Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geval van niet-mededeling
Neventerm

Vertaling van "geval niet baseren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


het op kostprijs baseren van aanvankelijk niet daarop gebaseerde tarieven

dépéréquation des tarifs


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de cons ...[+++]


rechten van de verkoper wiens vordering niet werd voldaan in geval van faillissement van de koper

prérogative du vendeur impayé en cas de faillite de l'acheteur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is immers niet voldoende de toekenning van winstdeling uitsluitend te baseren op de jaarlijkse boekhoudkundige winstgevendheid van de verzekeringsovereenkomsten, om aan te sluiten bij een toekomstgerichte visie op de risico's van de verzekeringsonderneming gedurende de tijdshorizon waarin die verrichtingen plaatsvinden, met name in het geval van de levensverzekeringen.

Baser l'octroi de participation bénéficiaire uniquement sur la rentabilité comptable annuelle des contrats d'assurance n'est en effet pas suffisant pour tenir compte d'une vision prospective des risques de l'entreprise d'assurance sur l'horizon de temps sur lequel se déroulent ces opérations, notamment dans le cas des assurances-vie.


Om te besluiten of een specifieke maatregel aan de staat kan worden toegerekend, kan de Commissie haar redenering baseren op „elke andere aanwijzing waaruit in het concrete geval blijkt dat de overheid bij de vaststelling van een maatregel is betrokken of dat het onwaarschijnlijk is dat zij hierbij niet betrokken is” (97).

Afin de conclure si une mesure spécifique peut être imputée à l'État, la Commission peut fonder son raisonnement sur tout autre indice indiquant, dans le cas concret, une implication des autorités publiques ou l'improbabilité d'une absence d'implication dans l'adoption d'une mesure (97).


Dat is niet het geval voor de notaris die zich enkel kan baseren op de documenten die de promotor hem verstrekt en dat is zeker niet het geval voor de vastgoedmakelaar die per definitie in een situatie van belangenvermenging zit.

Tel n'est pas le cas du notaire qui ne pourra que s'en remettre aux documents fournis par le promoteur et tel n'est certainement pas le cas de l'agent immobilier, par définition en situation de conflit d'intérêt.


Dat is niet het geval voor de notaris die zich enkel kan baseren op de documenten die de promotor hem verstrekt en dat is zeker niet het geval voor de vastgoedmakelaar die per definitie in een situatie van belangenvermenging zit.

Tel n'est pas le cas du notaire qui ne pourra que s'en remettre aux documents fournis par le promoteur et tel n'est certainement pas le cas de l'agent immobilier, par définition en situation de conflit d'intérêt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder toestemming verstaat men overeenkomstig artikel 1, § 8 WVP : elke vrije, specifieke en op informatie berustende wilsuiting .In dit geval is het dan ook meer aangewezen om zich niet te baseren op de toestemming van de gefilmde personen, overeenkomstig artikel 5, a) WVP, maar wel op artikel 5, e) en naargelang het geval f) WVP.

Conformément à l'article 1, § 8 de la LVP, on entend par consentement toute manifestation de volonté, libre, spécifique et informée (...). Dans ce cas, il est plutôt indiqué de ne pas se baser sur le consentement des personnes filmées, conformément à l'article 5, a) de la LVP, mais bien de se baser sur l'article 5, e) et le cas échéant f) de la LVP.


Is het niet voldoende zich te baseren op artikel 90octies, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering dat bepaalt dat « de maatregel daarenboven (...) niet ten uitvoer [mag] worden gelegd, zonder dat, naargelang het geval, de stafhouder, de vertegenwoordiger van de provinciale orde (...) ervan op de hoogte is.

Ne suffirait-il pas de s'inspirer de l'article 90octies, al. 2, du Code d'instruction criminelle qui stipule, en matière d'écoutes, que « la mesure ne peut être exécutée sans que le bâtonnier ou le représentant de l'ordre provincial selon le cas, en soit averti.


De minister antwoordt dat hier niet om geneesmiddelen gaat en dat men zich ook niet kan baseren op « evidence based medecine » wat wel het geval is voor geneesmiddelen.

Le ministre répond qu'il ne s'agit pas, en l'espèce, de médicaments et qu'on ne peut pas non plus se baser sur une médecine factuelle, comme c'est le cas pour les médicaments.


Het Gerecht overweegt op dit punt als volgt in het arrest (76): „De Commissie kan zich in elk geval niet baseren op een gesteld gebrek aan controle om de terugvordering van alle bedragen te gelasten, waarvan het Koninkrijk Denemarken stelt dat zij een voor de openbare dienst noodzakelijke reserve vormden, aangezien een nauwgezet onderzoek van alle juridische en economische omstandigheden waaronder die reserve in de onderzoeksperiode is aangelegd, volstrekt mogelijk was, gezien de informatie waarover de Commissie beschikte, en dat het zonder een dergelijk onderzoek niet mogelijk was op goede gronden te beslissen of die reserve in haar geh ...[+++]

Comme le Tribunal l’indique dans son arrêt (76), «en tout état de cause, la Commission ne saurait se fonder sur une insuffisance prétendue de contrôle pour ordonner la récupération de l’intégralité de sommes revendiquées, par le Royaume de Danemark, comme constituant une réserve nécessaire au service public, dès lors qu’un examen sérieux de l’ensemble des conditions juridiques et économiques ayant présidé à la constitution de cette réserve durant la période d’enquête était parfaitement possible, eu égard aux éléments d’information dont disposait la Commission, et qu’en l’absence d’un tel examen il n’était pas possible de se prononcer val ...[+++]


De lidstaten mogen zich niet baseren op een enkel element; er moet de nodige aandacht worden besteed aan alle omstandigheden van het individuele geval.

Les États membres ne peuvent se fonder sur une seule caractéristique, mais doivent accorder une attention particulière à toutes les circonstances du cas d’espèce.


Om te beoordelen of de uitoefening van het recht om vrij te reizen naar en te verblijven in een andere lidstaat reëel en daadwerkelijk was, mogen de nationale autoriteiten zich niet baseren op een enkel element, maar moeten zij de nodige aandacht besteden aan alle omstandigheden van het individuele geval.

Lorsqu’elles évaluent si l'exercice du droit de circuler et de séjourner librement dans un autre État membre de l’Union européenne peut être qualifié de réel et effectif, les autorités nationales ne peuvent pas se fonder sur une seule caractéristique, mais doivent attacher de l'importance à toutes les circonstances du cas d’espèce.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     geval van niet-mededeling     geval niet baseren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval niet baseren' ->

Date index: 2024-09-27
w