Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Dringende gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen naar uitgestoken hand
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Noodgevallen
Onder onbereden gevallen paard terechtgekomen

Traduction de «gevallen voor gepleit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

préparation de médicaments par unité


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


ongeval als gevolg van in slaap gevallen bestuurder van motorvoertuig op weg

accident dû au conducteur d'un véhicule à moteur s'endormant sur la route


gevallen naar uitgestoken hand

tombé sur la main tendue


onder onbereden gevallen paard terechtgekomen

tombé sur un cheval non-monté


dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de parlementaire voorbereiding van artikel 330 (oud) van het Burgerlijk Wetboek wordt daaromtrent vermeld : « Meerdere leden hadden ernstig bezwaar tegen het feit dat het betwistingsrecht op een absolute wijze zou worden toegestaan. Het principe van de zogenaamde biologische waarheid kan in bepaalde gevallen immers storend zijn voor het kind en indruisen tegen diens belangen. Deze leden waren dan ook van mening dat het bezit van staat moet worden ingeschakeld in de appreciatie van de rechtbank die zich over de betwisting van een er ...[+++]

A ce sujet, les travaux préparatoires relatifs à l'article 330 (ancien) du Code civil mentionnent ce qui suit : « Plusieurs membres critiquent sévèrement le fait qu'on envisage d'accorder le droit de contestation de manière absolue. Le principe de la vérité dite biologique peut en effet avoir un effet accablant pour l'enfant et contraire à ses intérêts. Ils estiment, dès lors, que le tribunal appelé à se prononcer sur la contestation de reconnaissance, doit, dans son appréciation, tenir compte de la possession d'état; certains plaident même pour qu'on inscrive explicitement dans le texte le principe de la référence à la possession d'éta ...[+++]


Mevrouw Laloy vraagt of men de commissieleden de beschikbare statistieken kan bezorgen van het aantal gevallen dat per jaar wordt gepleit voor alle ziekenfondsen samen.

Mme Laloy demande que soient communiquées aux membres de la commission les statistiques disponibles quant au nombre de cas plaidés par an pour l'ensemble des mutualités.


57. Een vereenvoudigde procedure wordt voorzien in artikel 65 voor de gevallen waarin de beklaagde schuldig heeft gepleit.

57. L'article 65 prévoit une procédure simplifiée lorsque le prévenu a plaidé coupable.


Deze zittingen waarop uitspraak gedaan wordt zijn, op enkele uitzonderingen na, openbaar, maar aangezien er toch niet meer gepleit wordt — tenzij in geval van onmiddellijke aanhouding — enerzijds en aangezien deze zittingen plaatsvinden tijdens de normale kantooruren anderzijds, is de betrokken partij in het merendeel van de gevallen op die zitting niet meer aanwezig.

Les audiences au cours desquelles les décisions sont rendues sont publiques, à quelques exceptions près, mais comme, d'une part, l'affaire n'y est plus plaidée — sauf en cas d'arrestation immédiate — et que, d'autre part, elles ont lieu pendant les heures de bureau, la partie concernée n'y assiste généralement plus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Laloy vraagt of men de commissieleden de beschikbare statistieken kan bezorgen van het aantal gevallen dat per jaar wordt gepleit voor alle ziekenfondsen samen.

Mme Laloy demande que soient communiquées aux membres de la commission les statistiques disponibles quant au nombre de cas plaidés par an pour l'ensemble des mutualités.


57. Een vereenvoudigde procedure wordt voorzien in artikel 65 voor de gevallen waarin de beklaagde schuldig heeft gepleit.

57. L'article 65 prévoit une procédure simplifiée lorsque le prévenu a plaidé coupable.


Beperkingen of aanbevelingen in verband met de verkrijgbaarheid van dranken komen veelvuldig voor (65-82 %), waarbij er in de meeste gevallen voor wordt gepleit (gratis) watertappen ter beschikking te stellen en met name (met suiker gezoete) frisdrank aan banden te leggen of te verbieden.

Les limitations ou recommandations concernant l'offre en matière de boissons sont très répandues (65 à 82 %), la majorité des pays étant en faveur de l'accès gratuit à l'eau potable et limitant expressément ou interdisant les sodas (édulcorés).


In het voorstel voor de richtlijn, dat erop gericht is de eerder genoemde problemen op te lossen, wordt ervoor gepleit om de administratieve procedures zoveel mogelijk te vereenvoudigen, bijvoorbeeld door inperking van het aantal gevallen waarin de nationale zorginstelling voorafgaande toestemming moet geven voor de behandeling, alsmede door het verzekeren van een betere uitwisseling van informatie over medische diensten in andere ...[+++]

En réponse à ces problèmes, la proposition de directive prévoit de simplifier autant que possible les procédures administratives, par exemple en limitant l’obligation d’autorisation préalable par l’organisme national des soins de santé et en garantissant un meilleur échange de l’information concernant les services médicaux dans d’autres pays, grâce à la création de points de contact nationaux.


Tegen deze achtergrond heb ik mij in mijn werk binnen de CEAD-groep actief ingezet voor het verder ontwikkelen en actualiseren van het concept van de Rekenkamer voor de controle/doelmatigheidscontrole op het gezond financieel beheer, en heb er in een aantal gevallen voor gepleit dat de Rekenkamer meer tijd besteedt aan kwesties van gezond financieel beheer.

Pendant mon engagement auprès du groupe CEAD, j’ai donc activement contribué au développement et à l’actualisation du concept de la Cour pour un contrôle de performance/contrôle de gestion financière saine et, à plusieurs occasions, j’ai précisé que la Cour devrait augmenter le temps accordé aux questions concernant la gestion financière saine.


In het rapport wordt gepleit voor een strengere beheersing van de instroom van voedingsstoffen in deze binnenzee om dergelijke gevallen van zuurstofdepletie in de toekomst te voorkomen.

Le rapport recommande de limiter plus strictement les apports de substances nutritives aboutissant dans cette mer intérieure afin de prévenir les diminutions d'oxygène à l'avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen voor gepleit' ->

Date index: 2021-04-03
w