Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch wegsysteem
Autoweg met elektronische geleiding
BJN
Conductie
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Dringende gevallen
Geleide bom
Geleiding
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Noodgevallen
Weg met elektronische geleiding

Traduction de «gevallen geleid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

préparation de médicaments par unité


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel




conductie | geleiding

conduction | transmission | propagation


automatisch wegsysteem | autoweg met elektronische geleiding | weg met elektronische geleiding

route guidée


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées


dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze werkzaamheden hebben in een aantal gevallen geleid tot voorstellen en aanbevelingen die een leidraad hebben geleverd voor later wetgevend werk.

Dans un certain nombre de cas, ces travaux ont permis de dégager des recommandations ou des propositions qui ont servi de ligne directive pour un travail législatif ultérieur.


Het instellen van de herzieningsprocedure door onteigenende besturen door bemiddeling van de Comités tot aankoop op grond van een foute interpretatie van artikel 16 van de wet van 26 juli 1962 en strekkende tot terugvordering van toegekende onteigeningsvergoedingen heeft in heel wat gevallen geleid tot dramatische gevolgen voor de onteigenden.

Dans bon nombre de cas, l'intentement de l'action en révision par les administrations expropriantes à l'intervention des comités d'acquisition sur la base d'une interprétation fautive de l'article 16 de la loi du 26 juillet 1962 et visant à réclamer des indemnités d'expropriation allouées a eu des conséquences dramatiques pour les expropriés.


Voor het jaar 1996 zijn 20 697 aanvragen behandeld wat in ongeveer twee derden van de gevallen geleid heeft tot een gehele of gedeeltelijke vrijstelling.

Pour l'année 1996, 20 697 demandes ont été traitées qui ont abouti à une dispense totale ou partielle dans environ deux tiers des cas.


− 584 “mesothelioom-dossiers” (waarvan 532 erkende gevallen) geleid tot 898 beslissingen, waarvan 837 positieve beslissingen (toekenning van vergoedingen en toekenning van kapitalen);

- 584 dossiers " mésothéliome" (dont 532 cas reconnus) ont donné lieu à 898 décisions, dont 837 décisions positives (octrois de rentes et octrois de capitaux);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De samenvoeging van gemeenten in 1975 ­ en in 1982 wat Antwerpen betreft ­ heeft in sommige gevallen geleid tot het ontstaan van te grote bestuurlijke entiteiten op lokaal vlak.

Les fusions de communes de 1975 ­ et de 1982 pour ce qui est d'Anvers ­ ont parfois donné naissance à des entités administratives trop importantes au niveau local.


In de voorbije jaren heeft de pers bericht over een aantal vermeende gevallen van belangenconflicten bij bepaalde EU-agentschappen en hebben deze gevallen geleid tot bezorgdheid in het Europees Parlement.

Ces dernières années, la presse s’est fait l’écho d’un certain nombre de cas supposés relever de conflits d’intérêts qui impliquaient des agences de l’UE, ce qui a suscité des inquiétudes au sein du Parlement européen.


De verbeterde surveillancemaatregelen die zijn ingevoerd, waaronder gerichte tests, hebben tot een toename van het aantal vastgestelde gevallen geleid.

Les mesures de surveillance améliorée qui sont désormais en place, notamment le recours aux tests ciblés, ont entraîné une augmentation du nombre des cas détectés.


Hierdoor zijn de nationale luchtvervoersystemen ontstaan die tot versnippering en in veel gevallen tot inefficiëntie hebben geleid.

Il en résulta une multitude de réseaux de transport aérien nationaux, source de fragmentations et de nombreuses inefficiences.


BIJLAGE I RESOLUTIE VAN DE RAAD EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, BETREFFENDE DE WERKGELEGENHEID VOOR OUDERE WERKNEMERS "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, overwegende dat de demografische ontwikkeling voor oudere werknemers in de meeste Europese landen leidt tot een zorgwekkende situatie op het gebied van de werkgelegenheid ; overwegende dat deze ontwikkeling verstrekkende economische en sociale gevolgen zal hebben voor wat betreft de uitgaven ter verbetering van de werking van de arbeidsmarkt, van de financiering van de pen ...[+++]

ANNEXE I RESOLUTION DU CONSEIL ET DES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES, REUNIS AU SEIN DU CONSEIL, SUR L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS AGES "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE ET LES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES, REUNIS AU SEIN DU CONSEIL, vu le traité instituant la Communauté européenne, considérant que l'évolution démographique rend la situation des travailleurs âgés, au regard de l'emploi, préoccupante dans la plupart des pays européens ; considérant que cette évolution aura des conséquences économiques et sociales importantes sur les dépenses consacrées à l'amélioration du fonctionnement du marché de l'emploi, du financement des pensions de retraite et de l'équilibre des pyramides des âges dans les entrepr ...[+++]


Sir Leon Brittan, Commissielid voor economische buitenlandse betrekkingen, verstrekte de volgende toelichting bij dit besluit : "De massale toename van de communautaire handel met de buitenwereld heeft ertoe geleid dat de Commissie te maken krijgt met een stijgend aantal gevallen die verband houden met de bestrijding van dumping en subsidies en beschermingsmaatregelen.

Sir Leon Brittan, membre de la Commission chargé des relations économiques extérieures a formulé le commentaire suivant à propos de cette décision: "L'augmentation massive des échanges de la Communauté avec l'extérieur a abouti à un nombre croissant de cas de dumping, de subvention et d'application des mesures de sauvegarde que la Commission doit examiner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen geleid' ->

Date index: 2024-05-07
w