l'article 42 est complété comme suit: « et produire une attestation émanant du Service public fédéral Finances et établissant qu'il est satisfait à toutes les obligations fiscales ».


Gelijklopend met wat in artikel 31 van de wet voor inrichtingen van klasse I wordt voorgeschreven, wordt artikel 36 van de wet overr de inrichtingen van klasse II aangevuld met een punt 7, luidende : « een getuigschrift overleggen uitgaande van de federale overheidsdienst Financiën waaruit blijkt dat er aan alle fiscale verplichtingen is voldaan».

À l'instar ce qui est prescrit à l'article 31 de la loi pour les établissements de classe I, l'article 36 de la loi relatif aux établissements de classe II est complété par un point 7, rédigé comme suit: « produire une attestation émanant du Service public fédéral Finances et établissant qu'il est satisfait à toutes les obligations fiscales ».


4. een getuigschrift overleggen uitgaande van de federale overheidsdienst Financiën waaruit blijkt dat aan alle fiscale verplichtingen is voldaan.

4. produire une attestation émanant du Service public fédéral Finances et établissant qu'il est satisfait à toutes les obligations fiscales.


1. Om krachtens artikelen 13 en 15 van de Overeenkomst verstrekkingen te genieten, moet de verzekerde persoon, of een lid van zijn gezin, een getuigschrift overleggen aan het orgaan van de verblijfplaats, waaruit blijkt dat hij recht heeft op verstrekkingen.

1. Pour bénéficier des prestations en nature en vertu des articles 13 et 15 de la Convention, la personne assurée, ou un membre de sa famille, est tenue de présenter à l'organisme du lieu de séjour un certificat attestant qu'elle a droit aux prestations en nature.


Art. 17. § 1. Elke persoon die een bekwaamheidscertificaat aanvraagt voor het uitoefenen van het beroep van taxichauffeur moet vooraf een getuigschrift overleggen waaruit blijkt dat hij geslaagd is voor de volgende proeven : een theoretisch examen dat bestaat uit een door het Gewest uitgeschreven schriftelijk en mondeling examen en een praktische proef, uitgeschreven door een daartoe door de Minister, onder de ondernemingen die een praktische ervaring in de taxisector bezitten, op basis van objectieve criteria in het kader van een marktconsultatie onderworpen aan de wetgeving betreffende de overheidsopdrachten, aangewezen onderneming.

Art. 17. § 1. Toute personne sollicitant un certificat de capacité permettant d'exercer la profession de chauffeur de taxi, doit produire au préalable une attestation de réussite à des examens : un examen théorique, comportant une épreuve écrite et une épreuve orale organisées par la Région, et un examen pratique organisé par une entreprise désignée à cette fin par le Ministre parmi des entreprises ayant une expérience dans le secteur des taxis et sur base de critères objectifs dans le cadre de la passation d'un marché de services soumis à la législation sur les marchés publics.


3° hij moet een geneeskundig getuigschrift overleggen waaruit blijkt dat hij niet aangetast is door één van de ziekten of gebreken, opgesomd in de bijlage bij de wet van 15 december 1980;

3° il doit produire un certificat médical d'où il résulte qu'il n'est pas atteint d'une des maladies ou infirmités énumérées à l'annexe de la loi du 15 décembre 1980;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getuigschrift overleggen waaruit' ->

Date index: 2021-04-17
w