Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevallen werd geseponeerd " (Nederlands → Frans) :

Daar waar in 2014 nog in ongeveer 50% van de gevallen werd geseponeerd, is het seponeringspercentage in 2015 teruggevallen op ongeveer 29%.

Alors qu’en 2014, il y avait encore un classement sans suite dans 50 % des cas, ce pourcentage a diminué et atteint 29 % en 2015.


4. In hoeveel van de individuele gevallen werd de zaak geseponeerd (cijfers per gerechtelijk arrondissement)?

4. Combien de cas individuels ont été classés sans suite (par arrondissement judiciaire)?


4) In hoeveel gevallen werd de zaak door het parket geseponeerd of werden de daders voor de rechtbank vervolgd en werd hen een strafrechtelijke veroordeling opgelegd?

4) Dans combien de cas l'affaire a-t-elle été classée sans suite par le parquet ou les auteurs ont-ils été traduits en justice et condamnés au pénal ?


2. Welke gevolgen werden hieraan gegeven (graag ook cijfers per jaar)? a) Hoe vaak werd er geseponeerd? b) Hoe vaak kwam het tot een minnelijke schikking? c) Hoe vaak kwam het tot een dagvaarding, in hoeveel gevallen is er een einduitspraak en wat waren de uitspraken ? d) Hoe vaak waren de feiten verjaard?

2. Quelles suites y ont-elles été réservées (chiffres ventilés par an également)? a) Combien de dossiers ont-ils été classés sans suite? b) Combien de dossiers ont-ils donné lieu à une transaction? c) À combien de reprises un dossier a-t-il donné lieu à une citation, dans combien de dossiers un jugement définitif a-t-il été prononcé et de quels jugements s'agissait-il? d) Dans combien de cas y avait-il prescription?


In de overgrote meerderheid van de gevallen dient men de burger met een notietienummer naar huis te sturen waarbij de raad gegeven wordt zich te wenden tot een advocaat die de gevraagde informatie kan opvragen bij het betrokken parket, goed wetende dat in zeer veel gevallen (de overgrote meerderheid) de klacht of het feit welk aan de basis van de vraag ligt eenvoudigweg geseponeerd werd.

Dans la grande majorité des cas, il faut renvoyer le citoyen à la maison avec un numéro de procès-verbal, et le conseil de s'adresser à un avocat qui pourra demander les informations désirées auprès du parquet concerné, tout en sachant que, dans beaucoup de cas (la plupart), la plainte ou le fait à l'origine de la demande a tout simplement été classé sans suite.


In de overgrote meerderheid van de gevallen dient men de burger met een notietienummer naar huis te sturen waarbij de raad gegeven wordt zich te wenden tot een advocaat die de gevraagde informatie kan opvragen bij het betrokken parket, goed wetende dat in zeer veel gevallen (de overgrote meerderheid) de klacht of het feit welk aan de basis van de vraag ligt eenvoudigweg geseponeerd werd.

Dans la grande majorité des cas, il faut renvoyer le citoyen à la maison avec un numéro de procès-verbal, et le conseil de s'adresser à un avocat qui pourra demander les informations désirées auprès du parquet concerné, tout en sachant que, dans beaucoup de cas (la plupart), la plainte ou le fait à l'origine de la demande a tout simplement été classé sans suite.


Zo werden in 1993, 182 gevallen van geweldpleging vastgesteld, werd 30 maal klacht ingediend en werden 25 klachten geseponeerd.

Ainsi, en 1993, sur 182 faits de violence, 30 plaintes ont été déposées, dont 25 ont été classées sans suite.


Zo werden in 1993, 182 gevallen van geweldpleging vastgesteld, werd 30 maal klacht ingediend en werden 25 klachten geseponeerd.

Ainsi, en 1993, sur 182 faits de violence, 30 plaintes ont été déposées, dont 25 ont été classées sans suite.


4. a) Aansluitend op vraag 1, sedert 1984 en per jaar: in hoeveel gevallen werd de klacht geseponeerd? b) In hoeveel gevallen kwam het tot een veroordeling?

4. a) A la suite de la question 1: combien de plaintes ont-été classées annuellement sans suite depuis 1984? b) Dans combien de cas une condamnation a-t-elle été prononcée?


4. In hoeveel van de gevallen vermeld onder 1) a. en b. hierboven (en met vermelding van de nationaliteit van de buitenlander) werd geseponeerd op grond van de overweging dat de gedane vaststellingen onvoldoende toelaten om het bestaan van een arbeidsrelatie te bewijzen?

Veuillez communiquer les années de ces classements sans suite et spécifier leur subdivision telle que demandée ci-dessus ? 4. Dans combien des cas mentionnés au point 1) a. et b. ci-dessus (et avec mention de la nationalité de l'étranger) a-t-il été procédé à un classement sans suite pour le motif que les constatations effectuées ne permettent pas suffisamment de prouver l'existence d'une relation de travail ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen werd geseponeerd' ->

Date index: 2021-06-06
w