Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval er toch ontslagen zouden " (Nederlands → Frans) :

Voor het geval er toch ontslagen zouden worden overwogen om economische en conjuncturele redenen, zullen de ondernemingsraad, bij gebrek hieraan het comité voor preventie en bescherming op het werk of, bij gebrek hieraan, de vakbondsafvaardiging of, bij gebrek hieraan, de vakbondsvrijgestelden hiervan vooraf op de hoogte worden gebracht.

Au cas où des licenciements pour des raisons économiques et conjoncturelles seraient cependant envisagés, le conseil d'entreprise, à défaut le comité pour la prévention et la protection au travail, à défaut la délégation syndicale, à défaut les permanents syndicaux seront informés préalablement.


Indien ondanks alles, er toch ontslagen zouden worden voorzien, zullen de bedrijven zich ertoe verbinden om een sociaal luik aan te bieden aan de vakbonden.

Si, malgré tout, des licenciements devaient être envisagés, les entreprises s'engageront à présenter un volet social aux organisations syndicales.


Hij wenst, voor het geval er toch verkiezingen voor de Senaat zouden blijven bestaan, zeker te zijn van een zuivere splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde.

Il veut avoir la certitude, pour le cas où les élections pour le Sénat subsisteraient quand même, qu'il y aura une scission pure et simple de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


Indien de Wetgevende Kamers het toch nuttig zouden oordelen om een bepaling in die zin in de wet van 26 juli 1962 in te voegen, dient het voorgestelde artikel in elk geval herschreven te worden, om elke dubbelzinnigheid in verband met het voorwerp van het geding voor de vrederechter uit te sluiten.

Si les Chambres législatives jugeraient néanmoins utile d'insérer une disposition dans ce sens dans la loi du 26 juillet 1962, il y aurait lieu en tout cas de réécrire l'article proposé, afin d'exclure toute ambiguïté quant à l'objet du litige devant le juge de paix.


Trouwens indien dit wel het geval zou zijn, dan zouden we toch maar een onvolledig antwoord op de vraag kunnen geven, m.n. voor diegenen die na hun ontslag een aanvraag deden voor werkloosheidsuitkeringen.

Même si c’était le cas, nous ne pourrions de toute façon apporter qu’une réponse incomplète à cette question, ne serait-ce que pour les travailleurs licenciés ayant introduit une demande d’allocations de chômage.


Hiermee zouden verwijzingen op grond van artikel 4, lid 5, worden versneld en zouden ze doelmatiger verlopen, terwijl toch voor lidstaten de mogelijkheid behouden blijft om een veto te stellen in het zeldzame geval dat zij dat nodig achten.

Cette modification permettrait d’accélérer les renvois au titre de l’article 4, paragraphe 5, et de les rendre plus efficaces tout en maintenant la possibilité pour les États membres d’opposer leur veto dans les rares cas où ils le jugent nécessaire.


De desbetreffende personeelsleden verliezen het recht, vermeld in het eerste lid, bij een verhoging van graad, behoudens het geval waarin ze bij een bevordering er toch financieel op achteruit zouden gaan, en bij een wijziging van standplaats op verzoek van de betrokkene zelf.

Les membres du personnel en question perdent le droit, visé au premier alinéa, en cas d'avancement de grade, sauf au cas où leur situation financière détériorerait en dépit d'une promotion, et en cas de modification de station d'attache sur demande de l'intéressé même.


Ingeval een kandidaat voorkomend op de lijst waarvan sprake in artikel 19, derde lid, voor de officiële instelling bedoeld in artikel 23 toch wordt ontslagen, heeft de meest gerede partij de mogelijkheid het geval aan het verzoeningsbureau voor te leggen dat oordeelt of het ontslag geschied is om redenen eigen aan de kandidaatstelling.

Si un candidat figurant sur la liste visée à l'article 19, troisième alinéa, est néanmoins licencié avant l'installation officielle, visée à l'article 23, la partie la plus diligente peut présenter le cas au bureau de conciliation qui appréciera si le licenciement a été décidé pour des raisons dues à la candidature.


Dit is slechts mogelijk indien de steun aan strenge criteria voldoet en indien wordt verzekerd dat eventuele mededingingsvervalsingen voldoende worden gecompenseerd door de voordelen die de voortzetting van de exploitatie van de onderneming meebrengt (vooral wanneer vaststaat dat het netto-effect van de ontslagen als gevolg van het faillissement van de onderneming alsmede de gevolgen voor de leveranciers, de plaatselijke, regionale of nationale problemen op het gebied van de werkgelegenheid zouden verergeren, of, in uitzonderlijke geval ...[+++]

Cela ne sera possible qu'en fonction de critères stricts, et de l'assurance que les éventuelles distorsions de concurrence seront compensées par les avantages issus du maintien en vie de l'entreprise (en particulier, s'il est établi que l'effet net des licenciements, suite à la faillite de l'entreprise, combiné aux effets sur les fournisseurs, exacerberait les problèmes locaux, régionaux ou nationaux en matière d'emploi, ou exceptionnellement que sa disparition aboutirait à une situation de monopole ou d'oligopole étroit) et, le cas échéant, par des contreparties suffisantes en faveur des concurrents.


In het geval er toch een dubbele belasting zou ontstaan (bijvoorbeeld indien zowel Nederland als België de bezoldigingen zouden belasten), kan de betrokkene altijd op basis van artikel 28 van het Belgisch-Nederlands dubbelbelastingverdrag een verzoek tot onderling overleg indienen bij de bevoegde Directie van de Centrale Diensten van de Administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit.

En cas de double imposition (par exemple si les Pays-Bas et la Belgique imposent les rémunérations), l'intéressé peut introduire, toujours sur la base de l'article 28 de la convention préventive de la double imposition conclue avec les Pays-Bas, une demande de procédure amiable auprès de la direction compétente des Services centraux de l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus.




Anderen hebben gezocht naar : geval er toch ontslagen zouden     toch     toch ontslagen     toch ontslagen zouden     geval     geval er toch     senaat zouden     elk geval     kamers het toch     toch nuttig zouden     wel het geval     zouden we toch     hun ontslag     dan zouden     zeldzame geval     terwijl toch     hiermee zouden     behoudens het geval     bevordering er toch     achteruit zouden     ingeval     artikel 23 toch     toch wordt ontslagen     voorkomend geval     ontslagen     werkgelegenheid zouden     belasting zou ontstaan     bezoldigingen zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval er toch ontslagen zouden' ->

Date index: 2022-12-12
w