Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevaarlijke situatie aan turks-iraakse grens » (Néerlandais → Français) :

22. 22 is ernstig bezorgd over de gevolgen van een eventuele grensoverschrijdende militaire actie van Turkse troepen in Noord-Irak en doet een beroep op Turkije zich te onthouden van disproportionele militaire operaties waardoor het grondgebied van Irak zou worden geschonden; dringt er bij Turkije en Irak op aan hun militaire en politiële samenwerking te versterken om terroristische activiteiten vanuit Noord-Irak te voorkomen zodat ontspanning kan optreden in de gevaarlijke situatie aan Turks-Iraakse grens; doet een beroep op de Raad aan te dringen op concrete samenwerking tussen Turkije en de Koerdische regionale regering van Irak, di ...[+++]

22. exprime sa profonde préoccupation face aux conséquences d'une éventuelle intervention militaire des troupes turques dans le nord de l'Irak; invite la Turquie à s'abstenir de toute opération militaire disproportionnée violant le territoire irakien et invite instamment la Turquie et l'Irak à renforcer leur coopération militaire et policière pour prévenir efficacement les activités terroristes à partir du nord de l'Irak, afin de réduire la tension à la frontière entre la Turquie et l'Irak; demande au Conseil de faire pression en faveur d'une coopération concrète entre la Turquie et le gouvernement régional kurde en Irak, qui doit assu ...[+++]


9. is ernstig bezorgd door het spillover-effect dat de crisis in Syrië heeft op de interne situatie in Turkije; merkt bezorgd op dat soennitische extremisten voortdurend heen en weer gaan over de Turks-Syrische grens en dat de discriminatie tegen alevitische gemeenschappen in Turkije op alarmerende wijze toeneemt;

9. s'inquiète vivement des répercussions de la crise en Syrie sur la situation interne de la Turquie; fait part de sa préoccupation quant au fait que des extrémistes sunnites se déplacent constamment de part et d'autre de la frontière entre la Turquie et la Syrie, et quant au fait que la discrimination à l'encontre des communautés alévies prend des proportions inquiétantes;


De afgelopen dagen heeft het Turkse leger opnieuw luchtaanvallen uitgevoerd in de omgeving van Avashin-Basyan in Noord-Irak, wat de spanning aan de Turks-Iraakse grens doet toenemen, indruist tegen de onschendbaarheid van de grenzen waarin het internationaal recht voorziet, en ernstige gevolgen heeft voor de bevolking in deze regio.

L’armée turque a procédé ces derniers jours à de nouveaux bombardements aériens sur la zone Avasin-Basyan, sur le territoire du nord de l’Irak – ce qui a encore aggravé la tension aux frontières entre la Turquie et l’Irak –, enfreignant ainsi le principe de l’inviolabilité des frontières établi dans le droit international, avec des conséquences douloureuses pour les peuples de la région.


De afgelopen dagen heeft het Turkse leger opnieuw luchtaanvallen uitgevoerd in de omgeving van Avashin-Basyan in Noord-Irak, wat de spanning aan de Turks-Iraakse grens doet toenemen, indruist tegen de onschendbaarheid van de grenzen waarin het internationaal recht voorziet, en ernstige gevolgen heeft voor de bevolking in deze regio.

L’armée turque a procédé ces derniers jours à de nouveaux bombardements aériens sur la zone Avasin-Basyan, sur le territoire du nord de l’Irak – ce qui a encore aggravé la tension aux frontières entre la Turquie et l’Irak –, enfreignant ainsi le principe de l’inviolabilité des frontières établi dans le droit international, avec des conséquences douloureuses pour les peuples de la région.


In een complexe en gevaarlijke situatie als deze zou de Europese Unie op zijn minst van Israël moeten eisen dat het zich houdt aan de VN-resoluties met betrekking tot de bezetting van de Palestijnse gebieden en dat het overgaat tot de onmiddellijke stopzetting van de Israëlische operaties in de bezette gebieden, de onmiddellijke opheffing van de blokkade van Gaza door de grens met Egypte te heropenen en vrij verkeer van personen en goederen toe te laten, de teruggave van de Golanhoogte aan Syrië en van het landbou ...[+++]

Dans un moment particulièrement complexe et dangereux, ce que l’UE devrait faire est, au minimum, d’exiger qu’Israël se plie à la décision de l’ONU relative à son occupation des territoires palestiniens, à l’arrêt immédiat des opérations israéliennes dans les territoires occupés palestiniens, à la levée immédiate du blocus de Gaza, c’est-à-dire rouvrir la frontière avec l’Égypte et permettre la liberté de circulation des personnes et des biens, la restitution du plateau du Golan à la Syrie et des fermes de Shebaa au Liban, la libération immédiate des ministres et membres élus ...[+++]


Eind oktober 2007 was er in Beringen een betoging van Turkse jongeren naar aanleiding van incidenten aan de Turks-Iraakse grens.

Fin octobre 2007, une manifestation de jeunes Turcs a eu lieu à Beringen, à la suite d'incidents s'étant produits à la frontière turco-irakienne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevaarlijke situatie aan turks-iraakse grens' ->

Date index: 2024-07-11
w