Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie van afzending
Administratie van vertrek
Check-out in een accommodatie verzorgen
Check-out in een logies verzorgen
Collo bij vertrek
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Neventerm
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Spoorweg van afzending
Spoorweg van vertrek
Stukgoed bij vertrek
Vertrek uit een accommodatie afhandelen
Vertrek uit een logies afhandelen

Traduction de «geval van vertrek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

administrer des médicaments en urgence


Administratie van afzending | Administratie van vertrek | Spoorweg van afzending | Spoorweg van vertrek

administration de départ | administration expéditrice


collo bij vertrek | stukgoed bij vertrek

colis au départ


appel houden voor de passagiers bij het vertrek van het schip | de passagiers bij het vertrek van het schip bijeenbrengen

procéder à l'appel des passagers au départ du navire


check-out in een accommodatie verzorgen | vertrek uit een logies afhandelen | check-out in een logies verzorgen | vertrek uit een accommodatie afhandelen

s’occuper des départs dans une structure d’hébergement


verlies van een emotioneel hechte relatie, zoals met een ouder, een broer of zuster, een zeer speciale vriend of een geliefd huisdier, door dood of permanent vertrek of door uitstoting.

Définition: Perte d'une relation affectivement étroite, telle qu'un parent, un frère ou une sœur, un ami très proche ou un animal familier, liée un décès, un départ définitif ou un rejet.


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifl ...[+++]


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. Verworven rechten en prestatie in geval van vertrek uit de sector

10. Droits acquis et prestations acquises en cas de sortie du secteur


13. Verworven rechten en prestatie in geval van vertrek uit de sector

13. Droits acquis et prestation en cas de sortie du secteur


18.2. Te volgen procedure in geval van vertrek van de deelnemer (de gehele procedure moet schriftelijk gebeuren)

18.2. Procédure à suivre en cas de départ du participant (l'ensemble des démarches s'effectue par écrit) :


Het voormelde koninklijk besluit bepaalt reeds dat het onderzoek van de reële verblijfplaats van een persoon die zijn hoofdverblijfplaats in een gemeente van het Rijk vestigt of die in België van hoofdverblijfplaats verandert, wordt uitgevoerd door de lokale overheid binnen acht werkdagen na de aangifte (van de verblijfplaatswijziging). Welnu, hetzelfde moet gebeuren in geval van vertrek naar het buitenland : de realiteit van dat vertrek moet eveneens op het terrein gecontroleerd worden.

Ainsi, si l'arrêté royal précité stipule déjà que la « vérification de la réalité de la résidence d'une personne fixant sa résidence principale dans une commune du Royaume ou changeant de résidence en Belgique fait l'objet d'une enquête par l'autorité locale dans les huit jours ouvrables de la déclaration (du changement de résidence) », il convient de faire de même en cas de départ pour l'étranger : la réalité de ce départ doit également être vérifiée sur le terrain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Ten aanzien van de chauffeurs die een anciënniteit in de sector van minder dan drie maanden hebben, bij afwijking op de bepalingen van artikel 5, is het door artikel 4 vastgestelde inkomen gewaarborgd op een periode van drie maanden of in het geval van vertrek van de werknemer vóór deze drie maanden tot op de datum van het vertrek van de werknemer.

Art. 7. En ce qui concerne les chauffeurs qui ont moins de trois mois d'ancienneté dans le secteur, par dérogation aux dispositions de l'article 5, le revenu déterminé par l'article 4 est garanti sur une période de trois mois ou en cas de départ avant les trois mois, jusqu'à la date de départ du travailleur.


Art. 5. De aanvullende vergoeding die wordt toegekend aan de werknemer die terecht komt in het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 60 jaar is gelijk aan : - 274,22 EUR/maand in geval van vertrek vóór de leeftijd van 62 jaar; - 324,72 EUR/maand in geval van vertrek vanaf 62 jaar of ouder.

Art. 5. L'indemnité complémentaire accordée au travailleur entrant dans le régime de chômage avec complément d'entreprise à 60 ans est égale à : - 274,72 EUR/mois en cas de départ avant l'âge de 62 ans; - 324,72 EUR/mois en cas de départ à partir de 62 ans accomplis.


De bedrijfstoeslag bedoeld in de vorige paragraaf wordt verhoogd met 50 EUR geïndexeerd in geval van vertrek op 60 jaar.

Le complément d'entreprise visé au paragraphe précédent est majoré de 50 EUR indexés en cas de départ à partir de 60 ans accomplis.


De niet in aanmerking genomen kandidaturen blijven vier jaar geldig en vormen een wervingsreserve in geval van vertrek of ontslag van de aangewezen leden.

Les candidatures non retenues restent valables pendant quatre ans et constituent une réserve de recrutement, en cas de départ ou de démission des membres désignés.


Deze vergoeding is gelijk aan 274,72 EUR/maand in geval van vertrek vóór de leeftijd van 62 jaar, en aan 324,72 EUR/maand in geval van vertrek vanaf 62 afgelopen jaar; c) de werknemer die de regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag geniet zal volgens de wettelijke bepalingen vervangen worden.

Cette indemnité est égale à 274,72 EUR/mois en cas de départ avant l'âge de 62 ans et à 324,72 EUR/mois en cas de départ à partir de 62 ans accomplis; c) le travailleur qui bénéficie d'un régime de chômage avec complément d'entreprise sera remplacé suivant les dispositions légales.


De sanitaire controles die verricht worden in geval van vertrek uit België worden uitgevoerd door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen.

Les contrôles sanitaires à effectuer en cas de départ de la Belgique sont effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire.


w