Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Begaafde studenten begeleiden
Begaafde studenten ondersteunen
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Het welzijn van studenten garanderen
Het welzijn van studenten verzekeren
Hoogbegaafde studenten begeleiden
Hoogbegaafde studenten ondersteunen
Schoolkinderen
Studenten
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Zorgen voor het welzijn van leerlingen
Zorgen voor het welzijn van studenten

Traduction de «gevallen van studenten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen

soutenir des élèves à haut potentiel


studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


het welzijn van studenten garanderen | het welzijn van studenten verzekeren | zorgen voor het welzijn van leerlingen | zorgen voor het welzijn van studenten

assurer le bien-être d'étudiants


schoolkinderen | studenten

Enfants des écoles Etudiants


bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

préparation de médicaments par unité


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.

Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.


Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.

Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De omvang van het onderwijzend personeel en het onderzoekspersoneel heeft echter in veel gevallen geen gelijke tred gehouden met het steeds toenemend aantal studenten, waardoor de reeds beperkte capaciteit onder druk staat.

Souvent toutefois, le recrutement des enseignants et des chercheurs n’a pas suivi la hausse du nombre d’étudiants ce qui met sous tension des capacités déjà restreintes.


Dit kan bijvoorbeeld gerechtvaardigd zijn wanneer in het land in kwestie onvoldoende opleidingen (of, in sommige gevallen, voortgezette opleidingen) bestaan, of wanneer studenten hoe dan ook in het buitenland gaan studeren en aan universiteiten in de EG het beste cursusaanbod vinden.

Ceci peut être justifié par exemple lorsque des cours n'existent pas dans le pays concerné, notamment pour certains cours avancés, ou que les étudiants seraient de toute façon allés à l'étranger et que les universités de la Communauté proposent les cours les plus pertinents.


Indien binnen een periode van één maand in een schoolklas twee gevallen uit twee verschillende gezinnen voorkomen, wordt de vaccinatie aanbevolen voor alle leerlingen/studenten van de klas die niet immuun zijn en die de jongste twee weken nauw contact met één van de zieke personen hadden.

Lorsque deux cas non familialement apparentés surviennent dans un délai d'un mois dans une même classe, la vaccination est recommandée à tous les élèves/étudiants de la classe non immunisés qui ont eu des contacts rapprochés avec l'un des malades dans les deux dernières semaines.


4. a) Van hoeveel buitenlandse studenten verviel in 2015 de verblijfsvergunning? b) Hoeveel daarvan legden de nodige documenten voor (inschrijving nieuw academiejaar, eventueel nieuwe tenlasteneming) aan de DVZ voor een verlenging van hun verblijfsvergunning? c) Van degenen die daartoe niet de nodige documenten voorlegden, in hoeveel gevallen werd het verblijf door de DVZ beëindigd?

4. a) Combien de titres de séjour d'étudiants étrangers ont-ils expiré en 2015? b) Combien d'étudiants étrangers dont le titre de séjour avait expiré ont-ils présenté les documents requis (inscription pour une nouvelle année universitaire, éventuelle nouvelle prise en charge) à l'OE en vue de l'obtention d'une prolongation de leur autorisation de séjour? c) Dans combien de cas l'OE a-t-il mis un terme au séjour des étudiants étrangers qui n'avaient pas présenté les documents requis?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gids geeft ook concrete voorbeelden en advies over gevallen waar het bepalen van de gewone verblijfplaats moeilijk kan zijn, zoals bij grensarbeiders, seizoenarbeiders, gedetacheerde werknemers, studenten, gepensioneerden, en zeer mobiele niet-actieven.

Le guide donne également des exemples concrets et des orientations dans les cas où la détermination du lieu de résidence peut se révéler difficile, par exemple lorsqu'il s'agit de travailleurs frontaliers, de travailleurs saisonniers, de travailleurs détachés et d'étudiants, de retraités et de personnes inactives extrêmement mobiles.


Het collegegeld is het hoogst in Engeland, waar studenten per academisch jaar tot 9 000 £ betalen (circa 11 500 €), terwijl in negen landen (Cyprus, Denemarken, Finland, Griekenland, Malta, Noorwegen, Oostenrijk, het Verenigd Koninkrijk (Schotland) en Zweden) in de meeste gevallen geen collegegeld moet worden betaald.

C’est en Angleterre que les droits d’inscription sont les plus élevés [jusqu’à 9 000 GBP (11 500 € environ) par année universitaire], alors qu’ils sont dans la plupart des cas inexistants dans neuf pays [Autriche, Chypre, Danemark, Finlande, Grèce, Malte, Norvège, Royaume-Uni (Écosse) et Suède].


Het aanboren van meer particuliere bronnen van financiering is des te meer aangewezen in die gevallen waar een beperkte publieke financiering een buitensporige rem zet op de aantallen studenten of de uitgaven per student terugdringt tot een niveau waar de kwaliteit van het onderricht of het verwerven van vaardigheden door studenten in het gedrang komt.

Un renforcement des sources de financement privées se justifie d'autant plus dans les cas où la faiblesse du financement public entraîne une limitation excessive du nombre d'étudiants ou une diminution des dépenses par étudiant à des niveaux qui risquent de compromettre la qualité de l'enseignement et l'acquisition de compétences par les étudiants.


1. Behalve in de gevallen dat studenten worden toegelaten onder de voorwaarde dat hun diploma als gelijkwaardig wordt erkend of dat zij voor een toelatingsexamen slagen, wordt de verblijfstitel "student" afgegeven voor tenminste een jaar en vervolgens jaarlijks verlengd zolang de houder ervan blijft voldoen aan de in de artikelen 5 en 6 gestelde voorwaarden.

1. Sauf dans les cas où l'étudiant est admis sous réserve de l'obtention d'une décision d'équivalence de son diplôme étranger ou sous réserve de réussite d'un concours d'admission, un titre de séjour "étudiant" est délivré pour une durée égale ou supérieure à un an et renouvelé d'année en année si son titulaire continue à satisfaire aux conditions exigées aux articles 5 et 6.


De Europese Unie heeft met bezorgdheid kennis genomen van het recente treffen tussen studenten en politietroepen in Gambia en betreurt ten zeerste dat daarbij doden en zwaargewonden zijn gevallen.

L'Union européenne a pris connaissance avec préoccupation des affrontements qui ont opposé récemment en Gambie des étudiants aux forces de sécurité et elle regrette profondément que ces affrontements aient fait des blessés graves et des morts.


De belangstelling voor "Europese" onderwerpen heeft de universiteiten er in vele gevallen toe gebracht de in het kader van het Actie Jean Monnet ingestelde cursussen te splitsen om te voldoen aan de steeds grotere vraag van de zijde van de studenten.

L'intérêt pour les sujets "européens" a obligé dans bien des cas les universités à dédoubler les enseignements créés dans le cadre de l'Action Jean Monnet pour faire face à la demande étudiante de plus en plus nombreuse.


w