Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval zal de klant inderdaad vrij " (Nederlands → Frans) :

In dat geval zal de klant inderdaad vrij kunnen beschikken over het bedrag van de korting (voor zover dit is afgetrokken van de prijs).

Dans ce cas, le client aura en effet la libre disposition du montant de la réduction (dans la mesure où celle-ci est déduite du prix).


2. Kan u, als het inderdaad de bedoeling is dat de politie toegang krijgt tot die camerabeelden, aangeven vanaf wanneer dat concreet het geval zal zijn?

2. Si l'on se dirige vers un accès de la Police à ces caméras, pouvez-vous donner une date à partir de laquelle ce changement sera concrètement effectif?


« - de prestaties van verpleegkundigen die worden verricht in het ziekenhuis zijn vervat in de algemene ligdagprijs; het is om praktische redenen onmogelijk om de prestaties van de verpleegkundigen uit de algemene ligdagprijs te lichten en als dusdanig vrij te stellen; de prestaties van de verpleegkundigen vormen met andere woorden een onderdeel van de ziekenhuisverpleging en de medische verzorging die in voorkomend geval voor de totale prij ...[+++]

« - les prestations des infirmiers qui sont effectuées dans un établissement hospitalier sont comprises dans le prix normal de la journée d'hospitalisation; c'est impossible pour des raisons pratiques d'extraire du prix de la journée d'hospitalisation les prestations des infirmiers; en d'autres termes, les prestations des infirmiers constituent un élément de l'hospitalisation et des soins médicaux qui seront dans le cas présent taxés sur le prix total;


De steller van dit ontwerp, die aangeeft dat het, zoals trouwens in de nota aan de Ministerraad van 9 december 2016 gesteld wordt, "ernaar [streeft] ambitieus te zijn, [aangezien] de hele reglementering betreffende de toelagen en vergoedingen is gebundeld in één reglementaire tekst", moet evenwel nog verduidelijken welke gevolgen de nieuwe regeling zal hebben voor de situatie van de adressaten ervan : worden de toelagen en vergoedingen waarop ze thans recht hebben wat betreft het principe en de nadere regels ervan gehandhaafd, zo niet, waarin verschillen ze van hetgeen thans bepaald wordt, komt er een aanpassing van de bedragen die men ...[+++]

Lorsque, comme le précise d'ailleurs la note au Conseil des ministres du 9 décembre 2016, ce « projet se veut ambitieux puisque l'ensemble de la réglementation relative aux allocations et indemnités est rassemblée dans un texte unique », son auteur doit encore expliquer comment la situation de ses destinataires sera concernée par le nouveau dispositif : les allocations et indemnités auxquelles ils ont actuellement droit sont-elles maintenues dans leur principe et leurs modalités, sinon en quoi diffèrent-elles de ce qui est actuellement prévu, les montants perçus seront-ils modifiés et, dans l'affirmative, s'ils le sont à la baisse, des m ...[+++]


Het beheerscontract voorziet bovendien dat bpost een postale aanwezigheid van minimum 650 postkantoren zal garanderen, waar minstens het volledige assortiment van diensten wordt aangeboden aan de klant, door in elk van de 589 gemeenten over minstens één postkantoor te beschikken waarin voldoende bpost personeel zal worden ingezet op basis van de behoeften van de klanten (waaronder openingsuren), en door in sommige gemeenten over meer dan één postkantoor te beschikken. Bpost is vrij om, rekening houdend met haar sociale rol, te bepalen ...[+++]

Le contrat de gestion prévoit en outre que bpost garantira une présence postale d'au moins 650 bureaux de poste, qui proposent aux clients au moins l'assortiment complet de services, tout en garantissant au moins un bureau de poste dans chacune des 589 communes et en y affectant du personnel de bpost en fonction des besoins des clients (notamment en ce qui concerne les heures d'ouverture); gardant, dans certaines communes, plus d'un bureau de poste. bpost est libre de déterminer, dans le respect de son rôle social, dans quelles communes elle conservera plus d'un bureau de poste.


Het nieuwe artikel 11 in ontwerp voorziet uiteindelijk de gevallen waar de functiehouder zijn managementplan niet of niet binnen de toegestane termijn heeft voorgesteld en/of aangepast en/of zijn operationeel plan en de gevolgen die eruit voortvloeien : in dit geval zal hij inderdaad geëvalueerd worden over dat element (d.w.z. de niet-overhandiging van de plannen) en over elk ander element dat door de evaluator zal beoordeeld worde ...[+++]

Le nouvel article 11 en projet prévoit enfin les cas où le titulaire d'une fonction de management n'a pas présenté et/ou adapté son plan de management et/ou son plan opérationnel ou ne l'a pas fait dans les délais impartis et les conséquences qui en découlent : en ce cas, en effet, il sera évalué sur cet élément (c'est-à-dire la non remise des plans) et sur tout autre élément qui sera jugé probant par l'évaluateur.


Een vergelijkend onderzoek van de bepalingen betreffende de inwerkingtreding van het voorliggende ontwerp (artikel 42) en van het besluit van 14 juni 2004 (artikel 20, zoals dat artikel zelf gewijzigd wordt bij artikel 39, § 9, van het ontwerp) biedt geen zekerheid dat zulks inderdaad-het geval zal zijn.

Un examen comparé des dispositions relatives à l'entrée en vigueur du projet examiné (article 42) et de l'arrêté du 14 juin 2004 (article 20, tel que modifié luimême par l'article 39, § 9, du préjet), ne permet pas d'assurer qu'il en sera bien ainsi.


indien de Belgische klant een belastingplichtige is die periodieke BTW-aangiften moet doen (= die BTW verschuldigd is), kan de buitenlandse aannemer ervoor kiezen een verantwoordelijke vertegenwoordiger niet te laten erkennen EN zich niet bij de Belgische BTW te laten identificeren (in dit geval zal hij tijdens die periode de in België eventueel aangerekende BTW niet in mindering kunnen brengen, latere vragen om terugbetaling zijn mogelijk);

si le client belge est un assujetti tenu au dépôt de déclarations périodiques à la T.V. A (= redevable de la T.V. A.), l'entrepreneur étranger peut choisir de ne pas faire agréer un représentant responsable et de ne pas s'identifier à la T.V. A. belge (dans ce cas, il ne pourra toutefois déduire pendant cette période la T.V. A. lui portée éventuellement en compte en Belgique - introduction ultérieure de demandes en remboursement)


Inderdaad, in dit geval zal de betrokkene twee opeenvolgende negatieve evaluaties gekregen hebben.

Dans ce cas, en effet, l'intéressé aura subi deux évaluations négatives successives.


Onverminderd de eisen van artikel 14 en andere internationale verplichtingen zal Roemenië gedurende de overgang naar volledige convertibiliteit van zijn nationale munteenheid proberen de nodige stappen te ondernemen om de efficiëntie van de procedures voor de transfers van investeringsopbrengsten te verbeteren en zal het in elk geval dergelijke transfers in een vrij convertibele munteenheid zonder beperking of een vertraging van meer dan zes maanden garanderen.

Sans préjudice des conditions énoncées à l'article 14 et de ses autres obligations internationales, la Roumanie s'efforce, au cours de la transition vers une convertibilité totale de sa monnaie nationale, de prendre les mesures appropriées pour améliorer l'efficacité de ses procédures de transfert de revenus d'investissements et garantit, dans tous les cas, ces transferts en une monnaie librement convertible sans restriction ni retard excédant six mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval zal de klant inderdaad vrij' ->

Date index: 2023-01-13
w