Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend inkomen
Aanvullend pensioen
Bijkomend pensioen
Bijkomend twaalfde
Bijkomend twaalfde gedeelte
Bijkomend voordeel
Bijkomende eis die verbonden is aan ...
Bijkomende eis die verbonden is met ...
Bijkomende inkomsten
Bijkomende vergaderperiode
Bijkomende voltallige zitting
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Minizitting
Voordeel in natura

Vertaling van "geval ook bijkomend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

administrer des médicaments en urgence


bijkomend twaalfde | bijkomend twaalfde gedeelte

douzième additionnel


bijkomende eis die verbonden is aan ... | bijkomende eis die verbonden is met ...

demande accessoire à ...


bijkomende vergaderperiode | bijkomende voltallige zitting | minizitting

mini-session | période de session additionnelle


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

faire fonctionner des équipements spécialisés en urgence


fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

effectuer un examen physique en urgence


bijkomend voordeel [ voordeel in natura ]

avantage accessoire [ avantage en nature ]


aanvullend pensioen [ bijkomend pensioen ]

retraite complémentaire [ pension complémentaire ]


aanvullend inkomen [ bijkomende inkomsten ]

revenu complémentaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is niet haalbaar een bijkomende griffier te bepalen, aangezien hiervoor geen dwingende behoefte bestaat, en in dat geval ook bijkomend personeel zou moeten worden voorzien voor andere kantons (zie o.m. Bree-Maaseik, Landen-Zoutleeuw,.).

Il n'est pas possible d'ajouter un greffier, étant donné que le besoin ne s'en fait pas impérativement sentir et qu'il faudrait alors prévoir également du personnel supplémentaire pour d'autres cantons (entre autres, Bree-Maaseik, Landen-Léau, ...).


Het is niet haalbaar een bijkomende griffier te bepalen, aangezien hiervoor geen dwingende behoefte bestaat, en in dat geval ook bijkomend personeel zou moeten worden voorzien voor andere kantons (zie o.m. Bree-Maaseik, Landen-Zoutleeuw,.).

Il n'est pas possible d'ajouter un greffier, étant donné que le besoin ne s'en fait pas impérativement sentir et qu'il faudrait alors prévoir également du personnel supplémentaire pour d'autres cantons (entre autres, Bree-Maaseik, Landen-Léau, ...).


Het selectiereglement regelt in voorkomend geval ook : 1° een mogelijke voorselectie, naargelang het aantal kandidaten; 2° een mogelijke beperkte procedure; 3° de samenstelling van de jury; 4° de regels voor de rangschikking; 5° de geldigheidsduur van de reserve; 6° het verlies en behoud van een plaats in de reserve; 7° de mogelijkheid om een bijkomende test te organiseren voor de vervulling van een bijkomende vacature voor dezelfde of een vergelijkbare functie.

Le règlement de sélection règle aussi, le cas échéant : 1° une présélection éventuelle, en fonction du nombre de candidats ; 2° une procédure restreinte éventuelle ; 3° la composition du jury ; 4° les règles relatives au classement ; 5° la durée de validité de la réserve ; 6° la perte et le maintien d'une place dans la réserve ; 7° la possibilité d'organiser une épreuve supplémentaire en vue de pourvoir à une vacance supplémentaire pour la même fonction ou une fonction comparable.


Het selectiereglement regelt in voorkomend geval ook : 1° een mogelijke voorselectie naargelang het aantal kandidaten; 2° een mogelijke beperkte procedure; 3° de samenstelling van de jury, waarvan de lijnmanager bij interne selectietesten minstens deel uitmaakt; 4° de regels voor de rangschikking; 5° de geldigheidsduur van de reserve; 6° het verlies en behoud van een plaats in de reserve; 7° de mogelijkheid om een bijkomende test te organiseren voor de vervulling van ...[+++]

Le règlement de sélection règle aussi, le cas échéant : 1° une présélection éventuelle, en fonction du nombre de candidats ; 2° une procédure restreinte éventuelle ; 3° la composition du jury, dont le manager de ligne fait au moins partie lors d'épreuves de sélection internes ; 4° les règles relatives au classement ; 5° la durée de validité de la réserve ; 6° la perte et le maintien d'une place dans la réserve ; 7° la possibilité d'organiser une épreuve supplémentaire en vue de pourvoir à une vacance supplémentaire pour la même fonction ou une fonction comparable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het selectiereglement regelt in voorkomend geval ook : 1° een mogelijke voorselectie (naargelang het aantal kandidaten); 2° een mogelijke beperkte procedure; 3° de samenstelling van de jury, waarvan de lijnmanager bij interne selectietesten minstens deel uitmaakt; 4° de regels rond de rangschikking; 5° de geldigheidsduur van de reserve; 6° het verlies en behoud van een plaats in de reserve; 7° de mogelijkheid om een bijkomende test te organiseren voor de vervulling v ...[+++]

Le règlement de sélection règle aussi, le cas échéant : 1° une présélection éventuelle (en fonction du nombre de candidats) ; 2° une procédure restreinte éventuelle ; 3° la composition du jury, dont le manager de ligne fait au moins partie lors d'épreuves de sélection internes ; 4° les règles relatives au classement ; 5° la durée de validité de la réserve ; 6° la perte et le maintien d'une place dans la réserve ; 7° la possibilité d'organiser une épreuve supplémentaire en vue de pourvoir à une vacance supplémentaire pour la même fonction ou une fonction comparable.


