Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geval deze nieuwe alcoholverdamper verboden » (Néerlandais → Français) :

Mallorca heeft in elk geval deze nieuwe alcoholverdamper verboden. Men vreest dat dit nu ook naar het continent komt overwaaien.

Majorque a en tout cas interdit cet inhalateur d'alcool, mais d'aucuns craignent que le phénomène n'envahisse à présent le continent.


Het is verboden een nieuwe transponder in te planten bij een paardachtige die er al één heeft, behalve in het geval voorzien in artikel 27.

Il est interdit de réimplanter un nouveau transpondeur chez un équidé qui en possède déjà un, sauf dans le cas prévu à l'article 27.


De weigering uit te leveren in geval van risico op foltering is voor ons land niet nieuw, aangezien het Europees Hof van de rechten van de mens artikel 3 van het Europees Verdrag van de rechten van de mens, op grond waarvan dergelijke folteringen verboden zijn, als dusdanig heeft uitgelegd in zijn arrest over het geval Soering (arrest van 26 januari 1989).

Le refus d'extrader pour risque de torture n'est pas une obligation nouvelle pour la Belgique. En effet, la Cour européenne des droits de l'homme interprète l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme qui interdit les actes de tortures dans ce sens, depuis qu'elle s'est prononcée en l'affaire Soering (arrêt du 26 janvier 1989).


In § 2 kunnen het eerste en het tweede lid een nieuw lid toevoegen, luidende : « In elk geval is het verboden de fysieke integriteit van personen op welke wijze ook opzettelijk aan te tasten».

2º Au § 2 un nouvel alinéa, rédigé comme suit est inséré entre l'alinéa 1 et l'alinéa 2,: « En toute hypothèse, toute atteinte volontaire à l'intégrité physique des personnes est interdite».


Deze nieuwe redactie stemt overeen met de bedoeling van de auteur die een identieke bepaling wou invoegen als in artikel 4, tweede lid, van de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in en het dragen van wapens en op de handel in munitie, dat in verband met de verboden wapens bepaalt : « in geval van inbreuk (...) worden de wapens in beslag genomen, verbeurd verklaard en vernietigd, zelfs als ze niet aan de overtreder toebehoren ».

Cette nouvelle rédaction vise à rencontrer l'intention de l'auteur de cette disposition qui désirait introduire une disposition identique à celle de l'article 4, alinéa 2, de la loi du 3 janvier 1933 relative à la fabrication, au commerce et au port des armes et au commerce des munitions, lequel dispose, s'agissant des armes prohibées : « en cas d'infraction (...), les armes seront saisies, confisquées et détruites, même si elles n'appartiennent pas au condamnés ».


In § 2 kunnen het eerste en het tweede lid een nieuw lid toevoegen, luidende : « In elk geval is het verboden de fysieke integriteit van personen op welke wijze ook opzettelijk aan te tasten».

2º Au § 2 un nouvel alinéa, rédigé comme suit est inséré entre l'alinéa 1 et l'alinéa 2,: « En toute hypothèse, toute atteinte volontaire à l'intégrité physique des personnes est interdite».


Deze nieuwe redactie stemt overeen met de bedoeling van de auteur die een identieke bepaling wou invoegen als in artikel 4, tweede lid, van de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in en het dragen van wapens en op de handel in munitie, dat in verband met de verboden wapens bepaalt : « in geval van inbreuk (..) worden de wapens in beslag genomen, verbeurd verklaard en vernietigd, zelfs als ze niet aan de overtreder toebehoren ».

Cette nouvelle rédaction vise à rencontrer l'intention de l'auteur de cette disposition qui désirait introduire une disposition identique à celle de l'article 4, alinéa 2, de la loi du 3 janvier 1933 relative à la fabrication, au commerce et au port des armes et au commerce des munitions, lequel dispose, s'agissant des armes prohibées : « en cas d'infraction (.), les armes seront saisies, confisquées et détruites, même si elles n'appartiennent pas au condamné ».


4. Is deze nieuwe alcoholverdamper wettelijk verboden of is het wachten op nieuwe wetgeving?

4. Ce nouveau type d'inhalateur d'alcool est-il interdit par la loi ou faudra-t-il attendre l'adoption d'une nouvelle loi?


11. wijst op de bestaande mogelijkheden voor gecombineerde financiering; benadrukt echter dat gemengde financiering uit structuurfondsen en de kaderprogramma's verboden is; benadrukt dat de instrumenten wel kunnen worden gecombineerd voor de financiering van ofwel aanvullende maar los van elkaar staande activiteiten, zoals het geval is bij onderzoeksinfrastructuur, ofwel opeenvolgende onderdelen van onderling verbonden projecten, zoals de ontwikkeling en follow-up van een nieuw ...[+++]

11. prend note des possibilités existantes de financement combiné; souligne cependant que le financement mixte entre les Fonds structurels et les programmes-cadres est interdit; insiste sur le fait que les instruments peuvent être combinés afin de couvrir soit des activités complémentaires mais distinctes – comme dans le cas des infrastructures de recherche –, soit des parties découlant de projets connexes, comme le développement et le suivi d'une nouvelle idée de recherche, ainsi que des projets d'un même réseau ou groupement;


11. wijst op de bestaande mogelijkheden voor gecombineerde financiering; benadrukt echter dat gemengde financiering uit structuurfondsen en de kaderprogramma's verboden is; benadrukt dat de instrumenten wel kunnen worden gecombineerd voor de financiering van ofwel aanvullende maar los van elkaar staande activiteiten, zoals het geval is bij onderzoeksinfrastructuur, ofwel opeenvolgende onderdelen van onderling verbonden projecten, zoals de ontwikkeling en follow-up van een nieuw ...[+++]

11. prend note des possibilités existantes de financement combiné; souligne cependant que le financement mixte entre les Fonds structurels et les programmes-cadres est interdit; insiste sur le fait que les instruments peuvent être combinés afin de couvrir soit des activités complémentaires mais distinctes – comme dans le cas des infrastructures de recherche –, soit des parties découlant de projets connexes, comme le développement et le suivi d'une nouvelle idée de recherche, ainsi que des projets d'un même réseau ou groupement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval deze nieuwe alcoholverdamper verboden' ->

Date index: 2023-07-08
w