Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevallen ook verwijten heb gekregen » (Néerlandais → Français) :

Zo heb ik bijvoorbeeld ook de vraag gekregen om een Brout-Englert-Lemaitre-centrum op te richten als forum en centrum voor elementaire deeltjesfysica.

Ainsi, par exemple, il m'a également été demandé de créer un centre Brout-Englert-Lemaitre en tant que forum et centre de la physique élémentaire des particules.


1° wat betreft de gevallen bedoeld in artikel 225, eerste lid, 4°, a) tot c), de erkend commissarissen bij de Bank ook melding dienen te maken van feiten of besluiten waarvan zij kennis zouden hebben gekregen bij de uitvoering van één van de in dit artikel bedoelde taken bij een onderneming die nauwe banden heeft met de beursvennootschap waar zij die taak uitvoeren;

1° en ce qui concerne les cas visés à l'article 225, alinéa 1, 4°, a) à c), les commissaires agréés sont également tenus de signaler à la Banque tout fait ou toute décision dont ils auraient eu connaissance en accomplissant l'une des missions visées au présent article dans toute entreprise ayant un lien étroit avec la société de bourse dans laquelle ils s'acquittent de la même mission;


Op de oproepingsbrief wordt wel vermeld welke documenten men moet meebrengen, maar niet dat men zich kan laten bijstaan; - de naam van de geneesheer-expert die de expertise zal uitvoeren wordt evenmin vermeld en ik heb kunnen vaststellen dat in sommige gevallen de geneesheer-expert die het medisch onderzoek in eerste aanleg heeft uitgevoerd ook de medische onderzoeken in het kader van de periodieke herziening van het vergoedingspensioen uitvoert, wat in strijd is met de SWVP-wetgeving; - de verslagen ...[+++]

Sur la convocation, il est précisé les documents qu'il faut amener mais il n'est pas fait mention de cette possibilité de se faire accompagner; - le nom du médecin expert qui effectuera l'expertise n'est pas non plus mentionné et j'ai pu constater que des examens médicaux ont été réalisés dans le cadre de la révision périodique de la pension de réparation accordée par le même médecin expert que celui qui avait procédé à l'examen médical en première instance. Ceci est contraire à la législation LCPR; - des rapports d'expertise médicale continuent à présenter des anomalies: des signatures ne correspondent pas au nom annoncé, sont illisib ...[+++]


Als ik me niet vergis, heb ik geen antwoord gekregen op mijn schriftelijke vraag van 19 juni 2015, en ik ben dan ook zo vrij ze langs deze weg opnieuw te stellen.

N'ayant pas reçu, sauf erreur de ma part, de réponse à ma question écrite du 19 juin 2015, je me permets de la poser oralement.


In dat verband heb ik me hieromtrent ook bevraagd met de Gewesten, die sinds 1 juli 2014 meer verkeersveiligheid bevoegdheden hebben gekregen.

Je me suis également concertée à ce sujet avec les Régions qui, depuis le 1er juillet 2014, ont reçu davantage de compétences en matière de sécurité routière.


Ik heb daarop geen duidelijk antwoord gekregen en stel ook deze vraag daarom opnieuw.

N'ayant pas reçu de réponse claire à ma question, je vous la repose.


Dat waren jaren van hard werken en ik ben er echt trots op dat ik van het Parlement zoveel stimulansen, lessen en in veel gevallen ook verwijten heb gekregen.

Ces années de travail ont été difficiles et bien remplies. Je suis vraiment fier d’avoir reçu l’impulsion, les enseignements ainsi que, dans de nombreux cas, la censure et des signaux d’une dialectique qui nous a tous aidés.


Ik heb getracht de Zweedse markt te onderzoeken en na herhaald aandringen heb ik in slechts twee van zeventien gevallen een concreet antwoord gekregen op de vraag welke producten er precies nanomateriaal bevatten.

Votre rapporteur s'est prêté à une enquête sur le marché suédois et, après plusieurs relances, n'a réussi, sur la base des réponses reçues, à identifier précisément les produits contenant des nanomatériaux que dans deux cas sur dix-sept.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb er moeite mee dat we vroeger van de Raad als antwoord telkens weer te horen hebben gekregen dat de relatie met Rusland prioriteit geniet, maar dat er juist in de concrete gevallen van de heren Chodorkovsky en Lebedew en van mevrouw Bachmina geen enkele vooruitgang kan worden vastgesteld.

– (DE) Madame la Présidente, j’ai un problème avec le fait que le Conseil nous ait dit à plusieurs reprises par le passé que les relations avec la Russie étaient prioritaires, mais dans le cas de Mikhail Khodorkovsky, Platon Lebedev et Svetlana Bakhmina, aucun progrès n’a été constaté.


In sommige gevallen heb ik bij die vertragingen zelfs de indruk gekregen dat andere instellingen, zoals de Commissie en zelfs ook de Ombudsman, bij het bekend maken van hun besluiten, de leden van de Commissie verzoekschriften gebruiken in plaats van met hen samen te werken.

Dans certains cas, ces retards m’ont donné l’impression que, lorsqu’il s’agit de communiquer leurs décisions, les autres institutions, telles que la Commission et même le Médiateur, utilisent les membres de la commission des pétitions, plutôt que de coopérer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen ook verwijten heb gekregen' ->

Date index: 2023-01-23
w