Het selectiereglement regelt in voorkomend geval ook : 1° een mogelijke voorselectie, naargelang het aantal kandidaten; 2° een mogelijke beperkte procedure; 3° de samenstelling van de jury, waarvan de lijnmanager bij interne selectietesten minstens deel uitmaakt; 4° de regels voor de rangschikking; 5° de geldigheidsduur van de reserve; 6° het verlies en behoud van een plaats in de reserve; 7° de mogelijkheid om een bijkomende test te organiseren voor de vervulling va ...[+++]

Le règlement de sélection règle aussi, le cas échéant : 1° une présélection éventuelle, en fonction du nombre de candidats ; 2° une procédure restreinte éventuelle ; 3° la composition du jury, dont le manager de ligne fait au moins partie lors d'épreuves de sélection internes ; 4° les règles relatives au classement ; 5° la durée de validité de la réserve ; 6° la perte et le maintien d'une place dans la réserve ; 7° la possibilité d'organiser une épreuve supplémentaire en vue de pourvoir à une vacance supplémentaire pour la même fonction ou une fonction comparable".


Het selectiereglement regelt in voorkomend geval ook : 1° een mogelijke voorselectie, naargelang het aantal kandidaten; 2° een mogelijke beperkte procedure; 3° de samenstelling van de jury, waarvan de lijnmanager bij interne selectietesten minstens deel uitmaakt; 4° de regels voor de rangschikking; 5° de geldigheidsduur van de reserve; 6° het verlies en het behoud van een plaats in de reserve; 7° de mogelijkheid om een bijkomende test te organiseren voor de invulling ...[+++]

Le règlement de sélection règle aussi, le cas échéant : 1° une présélection éventuelle, en fonction du nombre de candidats ; 2° une procédure restreinte éventuelle ; 3° la composition du jury, dont le manager de ligne fait au moins partie lors d'épreuves de sélection internes ; 4° les règles relatives au classement ; 5° la durée de validité de la réserve ; 6° la perte et le maintien d'une place dans la réserve ; 7° la possibilité d'organiser une épreuve supplémentaire en vue de pourvoir à une vacance d'emploi supplémentaire pour la même fonction ou une fonction comparable.


Het laatste lid van § 2 van dit artikel biedt bijkomende bescherming voor de patiënt die niet bij bewustzijn is of die in de onmogelijkheid verkeert zijn wil te kennen te geven : de dokter moet in dat geval ook rekening houden met hetgeen de patiënt eventueel eerder te kennen heeft gegeven (bijvoorbeeld in de vorm van een wilsverklaring) en de mening vragen van een derde arts, van de naasten (verplicht) en van iedere andere persoon die vroeger door de patiënt is aangewezen.

Le dernier alinéa du § 2 de cet article offre une protection supplémentaire au patient inconscient ou dans l'impossibilité manifeste d'exprimer sa volonté : le médecin doit, en outre, prendre en considération les souhaits que ce patient a précédemment exprimés (éventuellement sous forme de déclarations anticipées de volonté) et solliciter l'avis d'un médecin tiers, des proches (obligatoirement) et de toute personne désignée antérieurement par le patient.


Het laatste lid van § 1 van dit artikel biedt bijkomende bescherming voor de patiënt die niet bij bewustzijn is of die in de onmogelijkheid verkeert zijn wil te kennen te geven : de arts moet in dat geval ook rekening houden met hetgeen de patiënt eventueel eerder te kennen heeft gegeven (wilsverklaring) en de mening vragen van een derde arts, van de naasten (verplicht) en van iedere andere persoon die vroeger door de patiënt is aangewezen.

Le dernier alinéa du § 1 de cet article offre une protection supplémentaire au patient inconscient ou dans l'impossibilité manifeste d'exprimer sa volonté : le médecin doit, en outre, prendre en considération les souhaits que ce patient a précédemment exprimés (déclarations anticipées de volonté) et solliciter l'avis d'un médecin tiers, des proches (obligatoirement) et de toute personne désignée antérieurement par le patient.


Het laatste lid van § 1 van dit artikel biedt bijkomende bescherming voor de patiënt die niet bij bewustzijn is of die in de onmogelijkheid verkeert zijn wil te kennen te geven : de arts moet in dat geval ook rekening houden met hetgeen de patiënt eventueel eerder te kennen heeft gegeven (wilsverklaring) en de mening vragen van een derde arts, van de naasten (verplicht) en van iedere andere persoon die vroeger door de patiënt is aangewezen.

Le dernier alinéa du § 1 de cet article offre une protection supplémentaire au patient inconscient ou dans l'impossibilité manifeste d'exprimer sa volonté : le médecin doit, en outre, prendre en considération les souhaits que ce patient a précédemment exprimés (déclarations anticipées de volonté) et solliciter l'avis d'un médecin tiers, des proches (obligatoirement) et de toute personne désignée antérieurement par le patient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval ook bijkomend' ->

Date index: 2023-10-10
w