Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevallen waar medische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden v ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. In afwijking aan artikel 4, a) wordt de eindejaarspremie uitbetaald : a) aan de werklieden en werksters die gepensioneerd werden of in een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag stapten in de loop van het refertejaar, tegelijk met de laatste loonuitbetaling, tenzij zij bij hun vertrek andere minstens evenwaardige voordelen genieten overeenkomstig hetgeen gebruikelijk is in de onderneming; b) aan de persoon die de begrafeniskosten heeft gedragen voor een overleden werkman of werksters, op voorlegging van het bewijs van betaling, hetzij het gebruikelijk is dat de onderneming bij overlijden andere minstens evenwaardige voord ...[+++]

Art. 5. En dérogation à l'article 4, a), la prime de fin d'année est versée : a) aux ouvriers (h/f) pensionnés ou entrant dans un régime de chômage avec complément d'entreprise dans le courant de l'année de référence, en même temps que le paiement du dernier salaire, excepté s'ils/si elles bénéficient au moment de leur départ d'autres avantages au moins équivalents selon les usages de l'entreprise; b) à la personne ayant pris en charge les frais funéraires pour un ouvrier (h/f) sur présentation d'une preuve de paiement, excepté si l'entreprise prévoit d'autres avantages au moins équivalents en cas de décès; c) aux ouvriers (h/f) appel ...[+++]


Wat de louter medische invalshoek betreft, zijn er zijns inziens slechts een beperkt aantal gevallen waar de vaststelling van het vaderschap een rol kan spelen : wanneer een kind een medisch probleem heeft, kan hiervoor een diagnose worden gesteld en een remedie worden geboden.

Il est d'avis que, sur le plan purement médical, l'établissement de la paternité n'a d'intérêt que dans un nombre limité de cas, à savoir lorsqu'un enfant présente un problème médical. On peut alors poser un diagnostic et proposer un remède.


Wat de louter medische invalshoek betreft, zijn er zijns inziens slechts een beperkt aantal gevallen waar de vaststelling van het vaderschap een rol kan spelen : wanneer een kind een medisch probleem heeft, kan hiervoor een diagnose worden gesteld en een remedie worden geboden.

Il est d'avis que, sur le plan purement médical, l'établissement de la paternité n'a d'intérêt que dans un nombre limité de cas, à savoir lorsqu'un enfant présente un problème médical. On peut alors poser un diagnostic et proposer un remède.


7. In de overgrote meerderheid van de gevallen wordt euthanasie correct toegepast en wordt de patiënt -overeenkomstig de beschikbare gegevens in de medische literatuur- eerst buiten bewustzijn gebracht; in alle gevallen waar, naast de gebruikte techniek, een commentaar wordt gegeven, wordt vermeld dat de patiënt rustig en binnen enkele minuten is overleden.

7. Dans la très grande majorité des cas, l'euthanasie est pratiquée correctement et en accord avec les données disponibles de la littérature médicale, en induisant d'abord une inconscience profonde; dans tous les cas où un commentaire accompagne la technique utilisée, il signale que le décès survient paisiblement en quelques minutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze cijfers tonen aan dat het moet volstaan dat er een arts aanwezig is in het centrum om te kunnen interveniëren in die gevallen waar het medisch noodzakelijk is.

Les chiffres précités montrent qu'il devrait suffire qu'un médecin soit présent dans le centre afin de pouvoir intervenir en cas de nécessité médicale.


Dit gebeurt wanneer een ziekenhuis op de hoogte is van een (nieuwe) visumaanvraag en de DVZ hiervoor contacteert of wanneer de DVZ proactief het ziekenhuis contacteert voor de gevallen waar de schatting van de medische ingreep hoog ligt.

Ce cas de figure se présente lorsqu’un hôpital est informé d’une (nouvelle) demande de visa et qu’il contacte l’OE ou lorsque l’OE contacte l’hôpital de manière proactive lorsque l’évaluation du coût d’une intervention médicale est élevée.


In gevallen waar een vervoerder dringend een vergunning nodig heeft en deze urgentie kan worden verantwoord op grond van een vermindering van de risico's voor medische patiënten, bijvoorbeeld bij de bezorging van radioactief materiaal dat wordt gebruikt voor diagnose en behandeling in een ziekenhuis, of voor de radioactieve schoonmaak na een ongeval of een terroristische aanslag, kan zo snel mogelijk een officiële vergunning worden afgegeven en goedgekeurd, rekening houdend met de ernst van het incident.

Dans les cas où un transporteur a besoin d'un permis en urgence, et où cette urgence peut se justifier par la réduction des risques pour des patients, par exemple en cas de livraison de matières radioactives utilisées dans les hôpitaux à des fins de diagnostic et de traitement, ou pour un nettoyage radioactif à la suite d'un accident ou d'un incident terroriste, un agrément officiel peut être produit et approuvé dans les meilleurs délais selon la gravité de l'incident.


Er is op gewezen dat in gevallen waar dingen medisch noodzakelijk zijn en een behandeling dringend nodig is, we reeds over een systeem beschikken in het kader van de coördinatie van de sociale zekerheid.

Comme certains l’ont souligné, en cas de nécessité médicale, avec un besoin de traitement d’urgence, nous avons déjà un système en place dans le cadre de la coordination de la sécurité sociale.


Jammer genoeg zijn er nog altijd veel gevallen waar medische fouten, die hadden kunnen worden verhinderd, het leven van de mensen in gevaar brengen.

Malheureusement, les cas où une faute professionnelle médicale, qui aurait pu être évitée, met en danger la vie des patients sont encore nombreux.


We zijn ook bekend met gevallen in bepaalde landen waar het medische risico voor de donor hoog is en de transplantatie vaak wordt uitgevoerd onder zeer slechte medische omstandigheden.

Nous savons également que, dans certains pays, le risque médical pour le donneur est élevé et que la transplantation se déroule souvent dans de très mauvaises conditions médicales.




D'autres ont cherché : gevallen waar medische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen waar medische' ->

Date index: 2022-03-04
w