Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevallen geen aanspraak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scholier die op dit onderwijs rechtens geen aanspraak kan maken

élève non de droit


de Gemeenschap kan geen aanspraak maken op enige vergoeding

la Communauté ne peut prétendre à aucune indemnisation


klacht van gevallen waarin er geen sprake is van schending

plainte en situation de non-violation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat geval informeren de gereglementeerde ondernemingen hun cliënten dat zij in dergelijke gevallen geen aanspraak kunnen maken op de bepalingen van de wet van 25 april 2014 en van dit besluit.

Dans ce cas, les entreprises réglementées informent leurs clients qu'ils ne bénéficient alors pas des dispositions prévues par la loi du 25 avril 2014 et le présent arrêté.


Wanneer de lidstaten gebruik maken van gelijkwaardige verplichtingen krachtens artikel 2, lid 1, onder d) of e), zorgen de lidstaten ervoor dat beleggingsondernemingen cliënten informeren dat zij in dergelijke gevallen geen aanspraak kunnen maken op de bepalingen bedoeld in Richtlijn 2014/65/EU en deze richtlijn.

Lorsqu'ils recourent à de telles exigences équivalentes au titre de l'article 2, paragraphe 1, point d) ou e), les États membres veillent à ce que les entreprises d'investissement informent leurs clients qu'ils ne bénéficient alors pas des dispositions prévues par la directive 2014/65/UE et la présente directive.


Wie geen aanspraak kan maken op een leefloon kan in veel gevallen een beroep doen op een andere vorm van maatschappelijke dienstverlening (financiële steun, hulp in natura, medische hulp, ...), verstrekt door een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn (OCMW).

Les personnes qui ne peuvent prétendre à un revenu d'intégration peuvent recourir, dans de nombreux cas, à une autre forme d'aide sociale (assistance financière, aide en nature, aide médicale, ..) fournie par un centre public d'action sociale (CPAS).


Wat daarentegen de gevallen betreft waarbij de zaak wordt geseponeerd of wanneer de daders niet worden teruggevonden, verliezen de slachtoffers officieel hun status van slachtoffers van mensenhandel en kunnen ze geen aanspraak maken op een verblijfsvergunning via alternatieve officieuze praktijken zoals de « STOP »-procedure.

Par contre, en ce qui concerne les cas où l'affaire est classée sans suite ou lorsque les auteurs ne sont pas retrouvés, les victimes perdent officiellement le statut de victimes de la traite des êtres humains et ne peuvent prétendre à un permis de séjour que par le biais de pratiques officieuses alternatives comme la procédure « STOP ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit verbod, ingesteld bij artikel 3 van het ontwerp, heeft echter een algemeen karakter en geldt zelfs voor de gevallen waarin de betrokken vennootschap geen aanspraak kan maken op een belastingkrediet, dat voorbehouden blijft voor de particulieren en de vennootschappen die het verlaagde tarief voor de vennootschapsbelasting genieten.

Cependant, cette interdiction érigée par l'article 3 du projet est générale, et vaut même pour les cas où la société concernée n'est nullement bénéficiaire d'un crédit d'impôt, que seuls peuvent revendiquer les particuliers et les sociétés bénéficiant d'un taux réduit à l'I. Soc.


Wat daarentegen de gevallen betreft waarbij de zaak wordt geseponeerd of wanneer de daders niet worden teruggevonden, verliezen de slachtoffers officieel hun status van slachtoffers van mensenhandel en kunnen ze geen aanspraak maken op een verblijfsvergunning via alternatieve officieuze praktijken zoals de « STOP »-procedure.

Par contre, en ce qui concerne les cas où l'affaire est classée sans suite ou lorsque les auteurs ne sont pas retrouvés, les victimes perdent officiellement le statut de victimes de la traite des êtres humains et ne peuvent prétendre à un permis de séjour que par le biais de pratiques officieuses alternatives comme la procédure « STOP ».


Wat daarentegen de gevallen betreft waarbij de zaak wordt geseponeerd of wanneer de daders niet worden teruggevonden, verliezen de slachtoffers officieel hun status van slachtoffers van mensenhandel en kunnen ze geen aanspraak maken op een verblijfsvergunning via alternatieve officieuze praktijken zoals de « STOP »-procedure.

Par contre, en ce qui concerne les cas où l'affaire est classée sans suite ou lorsque les auteurs ne sont pas retrouvés, les victimes perdent officiellement le statut de victimes de la traite des êtres humains et ne peuvent prétendre à un permis de séjour que par le biais de pratiques officieuses alternatives comme la procédure « STOP ».


Art. 9. De volgende werkgevers kunnen in de onderstaande gevallen geen aanspraak maken op de tegemoetkoming :

Art. 9. Les employeurs suivants ne peuvent prétendre au bénéfice de l'intervention dans les cas ci-dessous :


In de gevallen waarin deze wetgeving de belastingplichtigen bedoeld in artikel 227, 2° van hetzelfde Wetboek niet verplicht een jaarrekening op te maken en een boekhouding te voeren, genieten zij toch de aftrek voor risicokapitaal als zij vrijwillig een boekhouding voeren die in overeenstemming is met de regels die door deze wetgeving zijn vastgesteld voor de bijkantoren van de buitenlandse vennootschappen bedoeld in artikel 92, § 2 van het Wetboek van vennootschappen, die geen aanspraak kunnen maken op de vrijstelling waarin deze bep ...[+++]

Dans les cas où cette législation n'impose pas aux contribuables visés à l'article 227, 2°, du même Code d'établir des comptes annuels et de tenir des livres comptables, ils bénéficient néanmoins de la déduction pour capital à risque s'ils tiennent volontairement une comptabilité se conformant aux règles fixées par cette législation pour les succursales des sociétés étrangères visées à l'article 92, § 2, du Code des sociétés, qui ne bénéficient pas de la dispense prévue par cette disposition».


Art. 60. De volgende werkgevers kunnen in de onderstaande gevallen geen aanspraak maken op de tegemoetkoming :

Art. 60. Les employeurs suivants ne peuvent prétendre au bénéfice de l'intervention dans les cas ci-dessous :




D'autres ont cherché : gevallen geen aanspraak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen geen aanspraak' ->

Date index: 2021-02-16
w