Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Computercriminaliteit
Computergerelateerde criminaliteit
Cybercriminaliteit
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Dringende gevallen
EC3
ECTEG
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Noodgevallen

Traduction de «gevallen van cybercriminaliteit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

préparation de médicaments par unité


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit | EC3 [Abbr.]

Centre européen de lutte contre la cybercriminalité | EC3 [Abbr.]


computercriminaliteit | computergerelateerde criminaliteit | cybercriminaliteit

criminalité informatique | cybercrime | cybercriminalité | délinquance informatique


Europese groep voor opleiding in verband met cybercriminaliteit | ECTEG [Abbr.]

groupe européen de formation et d'enseignement sur la cybercriminalité | ECTEG [Abbr.]


dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Traditionele wederzijdse bijstand in dringende gevallen van cybercriminaliteit is traag en ondoeltreffend gebleken en nieuwe samenwerkingsstructuren zijn nog niet voldoende ontwikkeld.

Dans les affaires urgentes de cybercriminalité, l'entraide traditionnelle s'avère lente et inefficace et la mise en place de nouvelles structures de coopération n'est pas encore satisfaisante.


Alle lidstaten moeten ervoor zorgen dat mensen gevallen van cybercriminaliteit eenvoudig kunnen melden.

Il conviendrait que tous les États membres veillent à ce que les citoyens puissent aisément signaler les actes de cybercriminalité.


[70] Uit recente statistieken blijkt dat 80% van de gevallen van cybercriminaliteit in de financiële sector niet wordt aangegeven (IDC and Gartner, november 2002).

[70] Selon des statistiques récentes, 80 % des "cyberinfractions" commises dans le secteur financier ne sont pas signalées (IDC et Gartner, novembre 2002).


2. Hoeveel gevallen van cybercriminaliteit, fraude en identity theft werden er in 2014 geregistreerd met betrekking tot financiële applicaties?

2. En 2014, combien de cas de cybercriminalité, de fraude et de vols d'identité ont été recensés dans le cadre de l'utilisation de ces applications financières mobiles?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[59] PB L 142/2: "Onder voorbehoud van constitutionele beginselen en specifieke garanties om op passende wijze de soevereiniteit, de veiligheid, de openbare orde en andere wezenlijke belangen van andere staten te eerbiedigen, kan in uitzonderlijke gevallen een grensoverschrijdende computeropsporing voor een onderzoek naar een nader in het verdrag inzake cybercriminaliteit te omschrijven ernstig misdrijf worden overwogen, en in het bijzonder wanneer er spoed vereiste is, bijvoorbeeld wanneer dit nodig is (...) om misdrijven te voorkome ...[+++]

[59] JO L 142, p. 2: "Sous réserve de principes constitutionnels et de garanties spécifiques destinées à assurer, comme il se doit, le respect de la souveraineté, de la sécurité, de l'ordre public ou d'autres intérêts essentiels des États, les recherches informatiques transfrontalières pour les besoins d'une enquête relative à une infraction pénale grave, à définir de manière plus précise dans la convention, peuvent être envisagées dans des cas exceptionnels, notamment en cas d'urgence, par exemple, pour éviter si nécessaire que ne soit commise une infraction risquant d'entraîner la mort ou de porter gravement atteinte à l'intégrité phys ...[+++]


Jammer genoeg zijn er nog te veel gevallen van cybercriminaliteit, illegale porno, enz.

Les cas de cybercriminalité, de pornographie illégale, etc., sont malheureusement encore trop nombreux.


Jammer genoeg zijn er nog te veel gevallen van cybercriminaliteit, illegale porno, enz.

Les cas de cybercriminalité, de pornographie illégale, etc., sont malheureusement encore trop nombreux.


7. Tot op heden bestaat er geen expliciete verplichting om gevallen van cybercriminaliteit te melden bij Fedict of bij het Computer Emergency Response Team (CERT).

7. Jusqu’à présent, il n’existe pas d’obligation explicite de signaler les cas de cybercriminalité au Fedict ou au Computer Emergency Response Team (CERT).


46. is van oordeel dat actie moet worden ondernomen om ervoor te zorgen dat bestaande internationale wettelijke instrumenten, in het bijzonder het Verdrag inzake cybercriminaliteit van de Raad van Europa, in de cyberspace worden geïmplementeerd; vindt in dit verband derhalve dat er nu geen behoefte bestaat aan nieuwe wettelijke instrumenten op internationaal niveau; is wel voorstander van internationale samenwerking bij het ontwikkelen van gedragsnormen voor de cyberspace, ter ondersteuning van de rechtsstaat in de cyberspace; is van oordeel dat nagedacht moet worden over het aan de technologische ontwikkelingen aanpassen van bestaande wettelijke instrumenten; vindt dat er naar aanleiding van jurisdictiekwesties een diepgaand debat moet ...[+++]

46. estime que des efforts devraient être accomplis pour s'assurer que les instruments juridiques internationaux existants, notamment la convention du Conseil de l'Europe sur la cybercriminalité, soient mis en œuvre dans le cyberespace; juge par conséquent qu'il n'est pour l'heure pas nécessaire de créer de nouveaux instruments juridiques au niveau international; se félicite toutefois de la coopération internationale visant à élaborer des normes de comportement dans le cyberespace, lesquelles soutiennent l'état de droit dans le cyberespace; considère q ...[+++]


In 2008 heeft het Franse voorzitterschap de lidstaten verzocht nationale signaleringsplatformen voor cybercriminaliteit op te richten en Europol gevraagd hetzelfde te doen op Europees niveau, voor het verzamelen, analyseren en uitwisselen van informatie over inbreuken op internet[58]. Burgers kunnen gevallen van illegale inhoud of gedragingen die zij op internet aantreffen, melden bij hun nationale platform.

En 2008, la présidence française du Conseil a invité les États membres à mettre en place, au niveau national, des plateformes de signalement de la cybercriminalité , et Europol à créer une plateforme européenne de signalement de la cybercriminalité, aux fins de la collecte, de l'échange et de l'analyse d’informations relatives à des infractions perpétrées sur l’internet[58]. Les citoyens peuvent signaler à leur plateforme nationale les cas de contenu ou de comportement illicites détectés sur l'internet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen van cybercriminaliteit' ->

Date index: 2024-02-24
w