Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevallen werden aanvragers uitgesloten " (Nederlands → Frans) :

De commentaar met betrekking tot de ontworpen artikelen 27 en 29 vermeldt : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 23quinquies, wordt er voorgesteld om expliciet toe te voegen dat de inschrijving in het register dat wordt gehouden door de openbare vastgoedoperator niet mag worden geweigerd op grond van motieven die betrekking hebben op de huidige locatie van de kandidaat-huurder of het bedrag van zijn minimuminkomen. Zo blijft het hier namelijk gaan om een bijkomend uitsluitingscriterium - zelfs indien het voor de openbare vastgoedoperatoren legitiem zou kunnen zijn te voorkomen dat gezinnen, waarvan zou kunnen blijken dat zij n ...[+++]

Le commentaire relatif aux articles 27 et 29 en projet mentionne : « Par rapport au texte actuel de l'article 23quinquies, il est proposé d'ajouter explicitement que l'inscription au registre tenu par l'opérateur immobilier public ne peut pas être refusée pour des motifs tenant à la localisation actuelle du candidat-locataire ou au montant de ses revenus minimaux. En effet, et même s'il peut être légitime pour les opérateurs immobiliers publics d'éviter d'installer dans leur parc immobilier des ménages qui risquent de s'avérer incapables de payer le loyer, il reste qu'il s'agit là d'un critère d'exclusion en amont. Par ailleurs, il convient de rappeler ici que les locataires [lire : les propriétaires] peuvent faire bénéficier leurs locatair ...[+++]


In bepaalde gevallen is het dan ook niet uitgesloten dat er een samenloop van aanknopingen plaatsvindt : namelijk de aanknoping bij het recht van de trust, bij het zakenrecht en bij het recht van toepassing op het contract op basis waarvan de rechten werden overgedragen.

Bien entendu, il n'est pas exclu que, dans certains cas, il y ait coïncidence des rattachements du trust, du droit réel et du contrat qui est à la base d'un transfert de droits.


In sommige gevallen (testamentaire vormen, contractuele verbintenissen), brengt het referte-artikel ook de uitbreiding teweeg van het werkingsveld van die verdragen, tot domeinen die anders uitgesloten werden.

Dans certains cas (forme des testaments, obligations contractuelles), il a pour portée supplémentaire d'étendre le domaine de ces conventions à des matières exclues.


Ook uit andere feiten blijkt dat de maatregelen ter uitroeiing van TSE’s bij kleine herkauwers opnieuw beoordeeld moeten worden: het is niet wetenschappelijk bewezen dat scrapie op mensen overdraagbaar is, BSE kan worden uitgesloten bij gevallen van TSE’s bij kleine herkauwers en er zijn gevallen van atypische TSE’s vastgesteld die zich in beperkte mate binnen een koppel verspreiden maar zich ook voordoen bij schapen met genotypes die als resistent tegen BSE en klassieke scrapie werden beschouwd.

La nécessité d'un réexamen des mesures d'éradication des EST chez les petits ruminants est confirmée par d'autres facteurs tels que l'absence de preuve scientifique de la transmissibilité de la tremblante aux humains, l'exclusion de la présence de l'ESB dans des cas d'EST chez de petits ruminants et la détection de cas d'EST atypiques ayant une propagation limitée à l'intérieur d'un troupeau mais apparaissant aussi chez des ovins ayant des génotypes considérés comme résistants à l'ESB et à la tremblante classique.


2. Aanvragers en begunstigden die in een van de in de artikelen 93 tot en met 96 van het Financieel Reglement bedoelde gevallen verkeren, kunnen bovendien onder de voorwaarden van artikel 133 van communautaire subsidies en opdrachten worden uitgesloten.

2. Les demandeurs et bénéficiaires se trouvant dans l'un des cas visés aux articles 93 à 96 du règlement financier peuvent en outre être exclus des subventions et marchés communautaires dans les conditions prévues à l'article 133.


Alle dossiers die ingediend werden bij het ministerie van Middenstand en Landbouw werden geëvalueerd door de Bioveiligheidsraad die in bepaalde gevallen striktere of overeenkomstige proefvoorwaarden aanbevolen had aan diegene die voorgesteld werden door de aanvragers van een toelating.

À ce propos, tous les dossiers introduits au ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture ont été évalués par le Conseil de biosécurité qui a recommandé dans certains cas des conditions d'expérimentation plus strictes ou équivalentes à celles proposées par les demandeurs d'autorisation.


De Commissie is tot de conclusie gekomen dat die klacht gegrond is en dat de Portugese wetgeving niet de vereiste mate van toegankelijkheid van milieu-informatie garandeert (bijvoorbeeld omdat de verplichting om inzage te geven van milieu-informatie niet geldt voor bepaalde voor het milieu bevoegde instanties; omdat wordt voorgeschreven dat de aanvrager in bepaalde gevallen moet aantonen dat hij persoonlijk belang heeft bij de informatie in kwestie; en omdat de mogelijkheid van stilzwijgende afwijzing van een verzoek om informatie n ...[+++]

La Commission a conclu au bien-fondé de cette plainte, en constatant notamment que la législation portugaise n'assurait pas l'accès du public à l'information en matière d'environnement dans la mesure requise par la directive (en particulier, les organismes ayant des responsabilités publiques en matière d'environnement sont exemptés de l'obligation de donner accès à cette information, le demandeur de l'information doit dans certains cas faire la preuve de son intérêt personnel pour ces questions, et le refus peut ne pas être motivé).


In 25. 530 gevallen werd overgegaan tot regularisatie, 6.105 dossiers werden negatief afgesloten, 4.001 dossiers werden zonder voorwerp verklaard en in 798 gevallen werden aanvragers uitgesloten van de toepassing van de wet aangezien ze werden beschouwd als een gevaar voor de openbare orde of de nationale veiligheid.

Dans 25. 530 cas la régularisation a été accordée, 6105 dossiers ont reçu une décision négative, 4001 dossiers ont été déclarés sans objet. Dans 798 cas, les demandeurs ont été exclus de l'application de la loi parce qu'ils ont été considérés comme un danger pour l'ordre public ou la sécurité nationale.


Er werden meer dan 19.000 mensen getest op hepatitis C. In 53 gevallen waren er indicaties van een oude of nieuwe infectie en kan het verband met de Cidex niet worden uitgesloten.

Plus de 19.000 personnes ont été testées pour l'hépatite C. Dans 53 cas, il y avait des indices d'une infection ancienne ou nouvelle et la relation avec le Cidex ne pouvait être exclue.


1. Hoeveel gevallen van tegenstrijdigheid in de naam van de houder van de plaat en de aanvrager, werden in 2003, 2004 en eerste helft 2005 door de Directie voor de inschrijving van voertuigen (DIV) vastgesteld ?

1. Dans combien de cas la Direction pour l'immatriculation des véhicules (DIV) a-t-elle relevé une différence entre le nom du titulaire de la plaque et celui du demandeur en 2003, en 2004 et durant le premier semestre de 2005 ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen werden aanvragers uitgesloten' ->

Date index: 2021-03-19
w