Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Dringende gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen naar uitgestoken hand
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Noodgevallen
Onder onbereden gevallen paard terechtgekomen

Vertaling van "gevallen van verbale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

préparation de médicaments par unité


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


ongeval als gevolg van in slaap gevallen bestuurder van motorvoertuig op weg

accident dû au conducteur d'un véhicule à moteur s'endormant sur la route


gevallen naar uitgestoken hand

tombé sur la main tendue


onder onbereden gevallen paard terechtgekomen

tombé sur un cheval non-monté


dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In februari hebben de treinbegeleiders van NMBS drie gevallen van verbale agressie gemeld die gelinkt kunnen worden aan de toepassing van het boordtarief.

En février, les accompagnateurs de train de la SNCB ont signalé trois cas d'agression verbale pouvant être liés à l'application du tarif à bord.


3. Wat is de verdeling tussen het aantal gevallen van verbale en fysieke agressie?

3. Combien de cas concernent des agressions verbales et combien des agressions physiques?


Het aantal gevallen van verbale en fysieke agressie is gestegen van 535 gevallen in 2002 naar 1191 gevallen in 2009, dus meer dan het dubbele.

En effet, depuis 2002, nous sommes passés de 535 agressions verbales et physiques à 1 191 agressions en 2009, soit plus du double.


1. Kan de minister het aantal gevallen van verbale en fysieke agressie en bedreigingen tegen treinpersoneel meedelen in heel 2009?

1. Le ministre peut-il fournir, pour l'ensemble de l'année 2009, le nombre de cas d'agressions verbales et physiques et de menaces à l'encontre du personnel de bord des trains?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tabel 1 opgenomen als bijlage toont het aantal gevallen van verbale en fysieke agressie tegen het treinpersoneel in 2009 en 2010.

Le tableau 1 en annexe indique le nombre de cas d’agressions verbales et physiques à l'encontre du personnel de bord des trains en 2009 et 2010.


b) Hoeveel gevallen van verbale agressie ten opzichte van het personeel vonden plaats?

b) Combien de cas d'agressions verbales à l'égard du personnel y a-t-il eu ?


Daarenboven dient te worden aangestipt dat het aantal gevallen van verbale agressie ten aanzien van personeelsleden niet wordt geregistreerd.

Il convient en outre de préciser que le nombre d’agressions verbales que subissent les membres du personnel n’est pas enregistré.


22. onderstreept het belang van vrije, onafhankelijke en onpartijdige media in een functionerende democratie; maakt zich ernstig zorgen over de toename van verbale en fysieke intimidatie van journalisten, maar ook over de toegenomen druk vanwege financiële tekorten en gerechtelijke procedures; is diep geschokt door het feit dat er sinds augustus 2013 sprake is geweest van ten minste twee bomaanslagen op en circa een half dozijn gevallen van fysieke agressie tegen journalisten; betreurt het ten zeerste dat Montenegro thans op de 113 ...[+++]

22. met l'accent sur l'importance de médias libres, indépendants et impartiaux dans une démocratie qui fonctionne; exprime une vive inquiétude quant à l'augmentation de l'intimidation verbale et physique sur des journalistes, et quant à la pression accrue qui résulte du manque d'argent et des procédures judiciaires; est profondément choqué que, depuis août 2013, au moins deux attentats à la bombe et près d'une demi-douzaine d'attaques physiques aient été perpétrés à l'encontre de journalistes; déplore profondément que le Monténégro ...[+++]


Het aantal gevallen van verbale en fysieke agressie is gestegen van 535 gevallen in 2002 naar 1.191 gevallen in 2010, dus meer dan het dubbele.

En effet, depuis 2002, nous sommes passés de 535 agressions verbales et physiques à 1.191 agressions en 2010, soit plus du double.


In 2009 werden er 624 gevallen van verbale agressie en 362 gevallen van fysieke agressie geregistreerd, in totaal 986 gevallen van agressie tegen treinbegeleiders.

Selon des chiffres que nous avons pu recueillir auprès de l'entreprise ferroviaire, les accompagnateurs de trains ont été victimes de 724 agressions, dont 275 physiques et 449 verbales, en 2008. En 2009, on a recensé 624 agressions verbales et 362 physiques, soit un total de 986 agressions sur des accompagnateurs de trains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen van verbale' ->

Date index: 2024-03-04
w