Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Dringende gevallen
Forum voor discussie
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Noodgevallen
Onenigheid
Open forum
Openbare discussie
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie

Traduction de «gevallen in discussie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

préparation de médicaments par unité


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique






dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit leidt in vele gevallen tot discussies tussen de behandelende oncoloog en de verzekeringsexpert daar deze eerste voortdurend moeten wijzen op de snel evoluerende stand van de wetenschappen, de ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen en de daarop achterlopende statistieken.

Ce calcul donne souvent lieu à des discussions entre l'oncologue traitant et l'expert en assurance, car le premier doit constamment mettre l'accent sur l'évolution rapide de la science, le développement de nouveaux médicaments et le retard des statistiques.


In sommige gevallen waar er een lange procedure is blijkt dit begrijpbaar: het is vaak te wijten aan de omvang van de herstructurering (Sluiting van Ford Genk, herstructurering bij Delhaize, bij Carrefour, Arcelor Mittal enzovoort. Bovendien, is de duur van de procedure ook gelinkt aan de discussie over het sociaal plan. Sommigen willen de "fase Renault" afsluiten (procedure) alvorens de discussie over het sociaal plan aan te vatten.

Certains cas où la procédure s'avère longue sont compréhensibles: cela s'explique souvent par l'ampleur de la restructuration (Fermeture de Ford Genk, restructuration de Delhaize, de Carrefour, le cas d'Arcelor Mittal, etc. De plus, la longueur de la procédure est liée aussi à la discussion du plan social. Une pratique développée par certains consiste à vouloir clôturer la "phase Renault" (procédure) avant de discuter du plan social.


De redenen die lidstaten aanvoeren ter rechtvaardiging van hun onthoudingen of nee-stemmen zijn soms van wetenschappelijke aard, maar in de meeste gevallen zijn ze gebaseerd op andere overwegingen, die een afspiegeling vormen van de maatschappelijke discussie in hun land.

Les motifs invoqués par les États membres pour justifier leurs abstentions ou leurs votes négatifs sont parfois de nature scientifique, mais, dans la majorité des cas, ils s'appuient sur d’autres considérations qui sont révélatrices du débat de société qui agite leur pays.


Op nationaal niveau kan een discussie worden gevoerd over het eventueel toekennen van een herroepingsrecht voor kleine ondernemingen, in bepaalde goed omschreven gevallen.

Une réflexion pourrait être menée au niveau national quant à l'octroi d'un éventuel droit de rétractation pour les petits professionnels, dans certains cas bien déterminés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het kerndebat dat moet worden gevoerd, betreft niet zozeer het scheppen van een wettelijk kader voor de methoden waarover inlichtingendiensten kunnen beschikken. De discussie gaat wel over de vraag wat de waarde is van de rechten die de wetgever in een aantal gevallen van de burger kan afnemen, en over de vraag of bepaalde fundamentele rechten niet op onaantastbare wijze aan elke burger toehoren.

Le cœur du débat n'est pas tant la création d'un cadre légal pour les méthodes dont les services de renseignement pourront disposer, que la question de savoir quelle est la valeur des droits dont le législateur peut priver le citoyen dans certains cas, ainsi que la question de savoir si certains droits fondamentaux ne sont pas la propriété inviolable de tout citoyen.


In beide gevallen gaat het om een soort alarmistische houding ten opzichte van kernwapens, om een begrip over te nemen van Francis Gavin, professor aan de Universiteit van Austin, die nauw betrokken was bij de discussies over het behoud of het verwijderen van het kernarsenaal.

Dans un cas comme dans l'autre, il s'agit d'une sorte d'alarmisme nucléaire, pour reprendre un concept de Francis Gavin, professeur à l'Université d'Austin, qui a été au cœur de la réflexion sur les raisons qui peuvent mener soit au maintien, soit au retrait de ces arsenaux.


Vandaag “nee” stemmen is de gemakkelijke uitweg, goed voor een kop in de krant, en in dit geval ben ik ervan overtuigd dat het degenen waar het vooral omgaat niet zal dienen, namelijk de migranten zelf, die moeten worden geholpen en waarmee we in enkele gevallen in discussie moeten.

Le non aujourd'hui est une posture facile et médiatique, et dans ce cas je suis convaincue qu'il ne viendrait pas en aide aux premiers concernés: les migrants, qu'il s'agit d'aider et parfois de raisonner!


Het fenomeen komt weliswaar frequenter voor binnen het gevangeniswezen en omwillen van de impact ervan op de organisatie van de continudiensten leidt dit wellicht in meer gevallen tot discussies.

Il est vrai que ce phénomène est plus fréquent au sein des établissements pénitentiaires et en raison de l'impact de ce type de demandes sur l'organisation et la continuité du service, cela donne peut-être plus souvent lieu à des discussions.


4. Voor het jaar 2004 werden 652 gevallen van agressie ten opzichte van het personeel gemeld, waarvan in 480 gevallen of 73,5 % van de gevallen de aanleiding tot de agressie een discussie was in verband met het vervoerbewijs (zonder of ongeldig).

4. Parmi les 652 cas d'agression à l'égard du personnel qui ont été signalés en 2004, 480 — soit 73,5 % des cas — trouvent leur origine dans une discussion concernant le titre de transport (voyageur dépourvu de titre de transport ou muni d'un titre de transport non valable).


5. acht het belangrijk dat de definitie van de contouren van regeling voor de handel in emissierechten in de EU voorafgegaan wordt door raadpleging en discussie die door het Groenboek worden aangemoedigd, maar attendeert erop dat de reikwijdte van de betrokken vragenlijst beperkt is en dat in sommige gevallen bepaalde opties duidelijk worden gesuggereerd, hetgeen een brede discussie in de weg staat;

5. estime important que les modalités du système d'échange de droits d'émission dans l'Union européenne ne soient définies qu'après la consultation et le débat auxquels le Livre vert donne lieu, mais attire l'attention sur le fait que la portée du questionnaire est limitée et que certaines questions suggèrent manifestement des options déterminées au lieu de susciter un large débat;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen in discussie' ->

Date index: 2024-01-31
w